Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Классика » Цена момента - Герман Редли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Цена момента - Герман Редли

71
0
Читать книгу Цена момента - Герман Редли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 52
Перейти на страницу:
сегодня, пожалуйста, потому что я точно не захочу с тобой разговаривать. – произнесла Элизабет, надеясь на то, что всё это просто глупая шутка Даниэля и на самом деле он подготовил этот глупый розыгрыш в честь праздника.

ー Прости, Лизи, но я правда не понимаю к чему весь этот фарс. Неужели сегодня твой день рождения и я мог настолько всё перепутать? – задумался Даниэль.

ー Сегодня месяц наших отношений. Не самая значимая дата, конечно, но я решила, что это тоже что–то важное. И теперь мне искренне жаль, что только я об этом подумала.

ー С ума сойти! Уже целый месяц! Как же быстро летит время!

ー Да, именно поэтому, если ты даже такие даты не замечаешь, то я не знаю о чём мы, в принципе, успеем поговорить.

ー Я помню саму дату, просто я не осознавал, что уже прошёл целый месяц. – попытался оправдаться Даниэль.

ー Получается, что теперь мне не стоит осознавать, что у меня есть парень.

ー Что тут такого? – недоумевал Даниэль. – Просто я далеко не всегда смотрю какой именно сегодня день. Скорее смотрю на дни недели.

ー Какая теперь разница, если итог такой, какой он есть?!

ー Ну, про полгода и год ты точно не будешь напоминать, потому что такие крупные даты невозможно забыть.

ー Не нужно этих одолжений…

ー Я не хочу, чтобы всё вот так в одночасье рухнуло! Поэтому я собираюсь миновать лишние слова сегодня, чтобы перейти к решительным действиям завтра!

ー Делай что хочешь! Правда, я сомневаюсь, что это как–то сможет изменить моё мнение и понимание всего этого дерьма.

На этом Элизабет предпочла выйти из комнаты, пожелав возлюбленному приятного аппетита. Идя по коридору, её переполняли чувства обиды и злости. В итоге, это вновь были неоправданные ожидания, которые она так успешно создала в своей голове. А раз так, то Даниэль ни в чем не виноват и стоит обижаться лишь на саму себя.

И теперь, когда всё очевидно и понятно, остается только придумать способ, куда выместить все эти чувства, что теперь переполняют собой грешную душу.

ー Нэнси, можно вас на минутку. – растерянно произнесла Элизабет.

ー Наш самый долгий разговор за этот месяц. – усмехнулась Нэнси. – Я вся внимание, мисс Джонс.

ー Я хочу отработать эту смену за вас.

ー Очень интересно. А мне что прикажешь делать? Идти домой и провести весь день за уборкой? У кошачьего паршивца старческое недержание: он ссытся едва ли не каждые пять минут от радости моего прибывания. Поэтому я не горю желанием принимать во всём этом участие и лучше уж останусь с местным дендрарием.

ー Вот! – протянула Элизабет пару билетов. – Я планировала пойти сегодня на смотр театральных проб, но это уже потеряло всякий смысл. Теперь билеты пропадают, поэтому я могу помочь вам скрасить вечер в более приятной атмосфере. Скажем так: услуга за услугу.

ー Дерзайте, мисс Джонс! – произнесла Нэнси, обменивая билеты на ручник.

До проб была ещё пара часов, поэтому Нэнси успела заглянуть домой для того, чтобы привести себя в порядок и немного скрасить собственное одиночество бокалом вина. Также, принимая во внимание уровень мероприятия, она предпочла взять с собой ещё и небольшой флакон джина, чтобы можно было не так расстраиваться, смотря на паршивую игру любителей.

Придя на пару минут раньше, Нэнси удалось застать последние приготовления, которыми руководила не кто иная, как Оливия Волтерс. Поскольку она искренне считала себя профессионалкой, то старалась держать лицо так, чтобы никто и подумать не мог, какие драматические сцены происходят в её личной жизни.

ー Здравствуй, Нэнси! – заметила её Оливия. – Прекрасно выглядишь, будто и не было всех этих долгих лет.

ー Добрый вечер, Оливия. Действительно, мало что поменялось за эти года. Ты вот, например, по–прежнему не можешь солгать мне прямо в глаза, даже когда пытаешься расплываться в лести.

ー Однако в память об ушедшей молодости ты могла бы мне подыграть.

ー К сожалению, я слишком прямолинейная для подобных драматических сцен.

ー А, может, мы это проверим? – положила она руку на плечо. – У меня есть один пробный диалог, в рамках которого мне нужен один мужчина и одна женщина. Однако сейчас у меня есть только мужчина, поскольку, автор этого произведения, наотрез отказывается становиться ещё и его исполнителем.

ー Прежде чем я дам ответ – покажи мне моего возможного партнёра.

ー Добрый вечер, мисс Диккенс. – поприветствовал её Генри. – Мы с Лилиан подслушали ваш разговор с мисс Волтерс. Это я тот самый возможный партнёр. Произведение написала Лилиан, но мне не удалось убедить её принять во всём этом участие. Но исполнить свою роль я уже пообещал, поэтому хотел бы вас попросить помочь мне не нарушить данное обещание.

ー Что ж… Если в этом заведении найдётся пара рюмок, то я в деле!

Выступление решено было вписать под конец слушаний, когда основные претенденты уже исполнят свои роли. Стоя за сценой, они с Генри смотрели друг на друга: он немного нервничал, она разливала джин по рюмкам и опрокидывала одну за другой, чтобы добиться того самого блеска в глазах, к моменту наступления их звёздного часа.

Генри: Не надо боли из тепла.

Не нужен холод сострадания.

На месте встреч сегодня мгла,

А в голове воспоминания.

Застыли розы на снегу.

Упали звёзды в океан.

Зажечь их снова не смогу,

Ведь над рекой ещё туман…

(Пауза)

Нэнси : Я так и знала, ты нашёл другую!

Генри : Да ты опять? Довольно ревновать!

Нэнси: Ревновать?! Я вовсе не ревную,

Просто хватит меня дурою считать!

Я знаю про все твои интриги!

Я знаю про все твои измены!

Генри : С твоей фантазией нужно писать книги!

На каждой репетиции устраиваешь сцены!

Я так устал от крика и визжания!

Уж лучше пенопластом по стеклу.

Чем голос твой в порывах бессознания.

Прости, но хватит, больше не могу!

Нэнси : Раз ты устал, раз я теперь плохая,

Давай расстанемся – жизнь заново начнём!

Не буду плакать – я больше не такая!

Быть может, мы с другими счастье обретем…

Генри : Давай расстанемся и к чёрту всё что было!

В пепел превратим воспоминания.

У нас у каждого, давно свои кумиры,

И ни к чему, терпеть эти страдания.

Нэнси : Как у тебя всё просто и наивно:

1 ... 25 26 27 ... 52
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Цена момента - Герман Редли"