Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Война ведьмы - Джеймс Клеменс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Война ведьмы - Джеймс Клеменс

282
0
Читать книгу Война ведьмы - Джеймс Клеменс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 173
Перейти на страницу:

— Мы должны добраться до моего вещмешка. Если мы освободимся, Сердце моего народа приведет нас к ней.

Крал прищурился. Он забыл, что у огра имеется некий талисман, кусок драгоценного сердолика, связывавший дух огра с магией, жившей в сердце этого камня. Этот кристалл был сосудом умерших душ народа Толчука. Обычно он работал как духовный канал, переносивший умерших в следующую жизнь. Но этот камень был проклят самой землей за древнее зло, причиненное одним из предков Толчука. Это проклятие приняло форму черного червя в сердцевине кристалла. Проклятие — это слово стало именем червя — держало души огрских кланов внутри камня, поглощая их и не давая им уйти в следующий мир.

Толчуку была поручена миссия — снять проклятие своего предка. Но как огр мог этого достичь, было неизвестно. Толчук мог ориентироваться только на зов магии самого камня.

— И ты думаешь, что кристалл приведет нас туда, где прячется Елена? — спросил Крал. — И нам не понадобится знать то, что знала Мишель?

Толчук отодвинулся подальше от решетки, слегка отвернувшись от Крала. Его железные цепи звякнули.

— Если нам удастся бежать, — добавил он.

Крал отвернулся от остальных и подошел к запертой двери. Он ударил кулаком по решетке, желая привлечь внимание пары стражников в конце коридора.

— Эй, стража. Я должен поговорить с вашим командиром.

Один из двух стражников, крепкий мужчина с жесткими черными волосами, сломанным носом и прищуренными глазами, равнодушно отмахнулся:

— Заткнись, или я тебе ножом язык вырежу.

С этими словами он повернулся обратно к своему собеседнику, бритоголовому головорезу с рябым от оспы лицом.

Могвид за спиной у Крала сказал:

— Ну и чего ты намерен добиться?

Крал оглянулся. Оборотень, очень бледный, приподнялся на локтях и уставился на него.

— Хочу посмотреть, не удастся ли мне силой вызволить нас отсюда, — ответил горец.

— Это против иллгарда-то? Ты что, тронулся? Лучшее, на что мы можем надеяться — что они о нас просто забудут.

— Вряд ли. Работорговцы не забывают о своей собственности.

— Тогда, может быть, будет лучше, если мы позволим им нас продать. Когда мы выберемся из этой тюрьмы, подальше от этого треклятого иллгарда и его дьявольских птиц, у нас будет больше шансов удрать.

В обычных обстоятельствах Крал согласился бы с мудростью Могвидова ответа. Но он должен был любой ценой остаться вместе с огром. Теперь Толчук был его единственной возможностью добраться до ведьмы.

— Нет, мы останемся вместе, — сказал он. — И потом, у нас нет времени. Если к новой луне мы не появимся, Эррил отплывет без нас.

Могвид откинулся на подстилку, закрыв рукой свои усталые глаза.

— Может, так и правда будет лучше, — пробормотал он.

Трусость оборотня заставила Крала нахмуриться. Он обернулся обратно к двери и опять ударил кулаком по косяку. Железные прутья задребезжали.

— У меня есть новости для вашего командира, — крикнул он стражникам. — Информация, которая принесет ему куда больший доход, чем если он продаст меня на невольничьем рынке.

Черноволосый стражник зарычал в ответ и потянулся к кинжалу на поясе, но его напарник положил руку на локоть приятеля.

— Какие новости? — спросил рябой стражник, удерживая напарника.

— Я скажу их только вашему командиру, человеку с ручными воронами.

Толстый стражник с кинжалом разразился ругательствами. Он вырвался из хватки приятеля, но второй стражник принялся настаивать. Хотя они говорили шепотом, Крал, обладавший тонким слухом горного следопыта, разобрал их слова.

— Оставайся тут, Джакор. Давай узнаем, что на уме у этого бородатого идиота. Может, Лорд Парак за это нас как следует вознаградит.

Джакор с кривой усмешкой сунул кинжал обратно в ножны.

— Дурак ты, Басс. Ничего у него нет. Он просто пытается спасти свою шкуру. Вероятно, он слышал, что в Секте Юли требуется несколько новых евнухов, и пытается избежать оскопления.

— Я его не виню, — хихикнул Басс. — Но что мы теряем? Давай потрясем его хорошенько, пока не пришли клеймовщики. Может, он и вправду знает что-то полезное.

Джакор пожал плечами.

— Захвати кандалы.

Басс послушался и со смешком снял с настенного крюка пару ржавых наручников. Наручники звякнули. Стражники подошли к двери.

Джакор кивнул своему напарнику.

— Брось их ему.

Стараясь не подходить к решетке, Басс кинул наручники Кралу. Джакор шагнул к двери, выпятив грудь, чтобы выглядеть повнушительнее.

— Надевай.

Крал наклонился к решетке. В прищуренных глазах чуть-чуть сверкнул взгляд той черной твари, что пряталась внутри. Лицо Джакора побелело, и стражник отступил на шаг. Крал злобно ухмыльнулся. Он с удовольствием вырвал бы этому типу глотку. Но вместо этого он отступил от решетки и поднял кандалы с грязной соломы.

— Застегни их у себя за сп-п-пиной, — пробормотал Джакор. Он уже вытащил из ножен свой короткий меч. Крал подозревал, что стражник начал сожалеть о решении заняться этим пленником, но уже не мог отступить, чтобы не потерять лица перед своим напарником.

Испугавшись, что трусливый Джакор может передумать, Крал выполнил требование стражника и снова повернулся к двери.

Джакор трясущимися руками снял с пояса связку ключей, отпер дверь и знаком приказал горцу выйти.

Крал без возражений вышел из клетки в коридор. Меч Джакора был так плотно прижат к его ребрам, что по боку горца текла струйка крови.

Заперев дверь, Басс шагнул вперед.

— Ступай за мной, пленник.

Они шли вдоль ряда казематов. Джакор держал свой меч у спины Крала. В соседнем каземате храпели двое мужчин, а в следующем на маленькой кушетке прижались друг к другу женщина и двое оборванных детей. Женщина посмотрела на проходившего мимо Крала безнадежными глазами.

Затем казематы кончились, и они вошли в комнату стражи. Она была пуста, и очаг давно остыл. Похоже, кроме этих двоих, стражников этим утром здесь больше не было. Скорее всего, после восхода солнца их будет куда больше. Если бежать, то немедленно.

Басс оглянулся через плечо.

— Мне только что пришла в голову мысль. Почему бы нам вместо того, чтобы беспокоить лорда Парака, не отвести этого негодяя в камеру допросов? В такую рань она всегда пуста. Этот старый пень Следователь никогда не появляется раньше, чем солнце полностью взойдет.

Джакор рассмеялся, но полностью скрыть свою тревогу не сумел.

— Отличная идея, Басс. Там мы сумеем развязать язык этому парню.

Крал нахмурился. Стало быть, стражники намерены вырвать у него тайну пытками. В Порт Роуле лучше всех жилось тем, у кого были самая быстрая сталь и самый проницательный ум.

1 ... 25 26 27 ... 173
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Война ведьмы - Джеймс Клеменс"