Книга Шелковая бабочка - Сандра Мартон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И перевернутую детскую коляску с покореженными колесами.
Ярко-красная машина Доминика, врезавшаяся в столб, стояла с полностью смятым капотом.
Но самое страшное, что она увидела, был Доминик, лежавший подле машины, с головой, повернутой под неестественным углом, кровь медленно стекала с его виска.
— Доминик, — прошептала Арианна, подбежав к нему. Упав на колени, она схватила его руку и поднесла к губам.
Она целовала его изувеченные пальцы и не выпускала его руку до тех пор, пока не прибыла «скорая помощь».
Арианна сидела в приемном покое, с бьющимся сердцем ожидая, что ей скажут врачи.
Она сходила с ума, пытаясь представить, что же происходит за закрытой дверью. Что, если Доминик не… Что, если он серьезно ранен? Он был так бледен и неподвижен. Что, если он… он…
Арианна закрыла глаза.
— Господи, — прошептала она, — пожалуйста, не забирай его у меня.
Доминик выживет. Он не может умереть, не может покинуть ее.
Дверь распахнулась. Арианна вскочила навстречу женщине в белом халате.
— Синьора Боргезе?
— Да. — Арианна попыталась войти, но у женщины был опыт обращения с родственниками, и она перегородила ей дорогу. — Что с моим мужем?
— Я должна задать вам несколько вопросов, синьора. У вашего мужа есть противопоказания к каким-нибудь лекарствам?
— Я не знаю. Как он?
— Он принимает какие-нибудь лекарства?
— Я ничего об этом не знаю. Умоляю, скажите мне…
— Он страдает от каких-нибудь заболеваний? Сердечная недостаточность? Диабет? Конвульсии?
Арианна с ужасом посмотрела на женщину.
— Конвульсии? Неужели он… О боже, умоляю, скажите же, что с ним.
Суровое лицо медсестры немного смягчилось.
— Поверьте, синьора, ничего серьезного. Я просто пытаюсь восстановить историю болезни вашего мужа. Он когда-нибудь переносил операции?
Арианна покачала головой.
— Он подвергался госпитализации? У него были переломы? Сотрясение мозга?
— Я ничего не знаю о его истории болезни! Умоляю, скажите, Доминик… он серьезно пострадал?
— Чтобы не наехать на коляску с ребенком, он резко вывернул руль, потерял управление и врезался в столб. У него перелом левой руки. Это серьезный перелом, но мягкие ткани почти не пострадали. Через два, максимум три месяца все будет в порядке.
Арианне показалось, что женщина что-то недоговаривает.
— Вы что-то скрываете? Мой муж истекал кровью. Он был без сознания.
— Да. Мы предполагали, что у него сотрясение мозга. Ему должны сделать рентген, тогда можно будет сказать наверняка.
— Но он в сознании? Я уверена, что…
— Нет, — мягко проговорила сестра, — он все еще без сознания.
Арианна покачнулась. Женщина взяла ее под руку.
— Вы ничем не поможете своему мужу. Вы здесь одна? Вам нужно позвонить?
Арианна покачала головой. Ей некому было звонить. У нее была только престарелая бабушка и ребенок. Доминик никогда не говорил о своей семье, да она и не спрашивала. Она никогда ни о чем его не спрашивала, она была слишком занята, пестуя свою ненависть к нему, хотя вся его вина заключалась в том, что он хотел быть рядом с ней и с ее сыном.
Их сыном.
Он хотел, чтобы они стали одной семьей, но она сопротивлялась этому изо всех сил. Почему же она понимает это только сейчас?
— Нет, — ответила она. — Мне некому звонить.
Дверь в палату снова распахнулась, и санитар выкатил каталку, на которой неподвижно лежал Доминик.
— Доминик, — прошептала Арианна прерывающимся голосом. Она потянулась к его руке, сжала ее и пошла рядом с каталкой по длинному коридору, к лифту, к кабинету с табличкой «Рентген».
— Синьора, вам придется подождать снаружи.
Арианна наклонилась над Домиником и нежно коснулась губами его рта.
— Я буду рядом, — прошептала она. Дверь захлопнулась.
Она тяжело вздохнула и неуверенным шагом направилась к телефонному аппарату.
Она не знала номер Джины, но оператор нашел его и связал с ней Арианну. Джина ответила сразу же, как будто не отходила от телефона, ожидая звонка. С Джованни все в порядке, пусть Арианна не волнуется. Он поужинал и вместе с Бруно играет с железной дорогой.
— А как твой муж? — спросила она.
— Я не знаю. Еще ничего не известно.
— Я позову Джованни.
Арианна закрыла глаза и на секунду затаила дыхание. Она должна быть сильной, когда будет говорить с сыном.
— Мамочка! — его голос дрожал.
— Да, милый.
— Доминик умер?
Ее потрясла детская непосредственность, с которой он задал этот жестокий вопрос.
— Нет, милый, — быстро сказала она. — Доминик не умер.
— Что с ним случилось?
Она сказала ему, что произошел несчастный случай. Доминику придется провести какое-то время в больнице.
— Почему?
— Он сломал руку. Помнишь, в прошлом году то же самое случилось с Билли Гудингом?
— Ему пришлось носить гипс.
— Да, милый. Доминику тоже наложат гипс.
Голос Джонатана повеселел.
— И мы будем рисовать на нем картинки?
— Да, мы разукрасим весь его гипс.
— Ладно. Может быть, я нарисую на нем кошку. — На секунду он замолчал. — Но почему Доминик останется в больнице? Билли сразу выписали.
— Доминик еще ударился головой.
— О, — он снова замолк. — Мамочка!
— Да.
— Скажи Доминику, что я по нему скучаю.
На глаза Арианне навернулись слезы и покатились по щекам.
— Я скажу ему, — прошептала она.
Трубку снова взяла Джина, она уверила Арианну, что Джованни может остаться у них на несколько дней. Арианна вытерла глаза, выдавила из себя «Спасибо», повесила трубку и впервые в жизни позвонила в офис Доминика.
Телефон звонил и звонил. Наконец сняли трубку.
— Офис Доминика Боргезе. Говорит личный помощник синьора. Чем могу помочь?
Голос потерял свое профессиональное беспристрастие, когда Арианна сказала, что она жена Доминика.
— Его жена? Но синьор никогда не упоминал…
Арианна прервала секретаря и объяснила, что произошло.
— Dio! Я сердцем чувствовала, что случилось несчастье. Поэтому и ответила на звонок. Синьора, меня зовут Селия. Чем я могу помочь?