Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Последний ход - Мэри Бёртон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Последний ход - Мэри Бёртон

1 596
0
Читать книгу Последний ход - Мэри Бёртон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 89
Перейти на страницу:

Проверив телефон Джимми, Дрекслер увидел, что тот заблокирован. Тогда он прижал большой палец правой руки Джимми к экрану. Блокировка снялась.

Захлопнув дверь пикапа, Дрекслер забрал все пиво и сел за руль черного «Доджа». Машине было по меньшей мере лет десять, и в салоне стоял запах дешевых закусок и выпивки. Однако двигатель завелся сразу же, а бензина в баке должно было хватить на то, чтобы проехать еще миль триста на юг.

Полицейские обнаружат труп в угнанном пикапе, но, по прикидкам Дрекслера, у него будет часов восемь-десять, прежде чем они сообразят, в чем дело. А к этому времени он уже раздобудет новую машину.

Выехав на шоссе, Дрекслер с телефона вышел в интернет и ввел запрос на Кейт Хейден. Тотчас же появилась статья Тейлора Норта. Из нее следовало, что агент ведет расследование в Техасе.

Продолжая поиски, Дрекслер выяснил, что Кейт выросла в Сан-Антонио, где по-прежнему жила ее мать.

Когда он только подался в бега, у него не было никаких мыслей, кроме как спастись. Теперь же появился план.

– Сан-Антонио, штат Техас – вот куда я направляюсь.

Глава 9

Когда оставляешь след из хлебных крошек, важно следить за тем, чтобы крошки были нужного размера. Слишком маленькие – и их не заметят. Слишком большие – и это будет бросаться в глаза. Но если они такие, как нужно… это просто восхитительно.

Сан-Антонио, штат Техас Вторник, 28 ноября, 7:00

Когда Мазур подъехал к гостинице, Кейт уже ждала его в вестибюле. Она была все в том же бесформенном черном костюме, волосы забраны назад в тугой хвостик. Однако краски в лице стало больше, и появилось немного косметики. Когда Кейт переступила с ноги на ногу и закинула рюкзачок на плечо, пиджак распахнулся, и Мазур увидел контур красивой округлой груди.

Шаг ее был быстрый, решительный и уверенный. Не требовалось уметь читать мысли, чтобы понять, что ей не терпится поскорее покончить с этим делом и вернуться в Юту. Она представляла собой плотный сгусток энергии.

Поставив рюкзачок назад, Кейт села на переднее сиденье.

– Доброе утро!

К мягкому аромату мыла примешивался едва уловимый запах духов.

– Хорошо выспались?

– Хорошо. А вы?

– Вполне. – Надев темные очки, Мазур выехал на улицу. – Пять минут назад мне звонила Дженни Калхун. Хочет, чтобы мы заглянули в лабораторию.

– Объяснила, в чем дело?

– Нет. Сказала только, что это очень важно.

– Любопытно… – Кейт нахмурилась.

– Я знаю Калхун всего несколько месяцев, но уже успел убедиться в том, что она привыкла выкладывать все начистоту. Если ей есть что сказать, она это говорит.

– В отличие от Сантоса.

– Что там говорят про месть? – Мазур усмехнулся.

– Это блюдо, которое лучше всего подавать холодным.

– Верно, черт побери! – Включив поворотник, он перестроился в другой ряд. – Я получил отчет о состоянии финансов семейства Санчес. Ситуация хуже, чем говорил Мартин. Все земельные участки и акции проданы. В прошлом месяце дом был перезаложен уже во второй раз.

У Кейт просигналил телефон – вошедшее сообщение. Взглянув на экран, она нахмурилась:

– Судя по всему, новости плохие.

Ее дела никак его не касались, однако когда она находилась рядом, это будоражило его любопытство.

– Мой напарник агент Невада полагает, что Дрекслер бросил пикап и угнал другую машину.

– Где Дрекслера видели в последний раз?

– У границы с Нью-Мексико. Там он угнал машину и зарезал ее владельца, которого обнаружили в пикапе. На месте преступления было много крови, так что машина, на которой он едет сейчас, скорее всего, также испачкана кровью.

– У него есть какая-нибудь собственность или друзья в этой части штата?

– Родители умерли. Близких родственников нет. Есть двоюродный брат, которого я допрашивала. Хотя он защищал Дрекслера, подозреваю, именно брат сделал тот анонимный звонок, который вывел на сарай. Мы продолжаем изучать обширные связи семейства.

– Вы можете доказать, что звонил двоюродный брат? – спросил Мазур.

– Нет. Это лишь догадка. Допрос был кратким. О деле мы не говорили. Говорили о его работе. О его доме. О простых вещах: я хотела посмотреть, как он себя ведет, когда нет необходимости лгать. Когда я спросила его про анонимный звонок, он откинулся назад, закинул ногу на ногу, отвернулся, посмотрел на часы. Жесты, отличные от обычного поведения, говорящие о том, что он что-то скрывает.

– Он был причастен к делишкам своего брата?

– Не думаю. На мой взгляд, Дрекслер напился и выболтал то, что не следовало говорить. Также я считаю, что его брата, хоть тот и позвонил анонимно в полицию, терзают угрызения совести из-за того, что он донес на своего родственника.

– Я знаю, что это такое – схватить столь мерзкого типа. У меня был один, Фрэнки Мунро. Кусок дерьма из Саут-Сайда в Чикаго. Вошел во вкус убивать молоденьких проституток. Одной только-только исполнилось тринадцать. Он их буквально потрошил… – Мазур умолк, прогоняя из мыслей жуткие образы. – Мне потребовалось девять месяцев, чтобы его выследить. Я ел, пил и спал, думая только о том, как его поймать.

Только что умер Калеб, и охота была единственным средством сохранить пошатнувшийся рассудок.

– И вы его схватили.

Тео крепче стиснул рулевое колесо.

– Двое патрульных застали его за тем, что он перереза́л горло очередной жертве. Пристрелили на месте.

Когда Тео в тот день вернулся домой, Шерри объявила, что они с Алиссой переезжают в другой город.

Оставшуюся часть пути оба молчали, погруженные в свои мысли.

Когда они приехали в участок, Кейт поспешила следом за Мазуром, стараясь не отставать от него. Обыкновенно его шаг был размеренным, однако сейчас он был заведен собственным рассказом.

Выйдя из лифта, они прошли в криминалистическую лабораторию. Калхун стояла у стола, скрестив руки на груди, словно дожидалась их.

– Вы нашли что-то на заднем сиденье? – спросила Кейт.

– Я действительно обнаружила на обивке свежие пятна, и предварительный тест позволяет предположить, что это выделения человеческого тела. Я отправила образцы на анализ. И еще могу сказать: чек из машины Глории Санчес показал, что перед смертью она была в магазине при заправке «Лаки».

– Отличная работа, – похвалил Мазур.

– Но я звонила не из-за этого. – Покачав головой, Калхун протянула пластиковый пакет для улик с «паленым» сотовым телефоном, оставленным убийцей. – Не успела я сегодня утром приняться за работу, как обнаружила вот это.

1 ... 25 26 27 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Последний ход - Мэри Бёртон"