Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Дочь тьмы - Лея Стоун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дочь тьмы - Лея Стоун

108
0
Читать книгу Дочь тьмы - Лея Стоун полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 52
Перейти на страницу:
маг одновременно бросились вперед, но Берни, которого я знала как слепого, бездомного мужчину, уже был наготове. Несколькими взмахами своего бритвенно-острого меча он рассек обоих противников так же легко, как нож разрезает масло.

Затем он склонился над моим оцепеневшим телом. Одного прикосновения его руки оказалось достаточно, чтобы рассеять чары.

– Берни? – спросила я, с трудом осознавая происходящее.

Мужчина посмотрел на меня своими ярко-голубыми глазами, не оставляя ни единого сомнения: он был зрячим.

– Нам нужно уходить, – отрезал Берни и, не говоря больше ни слова, он поднял меня с дивана и потащил к входной двери.

Наклонившись, я подняла свой потрепанный нож, но мой спаситель покачал головой.

– Вот, держи, – он протянул мне меч, которым только что сразил двух мужчин, но почему-то на клинке не было ни капли крови. – До тех пор, пока ты не воссоединишься с Сэрой.

Да что вообще здесь происходит?

Отбросив нож, я схватилась за рукоять меча, и по моим венам пробежал прилив силы. Я подняла брови, вопросительно глядя на Берни, но он лишь ухмыльнулся в ответ. Прежде я никогда не видела, чтобы он выглядел таким… живым.

– Берни? Что за?.. – Я указала на его крылья. Неужели все это время он был селестиалом? Его крылья выглядели так, словно состояли из чистого света, а не из перьев и костей, как у меня. – Кто ты такой?

Протянув руки, он нежно обхватил мое лицо ладонями.

– Я твой ангел-хранитель, Бриэль. Ты никогда не была одна, даже там, внизу. Я просто не мог до тебя дотянуться.

Его слова окончательно выбили меня из колеи, и я с трудом удержалась от того, чтобы не разрыдаться.

– Пойдем. Мы должны доставить тебя в Город Ангелов. – Он потянул меня к выходу из квартиры.

Ангел-хранитель.

Бездомный, о котором я заботилась все эти годы, на самом деле заботился обо мне?

Глава четырнадцатая

Словно из ниоткуда у Берни в руках появился темный плащ, и он накинул его на меня, низко натянув капюшон, чтобы прикрыть мои волосы.

– А как же ты? – спросила я, оглядывая оживленную улицу Города Демонов. Как и всегда, здесь лил дождь, так что практически у всех были плащи или зонтики.

– Они меня не видят, – подмигнул ангел.

Я слишком устала, чтобы обдумывать эту информацию.

– Прежде чем мы отправимся в Город Ангелов, мне нужно кое-кого забрать, – сказала я, уверенно направляясь в сторону Роузкранс-авеню.

Он понимающе посмотрел на меня.

– Я знаю.

Странно. Очень, очень странно.

Как только мы дошли до угла, я повернула направо. Дом Элоди был совсем близко.

– Какой сегодня день? Как долго меня не было? – спросила я, когда мы оказались на Уолнат-стрит. Я не знала, как далеко распространялась власть Люцифера, и поэтому не осмелилась сесть на автобус или такси, опасаясь, что меня узнают.

Берни успокаивающе положил руку мне на спину.

– Сегодня суббота, второе марта. Тебя не было около года.

Я остановилась, потому что все вокруг начало расплываться. Год?

Линкольн, Шия, моя семья – все они прожили без меня целый год?

– Что? – Я пыталась сдержать слезы. Как много я пропустила? Вдруг Линкольн полюбил кого-то другого? От этой мысли меня чуть не стошнило завтраком.

От лица Берни – обычно грязного и усталого – теперь исходило мягкое свечение

– Время в подземном мире течет иначе, – нахмурившись, сказал он.

Вдалеке завыла сирена, напоминая мне о том, что нужно торопиться. Я должна была вытащить семью Ракши из Города Демонов, прежде чем Люцифер объявит меня в розыск. А еще мне нужно было добраться до своих близких и убедиться, что он не сможет причинить им вред.

– Бежим, – сказала я, срываясь с места.

Пока мы бежали бок о бок, я старалась не думать о том, что слепой Берни на самом деле прекрасно видел… и был моим ангелом-хранителем. Я никогда не думала, что они существуют на самом деле. Если так, то почему ангелы-хранители допустили все те беды, что выпали на долю человечества?

Я решила отложить этот вопрос на потом.

Мы довольно быстро добрались до жилого дома с грязным зеленым навесом, изодранным на лоскуты.

Пожалуйста, пусть они будут дома.

Я вошла в здание, радуясь, что у входа мы не встретили ни одного демона. Здесь было всего три этажа, и я решила подняться по лестнице, опасаясь встретить в лифте какого-нибудь абруса. Оказавшись наверху, я остановилась, чтобы немного отдышаться. Мои ноги пульсировали от напряжения, но мне нужно было идти дальше.

Моя рука замерла в нескольких дюймах от двери квартиры 3Б. Я боялась, что Элоди не согласится идти со мной. В таком случае мне пришлось бы заставить ее силой. Я дала Ракше обещание и собиралась исполнить его несмотря ни на что.

Ладонь Берни осторожно накрыла мой поднятый кулак.

– Мы пройдем через это вместе, – успокаивающе сказал он, и мы постучали в дверь.

С той стороны послышались быстрые шаги, а затем наступила долгая пауза.

– Кто ты? – спросил отрывистый голос. Должно быть, она смотрела в глазок.

Я прочистила горло.

– Подруга Ракши. Пожалуйста, открой. У нас совсем мало времени.

Дверь тут же распахнулась, и на меня подозрительно уставилась невысокая худощавая женщина. Она ни разу не посмотрела на Берни, так что, кажется, он и вправду был невидим. Еще часть моей и без того безумной жизни.

Что, если Берни был плодом моего воображения?

Элоди с опаской посмотрела на мою окровавленную одежду.

– Что ты сказала? – Она сжимала маленький перочинный нож, как и положено любому жителю Города Демонов.

Я вздохнула.

– К сожалению, на подробные объяснения нет времени, но я провела последние несколько месяцев в Аду вместе с Ракшей, и… она помогла мне сбежать, а теперь мне нужно отвезти тебя и твоего сына в Город Ангелов.

Она засмеялась, опуская нож.

– Какая дурацкая шутка. Иди домой, девочка.

– Мамочка? – произнес тихий голос позади нее.

Элоди начала закрывать дверь, но в последний момент я засунула в проем свой ботинок.

– Она сказала, что ты мне не поверишь, пока я не сделаю это. – Протянув руку, я провела пальцем от ее лба вниз, к кончику носа.

Женщина резко вздрогнула, и ее дыхание

1 ... 25 26 27 ... 52
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дочь тьмы - Лея Стоун"