Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Проект Re: Плененная скукой - Emory Faded 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проект Re: Плененная скукой - Emory Faded

103
0
Читать книгу Проект Re: Плененная скукой - Emory Faded полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 85
Перейти на страницу:
можно не делать и рассказать моему отцу или деду, как есть. В таком случае, скорее всего, тут всё исправят, — обвела она взглядом окровавленный пол и изуродованный стены, — а так же принесут извинения и даже приложат усилия, чтобы вылечить твою руку. А может, ещё и вовсе попытаются как-то компенсировать произошедшее. Если смотреть с такой стороны, то такой вариант гораздо лучше, и с этим невозможно спорить. Но…

— Я против.

Она устало вздохнула, прикрыв лицо рукой.

— Как я и думала…

«Всё, что она только что назвала — мелочи. Единственное важное, из названного, — это помощь с регенерацией руки. Но даже это я могу сделать самостоятельно, пускай на это и потребуется время. Зато я не буду должен роду и дому Мори за помощь. Да и лишний раз я пока что не хочу с ними связываться — мои цели на данный момент в совершенной другой стороне.»

— Ладно, давай я пока помогу обработать раны, а ты расскажешь, что произошло. И, как я понимаю, у тебя никаких медикаментов в доме пока что нет, так что… — она положила на пол торт и приподняла свой лонгслив, а после схватилась за свой ремень и начала его снимать, — воспользуемся этим, как временным жгутом. А после, сразу же, я быстро схожу а в аптеку и куплю всё необходимое. Идёт? — уже сняв и держа в правой руке свой ремень, спросила она.

— Идёт, — лаконично согласился я и выставил в её сторону культю.

Она же, совершенно не стесняясь открывшегося ей вида мяса и крови, встала поудобнее, засучила мой пиджак и вместе с ним рубашку, а после — просунула под рукой ремень и просунула его конец в пряжку; и после этого — быстро его затянула его, следом проведя по круговой через все шлёвки, окончательно его закрепив.

И пускай кровь всё ещё обильно текла, но скоро её должно стать меньше. Особенно, после того, как Мияко купит необходимый бинт и перебинтует место разреза. И это, не говоря о регенерации, которая тоже сделает своё дело.

— Мяу… — неожиданно для нас двоих раздалось рядом с нами.

Кажется, я впервые, за всё проведенное вместе с Мияко время, наблюдаю её столь удивлённой. Сейчас, в один миг, её глаза больше напоминали огромные монеты, нежели обычные человеческие — настолько сильно она удивилась. Пускай это и продлилось всего мгновение, но я его отчётливо запомню.

И после этого мгновения мы вместе повернули головы на источник шума, что сейчас бродил рядом с нами, буквально в двух метрах. И конечное же, этот источник шума, ни что иное, как…

— Котёнок?.. — то ли спросила, то ли утвердительно сказала Мияко.

И судя по её удивленным глазам, скорее всего — первый вариант. Так она несколько секунд и смотрела на него, после чего перевела взгляд на лестницу, по которой он самостоятельно бы не смог забраться, и уже после — на меня.

— Неожиданно.

— С этим есть какие-то проблемы? — наклонив голову в бок, спросил я.

— Хм… да нет, — пожала она плечами. — Просто это несколько удивительно. От тебя я такого точно не ожидала.

— Ясно.

— И что, ты его себе взял, или временно приютил?

Я ненадолго задумался и в итоге…

— Давай позже это обсудим. Сейчас есть более важные дела, требующие внимание, — сказал я, перекинув взгляд на свою культю, которой в этот момент начал двигать.

— Да. Пожалуй, ты прав, — согласилась она, но всё равно бросила взгляд на котёнка. — Тогда я пошла в аптеку, — и только после этих слов развернулась и пошла к лестнице, по которой, спустя несколько мгновений, спустилась на первый этаж, и, судя по шагам, после вышла из дома.

Я же посмотрел на котёнка, что сейчас принюхивался к распрысканной то тут, то там крови.

— Точно, ты ведь голодный, и пить, наверное, хочешь. Но… — я посмотрел на валяющегося рядом Харуцугу, — тебе придётся подождать, пока Мияко придёт. А пока, — я аккуратно взял его в правую руку, — тебе лучше будет посидеть у себя в коробке…

* * *

После того, как я отнёс котёнка в комнату и посадил в опрокинутую коробку, я закрыл дверь в комнату и прошёл обратно к Харуцугу. Нельзя было спускать с него глаз, но и один связать его я не могу, потому пришлось просто ждать прихода Мияко, готовясь в любой момент вырубить начавшего приходить в себя Харуцугу.

Мияко пришла минут через пятнадцать, купив все необходимые для обработки ран препараты, после применения которых, она перебинтовала мою культю специальным бинтом с компрессом.

— Он не приходил в себя? — спросила она меня, заканчивая с бинтом.

— Нет.

— Хорошо, тогда сейчас свяжем его. По пути в аптеку я зашла в магазин и купила верёвку и тряпки, чтобы запихать их в рот.

— Другого от тебя я и не ждал.

Она на это лишь хмыкнула, довольно улыбнувшись.

— Всё, готово, — сказала она, закончив с накладыванием бинта.

Я немного подвигал перевязанным обрубком.

— И как тебе? — спросила Мияко.

— Нормально.

— Нормально? — удивлённо выгнула она бровь. — У тебя так-то часть руки нет. Если даже брать твою болеустойчивость, то ещё остаётся банальный психологический фактор — те же фантомные боли, к примеру; или желание подвигать или сделать что-то рукой, которой более у тебя нет.

Я устало вздохнул.

— У нас уговор, — посмотрев ей в глаза, сказал я.

Она лишь закатила на это глаза.

— Ладно, как хочешь. Давай тогда связывать этого и определять, куда его.

— Хм… думаю, кладовка подойдёт идеально.

— Но она же на первом этаже, а мне как-то не хочется напрягаться и спускать его. Разве что кубарем его скинуть с лестницы.

Я посмотрел на Мияко, привлекая её внимание. Она в ответ посмотрела на меня.

— Откуда ты знаешь, что кладовка на первом этаже? — задал я очень важный вопрос.

Она выдохнула и усмехнулась.

— Оттуда же, откуда и узнала, куда идти с тортиком. И оттуда же, откуда он тоже узнал этот адрес, — кивнула она в сторону Харуцугу. — Именно дом Мори занимался этим домом, так что у каждого члена дома Мори есть по нему полная информация, если он, конечно, захочет её заиметь.

«Я так и думал. Именно поэтому и не хочу

1 ... 25 26 27 ... 85
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Проект Re: Плененная скукой - Emory Faded"