Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Отпуск для ведьмы с котом - Морвейн Ветер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Отпуск для ведьмы с котом - Морвейн Ветер

88
0
Читать книгу Отпуск для ведьмы с котом (СИ) - Морвейн Ветер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 33
Перейти на страницу:
были зелёные, хоть и не такие яркие, как у неё.

— Ты меня обманула, — вдруг твёрдо сказал он.

— Я тебе доверилась! — возразила Лейка. — Я тебе рассказала даже про кота!

— И ничего не сказала про себя.

Керит отстранился, и Лейке вдруг стало неловко, хоть она и не понимала от чего.

— Я тебе не говорила, что это моё настоящее лицо, — заметила она. — Ты вообще ни о чём подобном меня не спрашивал. Вот если бы ты подошёл и спросил: «Лейка, как ты выглядишь на самом деле?..»

— То что? — перебил её Керит.

Лейка замолкла. Она не знала, «что».

— То я бы всё равно не смогла тебе показать, потому что в гостинице сбоит колдовство! — нашлась она.

— Ладно, — произнёс Керит тем же ледяным тоном после недолгого молчания. — В любом случае, нам нужно выбираться из этого места. Ты вообще в курсе, что находиться здесь запрещено федеральным законом?

— Я спасала кота! — Лейка хотела продемонстрировать Пупсика в свою защиту, но оказалось, что тот уже убрёл слишком далеко. Кот каким-то чудом взобрался на верхний край обвалившейся стены и теперь сидел там, вглядываясь в горизонт.

— Всё. Спасла. Пошли.

Керит развернулся, чтобы уйти. Лейка собиралась было последовать за ним, но замерла.

— Погоди! Мы же завалили местного босса!

— Чего? — Керит даже оглянулся на неё.

— Ну, царя, морского царя. Мы его упокоили, отправили к праотцам, как-то так…

— И что?

— Ну так, нам положена какая-то награда! Разве нет?

— Я думаю, что нет. Даже если тут что-то есть — с этим будут разбираться полиция и археологи. Максимум, на что можно рассчитывать — пятнадцать процентов за что нашли… клад.

Керит замолк, поняв, что Лейка давно уже его не слушает. Девушка сделала по площади круг, тщательно осматривая осыпавшиеся скелеты. Вернулась на то же место, где недавно стояла, и присела на корточки возле пепла, оставшегося от морского царя.

— Лейнара! — Керит впервые за долгие годы повысил голос, но было поздно. Лейка уже вытащила из пепла корону и теперь держала её в руках.

— Потянет на чёрте сколько карат.

— Лейнара! — прошипел Керит. — Верни её назад!

— Вот и нет! Это будет плата этой парочки за то, что я сдала им в аренду своё тело! Нет, два тела! Одно — кота!

— А вдруг она проклята?

— Тогда я сумею снять проклятье лучше, чем эти… котоненавистники. Всё, теперь можно идти, — Лейка нацепила корону на запястье на манер бросаете. Окликнула кота и поспешила к выходу с площади.

Керит ещё с полминуты стоял, стиснув зубы, и смотрел ей вслед. Потом опомнился и закричал:

— Лейнара! Не туда!

Догнал, взял под руку, и направил в нужный проход.

Когда спустя полчаса все трое сидели на белом песочке возле воды, Керит всё ещё злился.

Лейка по-прежнему не понимала, почему считает себя виноватой.

А Пупсику просто было жарко.

— Спасибо, что пошёл меня искать… — попыталась Лейнара завязать разговор.

Керит поджал губы и ещё какое-то время продолжал молчать. Потом резко повернулся и, не сдерживая эмоций, спросил:

— Нафига тебе это всё?

— Эм… чего? Я уже говорила, я спасала кота…

— Да при чём тут кот! Нафига было менять лицо?

— Так… я и не меняла лицо, — Лейка пожала плечами. — Ну приглядись, те же губы, тот же нос. Так только волосы, грудь… У вас там что, девушки волосы не красят?

— Красят, но ведь не до неузнаваемости же!

Лейка пожала плечами.

— Ну а я до неё. И вообще, тебе-то что?

— Ничего, — буркнул Керит и надолго замолк. А потом, когда надоело слушать шелест волн, напомнил: — Ты не ответила на мой вопрос.

Лейка вздохнула.

— Керит, перестань.

Керит промолчал. Лейке пришлось вздохнуть ещё раз.

— Ну, хорошо. Просто посмотри на меня.

— Ну. Смотрю.

— Ты бы меня вообще заметил, а?

Керит нахмурился. Он долго молчал, не в силах оторвать взгляда от её глаз.

— Вот видишь, — по-своему перевела его молчание Лейка. — Так что давай не будем задавать друг другу идиотских вопросов. Я же не спрашиваю, почему ты помешан на девушках на одну ночь…

— Ты симпатичная, — только сказав это, Керит расслышал последние слова, и качнул головой, отгоняя наваждение, которое навеяли её глаза. — И я не помешан! Я…

Он замолк. А потом, поняв, что обязан чем-то ответить на эту небольшую откровенность, произнёс:

— Если бы была возможность — я не побоялся бы рискнуть. То, что было… Да, оно по-прежнему болит. Но я знаю, что всё давно прошло. У меня просто… — он вздохнул, отвёл взгляд и посмотрел на небо, силясь хоть на минутку погрузиться в первозданную красоту этого берега. — Просто нет времени, — тихо сказал он. — Не смейся. Он правда мне проходу не даёт.

— Кто — он?

— Шеф…

Оба замолкли.

— А тебе так нравится работать при дворе? — наконец спросила Лейка.

Керит пожал плечами.

— Не знаю, — признался он. — Когда всё начиналось… Я думал… Не знаю, о чём я думал. Это было после того, как она от меня ушла. И мне было всё равно.

Снова наступила тишина. Керит откинулся назад, распростёрся на песке и понял, что ужасно не хочет возвращаться обратно во дворец. Ни сейчас, ни через пять дней, ни через пятьдесят пять.

— Надо идти в гостиницу… — вяло сказала Лейка. Ей не хотелось не только возвращаться в Арденский лес — вообще не хотелось вставать. И вместо того, чтобы привести в жизнь сказанное, она перекатилась по песку и нависла над Керитом, так что вместо перевёрнутого купола неба он снова увидел над собой бесконечную бездну её зелёных глаз. — А ты правда считаешь, что я симпатичная? — тихонько спросила она.

— Правда… — услышав собственный голос, Керит отметил, что тот почему-то охрип. Но обдумать это не успел, потому что мягкие губы Лейнары коснулись его губ. — Лея… — шёпотом выдохнул он в её приоткрытый рот.

— Мне так нравится, когда ты это говоришь… Меня никто так не называл…

Керит хотел спросить, как зовут её другие, чтобы больше не ошибиться, но не успел, потому что Лейка отвернулась и произнесла:

— Я обычная. Совсем

1 ... 25 26 27 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Отпуск для ведьмы с котом - Морвейн Ветер"