Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul

93
0
Читать книгу Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 293
Перейти на страницу:
декорированного сада и широкой лужайки, можно увидеть тренировочную площадку рыцарей, их общежития и небольшой лес.

'Где-то должен быть проход…..'

Я делала это для того, чтобы до дня фестиваля найти скрытый выход с территории особняка.

Однако это было нелегко, поскольку участок был огромен.

Сегодня снова не найдя проход, я понуро поплелась обратно в сад.

Попросила Эмили принести немного перекусить и приготовить чай, а потом села почитать книгу под большим деревом.

Когда история достигла своей кульминации, я уловила тихий шорох позади себя.

— Эмили. Можешь дать мне закладку?

Я почти закончила главу и, не сводя глаз с книги, протянула руку в том направлении, где должна была стоять Эмили.

Ответа не последовало, даже когда я дочитала последнюю страницу главы.

— …..Эмили?

Я закрыла книгу и повернула голову.

— Ты……сейчас в порядке?

Рядом со мной был человек, держащий поднос с закусками в руках. Но это была не Эмили, а тот, кого я меньше всего ожидала здесь увидеть.

— Э-э-э……

[Интерес 8 %]

Заметив индикатор интереса над Дериком, которого не видела несколько дней, я издала идиотский звук

В последний раз, когда я его обозревала, было 6 %. Не знаю, что вызвало его увеличение.

Вшух~. Прохладный ветерок нес с собой слабый аромат цветов, с шумом проносясь между мной и Дериком.

На мгновение, мои развевающиеся на ветру волосы закрыли мне обзор, благодаря чему я смогла прийти в себя.

Я поняла, что глупо вылупилась на него, и встала.

Когда сделала это, Дерик попытался меня остановить.

— Нет. Тебе не нужно вставать.

— Все в порядке. Я в любом случае собиралась возвращаться.

— Тогда десертов ты не хочешь?

— A….

Я нахмурила бровки, переведя взгляд на поднос, который он держал.

'Из всех людей, это должен был принести он!'

— Вас попросила сделать это Эмили?

— Нет. Я сказал ей, что принесу это тебе, поскольку мне есть о чем поговорить с тобой.

— Со мной?

О чем со мной может быть нужно поговорить тому, кто до смерти ненавидит Пенелопу?

Но долго гадать не пришлось — я поняла, что он хотел сказать.

— О том, что случилось на днях, верно?

Хотя герцог пустил все на самотек и даже похвалил меня, Дерик наверняка не оставит это так просто.

'Ха-а…Буду думать об этом просто как о продолжении извинений, которые я собиралась принести герцогу.'

Я сдержала вздох, осторожно подбирая слова. Затем я сухо, как робот, забубнила:

— Я извиняюсь за то, что устроила сцену, особенно когда вы сказали не делать этого.

— …..

— Должно быть, вас это побеспокоило, первый молодой господин. Я поговорила с отцом и пообещала ему, что останусь на домашнем аресте, ограничив себя территорией при особняке. Если вы считаете, что я заслуживаю более сурового наказания….

— Это не то.

Он холодно прервал меня.

— Это не то, о чем я собирался поговорить.

Когда я взглянула на его лицо, он слегка нахмурился.

Том 1 Глава 18

— Как так. Не об этом?

Я спросила, постоянно посматривая на строку над его головой.

— Тогда что…..

— Почему снова "первый молодой господин"?

— ……Извиняюсь?

— Нет, неважно. Я не это собирался сказать.

Дерик сменил тему прежде, чем я успела понять, о чем он вообще.

— Я пришел отдать тебе это.

Продолжая держать поднос одной рукой, другой он зарылся в нагрудный карман.

Увидев то, что Дерик протягивал мне, мои глаза расширились.

Это был женский шарфик, совершенно не сочетающийся с его огромной лапой.

— Это……

— Ты не можешь везде показываться в таком виде.

Безучастно пробормотал он, глядя на мою шею.

Моя шея все еще была обмотана бинтами, что делало мне более похожей на больную.

Я должна была выглядеть веселой, а вот на лице Дерика не было даже тени улыбки.

— Вокруг тебя уже ходит достаточно много плохих слухов. Ты не знаешь, но если ты будешь ходить с платком мужчины, даже имя которого тебе не известно, возникнут новые сплетни.

— …….

— Всегда обращай внимание на свое место в обществе и на груз на своих плечах, прежде чем предпринимать что-то.

Я разинула рот, переводя взгляд туда-сюда: на Дерика и на платок.

Он говорил о носовом платке, который дал мне Бинтер.

Дерик велел Эмили выбросить его, но он был отстиран и сейчас хранится в ящике стола в моей комнате.

'Откуда он узнал, что его дал мне мужчина?'

От его невероятной внимательности и проницательности у меня пошли мурашки.

Я думала, он начнет отчитывать меня, как только откроет рот….

Не знала, что Дерик может быть и таким.

Поразмыслив, как мне на это отреагировать, я заговорила.

— …..Спасибо.

Принимая шарф, я решила быть милой с Дериком и изо всех сил постараться не вступать с ним в конфликт, так как он ненавидел Пенелопу.

'Оу. Выглядит довольно дорогим.'

Он не был завернут или упакован как подарок, но когда он оказался в моих руках, я сразу, просто оценив материал, могла сказать, что он недешевый.

Я улыбнулась подарку.

— Я буду бережно его использовать, первый молодой господин.

Подняв голову от шарфа, я поблагодарила его.

Глава Дерика на мгновение дрогнули, а потом его невозмутимое лицо внезапно напряглось.

'Ч-что с ним?'

От его реакции мое сердце ушло в пятки.

Я встревожено посмотрела на полоску шкалы интереса над его головой.

— Я…..я забыл об одном важном деле.

Он повернулся ко мне спиной и стремительно вышел из сада, вместе с подносом.

— Почему он так себя ведет…..

Посмотрев ему вслед, я широко распахнула глаза.

[Интерес 10 %]

Цифры над его головой, светящиеся белым, изменились.

— Что с этой игрой…..

Дерик скрылся в считанные секунды, оставив меня бухтеть в полном одиночестве.

Я не могла понять, то вызвало рост интереса братьев этой семьи

'Ну, из-за того, что не знала, как повышать этот интерес, я и умирала в игре.'

Я не могла не заметить, что мои дни здесь постепенно начинают отличаться от тех, что были в игре.

* * *

— Нашла.

В результате одной из своих поисковых вылазок, я наконец обнаружила тайный проход.

Стена, что окружала весь особняк была почти как железный ограда.

Вот почему мне повезло, что я смогла найти выход у тренировочной площадки рыцарей, через который, как мне кажется, некоторые недобросовестные рыцари сбегали со своих тренировок.

Он был хорошо спрятан в кустах, так что я бы не отыскала его, если б не споткнулась о маленький камушек и не свалилась внутрь.

— Ха, почему эта чертова игра не дает мне никакой информации?

Я отряхнула одежду и пнула камень, о который запнулась.

1 ... 25 26 27 ... 293
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul"