Книга Доверься мне - Мона Кастен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как думаешь, он нас не тронет? – шепнула я и еще ниже согнулась над тетрадью, чтобы выглядеть как можно более усердной. Какой я и была на все сто процентов. В данный момент я писала что-то о Гражданской войне и проблемах, которые принесло с собой понятие «американский» в рамках формирования литературы.
– Понятия не имею, но надеюсь. Не хочу, чтобы он вдруг растерзал меня, как Даррена, – отозвался Исаак и опять потряс мою ручку.
По части выступлений на публике Исаак очень похож на меня, потому мы и сдружились в самом начале курса. Когда пару недель назад Даррен отвечал свой доклад, профессор Уолден неожиданно его прервал и открытым текстом сообщил, насколько плохо проработана его презентация. Было по-настоящему больно наблюдать, как Даррен – весьма самоуверенный и, если честно, даже дерзкий парень – весь вспотел и начал заикаться. После того как несколько студентов попросили хотя бы дать Даррену закончить доклад, профессор Уолден всех их выгнал из лекционной. Сейчас наш поток заметно поредел, так как многие бросили курс.
Этого мужчину я боялась до смерти. Сегодня мы с Исааком сильно нервничали, потому что собирались в конце занятия спросить у профессора, нельзя ли вместо выступления сдать курсовую работу.
– Ты только из-за этого так прихорошилась? – негромко полюбопытствовал Исаак, указывая подбородком на мою прическу.
Я подняла руку и провела пальцами по волосам, заплетенным в виде венка, который крепился на голове шпильками. Кроме того, я добавила что-то вроде тоненькой цветочной нити, тянущейся по всему плетению. Прическа навевала мысли о весне, хотя на улице до сих пор стояли холода.
– Прозвучит тупо, если я отвечу «да»?
Он тут же помотал головой:
– Нет, подруга. Я тоже. – Исаак ткнул в свою белую рубашку и галстук-бабочку с редкими белыми крапинками на темной ткани. В сочетании с очками в коричневой пластиковой оправе и намеренно взлохмаченными волосами смотрелось это просто отлично.
Мы отсидели до конца лекции, а потом дождались, пока аудитория опустеет, прежде чем осмелились подойти к профессору Уолдену.
То, что это устрашающий человек, можно было понять сразу по его кошмарному твидовому костюму, под которым он носил жилет того же зеленовато-бежевого цвета с абстрактным узором. Из-под воротника выглядывал узел галстука коньячного оттенка. Волосы у него были совсем седыми, почти белыми, а нижнюю половину лица вообще не представлялось возможным разглядеть из-за большой бороды. Ей он придавал угловатую форму – никогда раньше не видела бороды с такими острыми краями, – и всегда, когда он говорил, волосы то поднимались, то опускались. Еще из-за нее никогда не удавалось понять, улыбается он или нет. Хотя я очень сомневалась, что он в принципе на это способен.
– Профессор Уолден, – начал Исаак и прочистил горло, – надеюсь, мы вам не помешали.
Не глядя на нас, он продолжал собирать свои бумаги на кафедре в стопку. Но изобразил жест, который, видимо, поощрял нас продолжать.
– В качестве итоговой работы по предмету у нас предусматривается выступление с докладом, – подхватила я. – Мы получили очень интересную тему и считаем, что ее можно прекрасно раскрыть в письменной форме, поэтому надеемся, что вы дадите нам разрешение подготовить для зачета курсовую на десять страниц вместо устного доклада.
Профессор Уолден быстро вскинул глаза, бегло взглянул на меня и сунул свою кипу бумаг в папку на резинке. Затем убрал ее в коричневый портфель, замок которого защелкнулся с тихим звуком.
– Зачем вы учитесь? – внезапно спросил он, уставившись прямо на меня. Лицо его оставалось абсолютно пустым. Либо на нем все-таки отражались какие-то эмоции, однако их скрывала внушительная борода.
Я не нашлась с ответом, так пристально на меня смотрел Уолден.
Владеющий собой Исаак бросился мне на помощь:
– Ради знаний, чтобы получить возможность сделать карьеру, самостоятельно работать…
– Я не вас спрашивал, хотя меня очень радует, что вы прочли брошюру Вудсхиллского университета, – оборвал его профессор.
Исаак рядом со мной будто окаменел.
Я подавила порыв похлопать его по руке.
– Мне бы хотелось стать независимой, – начала я и говорила при этом честно. – Я хочу узнать все о литературе, понять писательское искусство и…
– Где вы собираетесь работать после учебы? – перебил меня он своим низким проницательным голосом.
Для чего вы задаете мне вопрос, если прерываете, не дослушав?
Мне пришлось сделать глубокий вдох.
– Я бы с удовольствием работала в издательской сфере. – О своей мечте целыми днями в удобной одежде работать из дома я ему сообщать не буду.
– И вы полагаете, что подобное отношение к работе облегчит вам начало трудовой деятельности? – продолжил он и пригвоздил меня к месту взглядом своих серых глаз.
Должно быть, я ослышалась.
– Прошу прощения?
Профессор Уолден надел пальто и неторопливо застегивал пуговицы.
– Вы считаете, что сумеете проработать всю жизнь, ни разу не выступив перед людьми? Если не сделаете доклад, то не сдадите этот предмет. Все предельно просто. – Он смерил меня взглядом с головы до ног.
Я ясно видела, как он поморщился, зацепившись взглядом за цветы в моих волосах.
– А впрочем, если подумать, я бы и так порекомендовал вам сменить курс. Возможно, «Исследования о женщинах-писательницах» больше подойдут вашим… представлениям. – Он взял в руки свой портфель. – Доброго дня.
У меня рот открылся.
Рядом со мной задыхался от возмущения Исаак.
Уверенным шагом профессор Уолден пересек аудиторию. Я смотрела ему вслед. Понятия не имею, сколько я так простояла. Лишь когда Исаак осторожно дотронулся до моей руки, мне стало ясно, как сильно меня трясло.
Вообще-то после лекции мы с Элли договаривались вместе пообедать. Каждые пару недель я учила ее новым рецептам, потому что она непременно хотела научиться хорошо готовить. Чаще всего мы находили их в интернете, вместе шли в магазин, а потом глупо танцевали на кухне под музыку, пока нарезали овощи и закидывали ингредиенты в кастрюли и на сковородки. Сегодня до этого, увы, не дошло.
Ворвавшись в квартиру к Элли, я устремилась сразу в гостиную, и мне было абсолютно все равно, голый там кто-нибудь или нет. Потом развернулась к Элли, которая замерла в дверном проеме перед гостиной.
– Этот… этот чертов жопо-говно-сраный-мудак! – выдавила я, тяжело дыша.
На самом деле мне казалось, что физическая нагрузка от ходьбы досюда пешком меня успокоит или по меньшей мере чуть-чуть ослабит мой гнев, но этого не случилось.
– Профессор Уолден сказал нет? – с сочувствием спросила подруга.
Я металась туда-сюда по комнате. Во мне все просто клокотало.