Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Обручальное кольцо - Сара Морган 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обручальное кольцо - Сара Морган

660
0
Читать книгу Обручальное кольцо - Сара Морган полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 34
Перейти на страницу:

– Хорошо. Итак, я доказал тебе, что думаю о ребенке, а ты объяснила, что не флиртовала с тем юнцом, так что теперь все счастливы, – заключил он и, с трудом оторвав взор от обнаженных плеч Келли, вскочил и направился в ванную комнату. – А теперь я собираюсь принять ледяной душ, потому что, несмотря на мое согласие с твоей идеей о раздельных комнатах, мне чрезвычайно тяжело себя контролировать. Встретимся утром на веранде, после того как я хорошенько охлажу свой пыл.

Глава 8

Келли стояла возле ванной комнаты, держа руку на двери и прислушиваясь к звукам льющейся воды. Подняв взор к потолку, она отчитала себя. Что это с ней? Есть у них секс или нет, не будет иметь никакого влияния на то, как развиваются их отношения. Возможно, даже наоборот: воздержание заставляло их мечтать о нем. Это как отказаться от шоколада: в тот миг, когда ты понимаешь, что тебе его больше нельзя есть, становится невозможным думать о чем-то еще.

Боясь передумать, Келли поспешно открыла дверь.

Алекос стоял под душем с закрытыми глазами, вода струйками стекала по его широким плечам на накачанный живот и ниже, на мускулистые бедра.

Келли сглотнула и поспешила отвести глаза, но это мало помогло, ибо теперь она смотрела на безупречно прекрасное лицо и чувственный изгиб его губ.

Сбросив халат, она тихо направилась к ванне, встала под душ и обняла Алекоса за талию.

– А я уже начал задаваться вопросом, как долго ты будешь просто стоять и смотреть на меня, – протянул он.

– У тебя глаза были закрыты. Как ты узнал, что я тут?

– Я чувствую тебя, – последовал его ответ. Алекос открыл глаза и одарил ее опасной улыбкой. – А еще я слышал, как открылась дверь. Если только моя экономка вдруг не возжелала увидеть меня голым, то это должна, была, быть ты.

Келли была практически уверена, что любая женщина из домашнего персонала мечтала хоть раз увидеть Алекоса без одежды.

– Так ты не шутил о холодном душе. Вода просто ледяная, – стуча зубами, сказала Келли.

– Можешь считать это комплиментом себе.

Дрожа всем телом, Келли захихикала.

– Неужели все так серьезно? – игриво спросила она.

Вместо ответа, Алекос взял ее руку и поднес ее к своему возбужденному органу.

– Не забудь, что мне еще помогает контролировать себя холодная вода, – тихо произнес он.

Келли обхватила рукой его член, и Алекос выдохнул.

– Я бы сказала, что холодная вода не работает. Возможно, нам следует попробовать кое-что иное, – прошептала Келли.

Выключив воду, она встала на колени и нежно взяла в рот затвердевшую плоть Алекоса.

– Келли… – хрипло произнес он, поднимая ее на ноги и смотря на нее взглядом, в котором полыхал пожар желания. – Ты никогда раньше этого не делала.

– То было раньше, теперь все изменилось, – ответила она.

Член уперся в ее бедро, когда Алекос притянул Келли к себе и так страстно, неистово поцеловал, что у нее мурашки пробежали по спине.

Она хотела рассказать ему о своих чувствах, но слова никак не складывались в осмысленное предложение.

Алекос прислонил Келли к стене, и она шумно втянула в себя воздух, ощутив его руку у себя между ног. Затем его пальцы скользнули внутрь ее. От искусных прикосновений Алекоса низ живота Келли наполнился приятной тяжестью.

Келли хотела признаться в том, как ей хорошо – как он великолепен, – но до того, как она смогла вымолвить хоть слово, Алекос подхватил ее на руки и понес в спальню.

– Я все еще мокрая, – пробормотала она, кружась в водовороте приятных ощущений.

Алекос хитро улыбнулся.

– Я это знаю, дорогая моя, – сказал он, нежно раздвинул ее ноги и скользнул вниз.

Заметив, как ярко послеполуденное солнце светит в комнату через открытые двери, Келли смутилась, но Алекос проигнорировал все ее попытки свести ноги.

С каждой лаской, с каждым искусным движением языка он подводил ее все ближе и ближе к оргазму. Когда Келли начала извиваться и крутиться, пытаясь ускорить миг блаженства, Алекос прижал ее бедра к кровати, приговаривая ее тем самым к почти невыносимому чувственному мучению.

Его язык был нежным и дразнящим, пальцы словно знали, как доставить ей наибольшее удовольствие, так что Келли все острее ощущала разливающийся по телу жар. Волна блаженства накрыла ее с головой и вознесла на седьмое небо, и она выкрикнула имя Алекоса, впившись ногтями в гладкую кожу его плеч. Экстаз Келли длился долго, и он испытывал каждую новую волну вместе с ней, его пальцы все еще ласкали потайные места ее тела, а рот наслаждался вкусом ее блаженства.

Одной рукой поддерживая бедра Келли, Алекос приподнял ее и вошел в нее на всю длину своего органа.

Келли обняла его за шею, и, когда Алекос взглянул ей прямо в глаза, невидимая связь между любовниками укрепилась до невероятной степени.

Затем Келли обвила его ногами, чувствуя, как усиливается ее блаженство, когда Алекос проник еще глубже, а каждое его движение все больше приближало их к моменту оргазма. Накал страстей все нарастал, а наступившая наконец разрядка унесла их обоих в пучину восторга.

Ошеломленная силой пронзившего ее оргазма, девушка неподвижно лежала, прислушиваясь к прерывистому дыханию Алекоса. Пару мгновений спустя он притянул ее к себе и крепко обнял.

– Скажи мне, что я не был слишком груб, – произнес он.

Неспособная говорить от накатившей на нее слабости, Келли лишь покачала головой. Алекос слегка нахмурился и отбросил прядь непослушных волос с ее лица.

– Я был слишком напорист? – взволнованно спросил он.

– Ты был бесподобен, – хрипло прошептала Келли, и Алекос одарил ее довольной улыбкой, перекатившись на спину и все еще удерживая ее в своих объятиях.

– Я старался быть очень нежным, – пробормотал он, запечатлевая поцелуй на затылке Келли. – Но ты такая маленькая по сравнению со мной.

Будучи прижатой к мускулистому плечу Алекоса, она мысленно согласилась с его словами.

– Ты… это было… – начала она, безуспешно пытаясь подобрать точное слово.

– Невероятно, – закончил фразу Алекос. – Ты была великолепна. Особенно если принять во внимание наличие яркого света в комнате.

Щеки Келли предательски запылали, когда она вспомнила, как он совсем недавно исследовал ее интимные места.

– Вообще-то ты не дал мне выбора.

– После твоего представления в ванной бесполезно было притворяться робкой девственницей, – парировал Алекос, иронично разглядывая Келли и дразняще проводя кончиком языка по контуру своих губ, так что она осознала, что снова отчаянно хочет его.

– Возможно, тебе надо немного больше практики, – игриво пробормотала она, скользя рукой по его прекрасному телу.

1 ... 25 26 27 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Обручальное кольцо - Сара Морган"