Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Шоу Девочек - Рэй Гартон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шоу Девочек - Рэй Гартон

1 389
0
Читать книгу Шоу Девочек - Рэй Гартон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 77
Перейти на страницу:

Он попытался поцеловать ее, но она не позволила, продолжая толкать его голову обратно к своей шее.

- Укуси меня!

Укусить ее? Он не мог... сделать... это...

- Я сказала, укуси меня, Дэйви Оуэн!

- Я... я не могу...

Она опустила его голову, прижимая его открытый рот к своей шее чуть ниже уха. Она давила сильнее и сильнее; Дэйви находился на грани оргазма, его тело напряглось, глаза сжались, и он сомкнул челюсти, смутно чувствуя, как зубы пронзают ее кожу.

Она дернулась на нем, застонав ему в ухо.

Дэйви приглушенно вскрикнул, когда кончил в нее. Его губы были мокрыми от липкой теплой жидкости, и он провел языком по ее коже, всасывая ее.

- Соси! – задыхаясь вымолвила она. - Соси, Дэйви, высасывай это...

Дэйви почувствовал, что проваливается; тьма вокруг него сгустилась.

Все исчезло...

* * *

Когда Дэйви проснулся - он не знал, сколько прошло времени - Аня стояла на коленях между его ног. Ее силуэт вырисовывался в мягком свете ванной; она нежно протирала ему промежность теплой влажной тканью.

Дэйви открыл рот, чтобы что-то сказать, и его губы еле раскрылись, липкие и сухие. Во рту ощущался резкий, неприятный вкус. Аня протянула руку и погладила его губы уголком белой ткани.

- Как долго я спал? - спросил он.

- Недолго. Но уже поздно, - oна встала с кровати и пошла в ванную. - Тебе пора идти.

Дэйви сел и свесил ноги с края кровати. Его конечности казались слабыми, а в промежности пульсировала тупая боль.

Когда Аня вышла из ванной, на ней был тяжелый черный халат, доходивший до пола.

- Если хочешь, ты можешь воспользоваться моей ванной, прежде чем уйдешь, - сказала она.

Дэйви встал, поднял разбросанную одежду и направился в ванную. Он умыл лицо холодной водой, сполоснул рот и встал над унитазом, чтобы помочиться. Прикосновение к члену заставило его вздрогнуть; он был чувствительным, а в одном месте конкретно болел.

Порез. Розовый с красными прожилками. Он осторожно потер пальцем и поднял руку. Кровь.

Он глубоко вздохнул, медленно выдохнул и наклонился к краю раковины. Комната, казалось, немного наклонилась; в голове чувствовалась пустота.

Облегчившись и начав одеваться, Дэйви заметил тряпку, висящую на краю ванны. Она была окрашена темно-красным.

Это не порез, - внезапно подумал он. Он понял, что знал это с тех пор, как впервые обнаружил в комнате отдыха издательства "Пенн". Он внимательно рассмотрел две маленькие ранки; проколы. Это укус.

Дэйви заглянул в приоткрытую дверь и увидел, как Аня ходит по темной комнате. Несмотря на то, что он прополоскал рот, Оуэн по-прежнему ощущал какой-то... металлический вкус. Медный вкус.

Укуси меня, Дэйви...

Соси, высасывай это...

Он поспешно оделся и пошел в спальню. Аня приблизилась к нему и улыбнулась.

- У тебя есть деньги на такси? - спросила она.

Он кивнул и начал:

- Я хочу знать, что...

Аня взяла его за руку, и он умолк, едва она посмотрела ему в глаза. Горло Оуэна сжалось, когда она провела его через квартиру к двери.

- Спокойной ночи, Дэйви Оуэн, - сказала она, стоя перед выходом.

Он открыл рот.

Что ты сделала со мной? - хотел он спросить. – Что с тобой не так?

Но, взглянув в ее глаза, он почувствовал спокойствие, утешение, а также увидел в них невысказанные обещания.

- Я... увижу тебя снова? - спросил он натянутым голосом.

- Конечно. И скоро, - ответила она. Затем, закрывая дверь, очень тихо добавила. - Тебе придется.

Замок щелкнул с другой стороны двери.

8

Когда Бет шла по проспекту "С" к дому Винса, снова хлынул дождь. Она достала из сумки складной зонтик и открыла его. Шум ливня напоминал пулеметный огонь над ее головой.

Уйдя от Дэйви рано утром, она пошла прямиком в квартиру Винса и открыла ее своим ключом; когда она уходила девять месяцев назад, Винс не стал просить вернуть его. Бет положила свои вещи в спальню и приняла душ. Чуть позже она пошла на работу, и на тот момент Винс все еще не показался.

Бет задавалась вопросом, вернулся ли он уже сейчас. Как он отреагирует, увидев ее?

Впереди четверо очень крупных мужчин садились на мотоциклы, припаркованные у обочины. Один из них бросил через плечо бутылку, когда плюхнулся всей своей массой на сиденье. Бутылка разбилась о тротуар.

Бет обошла осколки стекла и сморщила нос от сильного запаха виски.

- Эй, сладкие щечки! - крикнул один из мужчин.

Она проигнорировала его и поспешила дальше.

Бет подумала о Дэйви, надеясь, что он не будет слишком подавлен ее уходом. Она не подходила для него; Дэйви мог подарить много любви, но он должен был отдать ее кому-то еще, тому, кто знал, как ее принять.

Она поднималась по ступенькам дома Винса, когда кто-то открыл выходную дверь. Бет свернула зонт и посмотрела на улыбающееся лицо мужчины, который открыл ей дверь. У него были зачесанные назад волосы, выщипанные брови, кривые зубы и шип на правой щеке.

- Привет, - проскрежетал он, когда Бет вошла. После того, как она не ответила, мужчина процедил: - Пизда, - и потопал прочь.

Поднявшись наверх, она сунула ключ в замок и открыла дверь. Бет услышала голос Винса еще до того, как оказалась внутри.

- Ну, ни хера себе! - громко сказал он. - Смотрите, кто приполз!

Она закрыла дверь и повернулась к нему.

В квартире оказалось темно и душно. Все окна были закрыты, и единственный освещением являлась флуоресцентная лампа над плитой в маленькой кухоньке. В спальне мерцал свет свечей. Он занимался бизнесом.

Винс был одет в расстегнутый белый халат, доходящий до колен, а его изможденное тело являлось голым, за исключением синих трусов. Макушка головы выглядела почти лысой, а темно-каштановые волосы спутались и поредели по бокам. Лицо блестело от пота, а глаза были широко раскрыты.

- Я не приползла, Винс, - спокойно сказала она. - Я просто вернулась, вот и все. Если ты не хочешь меня видеть, дай мне день или около того, чтобы...

Он бросился через комнату к ней так внезапно, что она вздрогнула, ожидая, что он ударит ее.

- Почему бы мне не хотелось тебя видеть, детка? - выдохнул он. Он обнял ее и притянул к себе, пока их носы не соприкоснулись. - Скучал по тебе, детка. У меня все замечательно. Напряг с копами закончился. Бизнес идет хорошо. У меня прямо сейчас в спальне находится одна клиентка. Все чертовски здорово.

1 ... 25 26 27 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Шоу Девочек - Рэй Гартон"