Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Магический Университет. Секретарь на замену - Наталья Алферова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Магический Университет. Секретарь на замену - Наталья Алферова

1 854
0
Читать книгу Магический Университет. Секретарь на замену - Наталья Алферова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 70
Перейти на страницу:

Артур пригласил Шейлу прогуляться до оранжереи. Но напрасно они мечтали отправиться вдвоём. Кот, всё это время сладко спавший, молнией метнулся к двери и вылетел из неё даже раньше собирающейся выходить хозяйки.

— Пусть с нами погуляет, ему же скучно одному, — слегка виновато попросила Шейла спутника. Тот лишь мрачно кивнул в ответ, с подозрением посматривая на кота.

Однако всю дорогу до оранжереи Илчи Второй вёл себя практически идеально. Всего лишь спугнул целующуюся в беседке парочку. Выложенная отшлифованным камнем дорожка, отходящая от центральной аллеи, вела мимо двухэтажного домика, утопающего в зелени и всё тех же розах.

— Дом для проверяющих, если вдруг ночевать надумают, — пояснил Артур. — Его специально подальше от общежитий построили. Незачем посторонним знать, как наши студенты развлекаются. А вон там, за деревьями, полигон и полоса препятствий.

— После оранжереи сходим туда? Покажешь место, где ты своих подопечных гоняешь, — попросила Шейла.

Артур просиял, ему явно понравился интерес, проявленный к нему девушкой. Перед очередной беседкой, которую предстояло обогнуть, чтобы добраться до оранжереи, кот замер, насторожив уши. За обвитыми плющом резными стенами кто-то был. Слышался шёпот и смешки.

— Второй, — тихо позвала Шейла, кот повернул голову, — не мешай, пусть целуются.

Илчи Второй, хоть и с недовольством, послушался. Оранжерея поразила своим великолепием уже снаружи: блестящий под солнечными лучами стеклянный купол, матовые хрустальные стены с узорами, подобно тем, что рисует на окнах мороз. Внутри же у Шейлы захватило дух, подобного она не видела даже в императорском дворце.

Изящные резные колоны, удерживающие купол, обвивал вьюнок с необычно большими яркими цветами. Но главенство в оранжерее, несомненно, принадлежало розам. Кипенно белые у входа, они словно постепенно набирали окраску, сменяясь нежно розовыми, насыщенно розовыми, с красным оттенком, к концу оранжереи переходя в пылающие алым.

Пройдя до самого яркого куста, Шейла остановилась и произнесла:

— Невероятно! Это как… — она запнулась, пытаясь найти подходящее сравнение. — Как зарождение любви. Нежность, переходящая в страсть.

— Это и есть история любви, — произнёс Артур, стоявший за спиной.

Шейла ощущала его присутствие каждой клеточкой тела. Её словно окутал тёплый кокон магии воздуха, легкий ветерок ласково перебирал выбившиеся из причёски кудрявые пряди. На плечи легли руки Артура. Шейла замерла в предчувствии продолжения: объятий, может, даже поцелуя.

Громкое мяуканье спугнуло очарование момента. Развернувшись, Шейла оказалась лицом к лицу с Артуром. Его блестящие карие глаза заставили на миг забыть обо всём на свете. Мяуканье повторилось. Временная хозяйка кота выглянула из-за широкого плеча спутника.

Кот стоял перед кустом роз с поднятой для удара лапой и угрожающе шипел.

— Второй! — укоризненно воскликнула Шейла.

Илчи Второй повернулся на её оклик. В то, что случилось дальше, Шейла не поверила бы, не увидь всё своими глазами. От розового куста вытянулась веточка, пощекотала кота и моментально втянулась обратно. Кот метнулся к кусту и вновь зашипел.

Артур, уже развернувшийся, произнёс:

— Поверь, эти розы и этот кот друг друга стоят.

— Охотно верю, — согласилась Шейла, — но давай пойдём смотреть полигон.

Закрыв дверь в оранжерею на ключ, они втроём направились в сторону полигона. Прошли мимо зелёного лабиринта, стенами которого были тоже розовые кусты, но выглядели они куда мощнее оранжерейных. Даже кот их обошёл стороной, понял, с этими цветами щекоткой не отделаешься.

Сразу за деревьями открылась большая площадка. Ближе всего находилась полоса препятствий с деревянными постройками, рвами, ямами. С одного края виднелись мишени, с другого — несколько домиков, напротив — поле для соревнований. Там толпилась группа студентов боевиков.

Артур нахмурился, всматриваясь в происходящее. Внезапно раздался короткий сигнал рожка, и кто-то крикнул:

— Поединок начался.

Вокруг полигона поднялась высокая прозрачная защитная стена, отрезая от остальной территории университета находящихся на поле бойцов и случайных свидетелей.

Магистр боевиков коротко ругнулся, подхватил на руки Шейлу и спрыгнул в довольно глубокий ров. Там он сел прямо на землю, устроив девушку у себя на коленях, сверху на них плюхнулся тяжёлый кот. Артур сдвинул кота в ноги и создал над головой  купол воздушного щита. Сделал он это вовремя, прямо на щит приземлился огненный файербол, отскочил и упал рядом на траву. Запахло горелым. Пару раз всё вокруг хорошенько тряхнуло, к битве приступили маги земли.

Купол приглушал и звуки, но Шейла, благодаря природному чуткому слуху, слышала треск, грохот, гул, шипение, завывание ветра. Если бы не защита, она наверняка бы оглохла на пару часов.

— Что это? — спросила она, повернув голову к мрачному Артуру.

— Нарушители с пятым курсом первенство никак не поделят, — ответил он.

— Они же друг друга поубивают! — воскликнула Шейла, уловив отголосок взрыва.

— На полигоне встроены ограничители магии, смертельных травм точно не будет, — последовал спокойный ответ.

— А не смертельные? — спросила Шейла, и, прочтя ответ по лицу Артура, добавила: — Ты ведь можешь остановить это безумие? Сделай же что-нибудь!

— Иногда не стоит вмешиваться в игры взрослых мальчишек, — жёстко ответил Артур. — Пусть, наконец, определятся. Их непрекращающиеся стычки всем как рыбья кость в горле. А вывихнутые руки и сломанные ноги послужат хорошим уроком.

— Но ведь они же студенты, так нельзя! — воскликнула Шейла упираясь руками в грудь Артура и отодвигаясь, чтобы лучше видеть его лицо.

— Прежде всего, они мужчины, защитники, — ответил боевой маг и неожиданно нежно продолжил: — у тебя глаза светятся, а клычки… так и хочется попробовать на вкус.

Артур легко поцеловал Шейлу в уголок рта, потянулся к другому, но тут же отпрянул. Протянул руку  и оторвал от штанины вцепившегося в неё клыками кота. Ухватив мелкого вредителя за шкирку, Артур поднёс его к лицу и рыкнул:

— Убью!

Шейла выхватила любимца, прижала к груди и категорично заявила:

— Не дам!

Артур улыбнулся уже привычным оскалом и прошептал:

— Не дашь убить крылатого бандита или не дашь поцеловать тебя?

Вместо ответа Шейла прикоснулась губами к белой полоске шрама на загорелой гладко выбритой щеке. Артур стиснул её в крепких объятиях, вызвав писк полузадушенного кота. Он потянулся к манящим губам девушки, и в этот момент вновь взвыл сигнальный рожок. Защита, и купол в том числе, растворилась в воздухе.

— Поединок закончен! — раздался над полем громкий, явно усиленный магией голос. — Победили Нарушители.

1 ... 25 26 27 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Магический Университет. Секретарь на замену - Наталья Алферова"