Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Отравленные страстью - Анжелина Блэк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Отравленные страстью - Анжелина Блэк

1 626
0
Читать книгу Отравленные страстью - Анжелина Блэк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 56
Перейти на страницу:

— Зачем демоны воюют с волшебницами?

— Они враждуют уже много веков. В последнее время было шаткое перемирие, но из-за пророчества оно нарушилось.

— Что за пророчество?

— Слишком много вопросов, вампир. Тебе лучше поговорить об этом со своей невестой, — отрезала Файн, и прислушалась. — Мои сестры близко. Уходи.

— Последний вопрос, и я уйду, — пообещал Кэймрон. — Яффа сказала, что демон пришел за ней. Что это значит?

— На всех волшебниц Бастиан объявил охоту, — сказала Файн. Видя недоумение в глазах Кэймрона, она пояснила:

— Бастиан — король огненных демонов, или, как их называют по-другому, демонов Пепла и Смерти. Он одержим идеей убить Анхель, а теперь приказал своим слугам ловить и приводить к нему всех волшебниц. Желательно живыми.

— Для чего они ему?

— Время, — Файн взмахнула мечом и вдруг бросилась на него, шепнув перед этим: — Перемещайся, вампир, или мои сестры сделают из тебя отбивную!

Кэймрон последовал ее совету, телепортировавшись в свой дом в Лондоне. Очутившись в прихожей, он облегченно вздохнул и тут же напрягся — со второго этажа послышался шум, потом звук бьющегося стекла и мужской разгневанный голос.

Проклятье, он забыл предупредить Дарка о гостье.

***

Первым делом Яффа направилась в ванную, где умылась и посмотрела на себя в зеркало. Волосы растрепаны, глаза горят фиолетовым. Прекрасно.

Плеснув холодной водой себе в лицо, она вернулась в комнату и подошла к столу, заставленному новомодной и дорогой техникой. Покрутилась, лениво потыкала кнопочки — на мониторе появились какие-то таблицы и схемы, затем сплошные линии и текст, состоящий из кодов.

Ничего не понятно.

Фыркнув, Яффа злобно пнула системный блок и плюхнулась на кровать. Надо понимать, это комната Кэймрона? На ее вкус, слишком мрачно и пусто. Она бы добавила пару картин, несколько пледов и мягких подушек.

Стоп. Не время обживать уютное гнездышко.

Спрыгнув с кровати, Яффа вышла в коридор и сделала несколько шагов, стараясь двигаться бесшумно. В какой-то момент чутье остро просигнализировало об опасности, и она резко обернулась.

В конце коридора стоял мужчина. Темноволосый, как и Кэймрон, только его черные волосы достигали плеч, а щеки густо покрывала щетина. Зеленые глаза смотрели недобро, а их обладатель выглядел угрюмым и разозленным.

Мистер Мрачность.

— Ты кто, черт побери, такая? — прорычал он и двинулся на нее.

Яффа вздрогнула от испуга и шарахнулась назад, задевая дурацкую вазу, стоящую на тумбочке. Предмет декора рухнул на пол, разбившись вдребезги, а мужчина, похожий на Кэймрона, оскалился, показав клыки.

— Твои глаза светятся! Что ты делаешь в моем доме? — взревел он и бросился вперед.

Он что, неадекватный? Ну, да, ее глаза светятся. И что такого?

Инстинктивно закрыв глаза, Яффа отпрыгнула вбок. Мужчина врезался в стену и тут же развернулся к ней, замахиваясь для удара.

— Дарк, нет!

Кэймрон появился из ниоткуда, перехватывая руку брата, и отшвыривая его в сторону. Массивное тело врезалось в другую стену, оставляя там вмятину.

— Кэймрон? Какого хрена? Что здесь происходит?

— Это моя невеста, Дарк, — прорычал Кэймрон. — Тронешь ее пальцем — и я вырву тебе глотку.

— Невеста? Она? — Дарк выпрямился и уставился на Яффу, тяжело дыша. Его клыки вернулись в норму, глаза снова стали зелеными. — Та, про кого ты рассказывал?

— Да. Прости, что не предупредил о визите.

— Да ничего. Яффа, ведь так?

Дарк повернулся к ней всем телом и дружелюбно протянул руку. Ошарашенная и испуганная, Яффа легонько прикоснулась к огромной лапище, и кивнула.

— Я Дарклайн Даллоу, — представился мужчина. — Брат Кэймрона. Приятно видеть тебя в нашем доме.

О, серьезно? Он только что чуть не убил ее. И они надеются, что она так просто забудет об этом?

— Ага, — пробормотала Яффа. — Не могу сказать, что я очень хотела к вам гости.

Дарклайн выглядел озадаченным. Взглянув на брата, он пожал плечами и произнес:

— Похоже, вам нужно поговорить. Я вас оставлю, буду на кухне. Спускайтесь, как захотите.

Просто превосходная идея. Не дожидаясь, пока Дарк спустится вниз, Яффа повернулась к Кэймрону и прошипела:

— Ты бросил меня одну, вернувшись к Файн!

— Я перенес тебя в безопасное место и вернулся, чтобы помочь твоей подруге, — ошарашено пробормотал вампир. — Почему ты злишься?

О, так он что, джентльмен? Из тех, кто никогда не оставит даму в беде? Только вот Файн, которой перевалило за девять веков, не нуждалась в защите. Прабабушка Кэймрона еще не родилась, когда Файн уже убивала демонов и вампиров пачками.

— Файн — валькирия, — отрезала Яффа. — Она быстра, сильна и обучена искусству убийства. И рядом с ней были ее сестры. Готова поспорить, она не обрадовалась твоей помощи.

— Это так, — согласился Кэймрон. — Но я все же помог ей. Так почему ты злишься? Стоп, ты что, ревнуешь?

Она? Ревнует? Не смешите.

— Это просто смехотворно, — воскликнула Яффа. — С чего бы мне тебя ревновать?

Да, с чего бы это? Разве что она уже положила глаз на вампира? И ей нравится, как он относится к ней, и она уже считает его своим?

Так, стоп. Нет, нет и еще раз нет. Она не может влюбиться в вампира. Это будет нечестно… По отношению к себе самой.

Представив, как она будет оплакивать свои чувства в Хэйвене, когда все закончится, Яффа содрогнулась и ядовито процедила:

— Я абсолютно не ревную тебя, вампир. Просто не хотелось создавать лишние проблемы.

— По-твоему, я — проблема? — рыкнул Кэймрон.

Яффа попятилась.

— Я не то имела в виду…

— А что? Боже, женщина, ты убиваешь меня. Определись уже: что ты ко мне чувствуешь?

— Я не знаю! — в отчаянии воскликнула Яффа. — Это сложно, как ты не понимаешь? Мой народ ненавидит таких, как ты! Мои союзники ежедневно убивают вампиров! Моя кровь отравлена! Что, если ты не найдешь решения? Что, если не получится сделать мою кровь безопасной? Что тогда, Кэймрон?

Он выглядел измотанным и усталым, когда пробормотал, отступая назад:

— Я все равно не откажусь от тебя. Ты — моя невеста.

— В тебе говорит лишь инстинкт, — обвинила она его. — Если бы твоей невестой оказалась любая другая, то ты бы говорил все это ей! Для тебя нет никакой разницы!

Она задохнулась от ярости, и, тыча в него пальцем, сделала пару шагов навстречу, пока не оказалась стоящей к нему впритык.

1 ... 25 26 27 ... 56
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Отравленные страстью - Анжелина Блэк"