Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Тупик - Айрис Джоансен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тупик - Айрис Джоансен

161
0
Читать книгу Тупик - Айрис Джоансен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 77
Перейти на страницу:

— За сегодняшний день — четыре. — Ева вздохнула. — Нельзя быть такой нетерпеливой. Это не ее вина. К тому же она всегда так извиняется…

— Сиди спокойно. Я подойду. — Джейн вскочила и побежала к двери. — Сейчас вернусь.

Ева прислонилась к столбу. Как приятно сидеть на веранде, подставлять лицо прохладному ветерку и смотреть на отражение полной луны в озере… Вспоминаются другие вечера, когда они сидели здесь с Джо и Джейн, разговаривали, смеялись, а потом шли спать. Она всегда дорожила этими моментами близости и все же не ценила их по достоинству. О боже, как бы хотелось, чтобы те времена вернулись! Она прикрыла глаза и прислушалась к ночным звукам.

Когда через несколько минут Джейн вернулась, Ева открыла глаза.

— Мама Сьюзи?

Джейн кивнула, села рядом и уставилась на озеро.

— А кто же еще?

ГЛАВА 8

«Двигайся непринужденно. Ходи не торопясь», — твердила себе Джейн.

В то утро Ева работала над очередной реконструкцией, но это не значило, что она не могла следить за Джейн в окно. Первые этапы восстановления лица не требуют такого внимания, как заключительные, а Ева защищала Джейн как львица, боящаяся за свое потомство. Джейн, лениво двинулась к густой роще в нескольких сотнях ярдов за бревном, на котором она обычно сидела, опустилась на землю и прислонилась головой к дубу. Зная, что она находится в поле зрения Макса и Брайана, сидящих в патрульной машине, и Евы, наблюдающей из окна, она подставила лицо солнцу. Лениво. Все делать небрежно и лениво.

Попробуй лениво сидеть на бочке с порохом…

— Говорите скорее, — пробормотала она, пытаясь не шевелить губами. — Даю вам пять минут, а потом закричу.

— Не морочьте мне голову, — хмыкнул Тревор, сидевший в кустах за ее спиной. — Вы бы не сказали мне о дренажной трубе, если бы хотели, чтобы меня поймали. Просто вам нравится командовать. Это я понимаю. Из вас получился бы отличный игрок в покер.

— Я не играю в покер.

— Не имеет значения. Вывод остается прежним. Но вам следовало бы попробовать. Я научу.

— Я не хочу, чтобы вы меня учили. Ничему. Тем более что вы ничего обо мне не знаете. Все это хренотень.

— Нет, знаю. Даже если бы у меня не было возможности изучать вас издалека, я бы все равно знал вас. Например, я знаю, что у вас сильно развита интуиция.

Следовало признать, что он прав. Разве она сама не испытала то же чувство, когда впервые увидела Тревора?

— Зачем вы меня позвали?

— По той же причине, которая помешала вам сказать Еве, что это звонил я. Я подумал, что пришло время встретиться. Ждать дальше было слишком опасно. Он может нагрянуть в любую минуту.

— Он убил женщину в Шарлотте и еще одну в Ричмонде. Ева думает, что он мог вычеркнуть меня из списка.

— Нет, не думает. Для этого она слишком осторожна. Хотела бы думать. Он от вас не отстанет. Он совершил эти убийства, чтобы выманить Куинна из дома и убедить атлантскую полицию, что строгий надзор за вами больше не нужен.

— Джо не оставил меня без защиты.

— То-то я и вижу.

— Это потому, что я сама решила с вами встретиться. Сколько вы заплатили той женщине, которая звонила вместо вас?

— Немного. Она должна была продолжать звонить, пока к телефону подойдете вы, а не Ева. Я сказал ей, что мы Ромео и Джульетта, а у нее романтическая душа. Рассчитывать на эмоции надежнее, чем на взятки.

— И что вам от меня нужно?

— Чтобы вы пошли к Куинну и сказали, что я хочу заключить с ним сделку. Если он позволит мне участвовать в поимке Альдо, я сам сдамся полиции.

— При чем тут я? Такие ловкачи, как вы, должны сами обстряпывать свои делишки.

— Согласен. Честно говоря, я привык рассчитывать только на себя. Но сейчас главное — это время, а инстинкт велит Куинну отвергать все мои предложения. Вы умны и можете подготовить для меня почву. Остальное — мое дело.

— Джо не вступает в сделки.

— А вы попробуйте. Случай необычный. Он кровно заинтересован в том, чтобы вы остались живы. Держу пари, он посмотрит сквозь пальцы на такую мелкую рыбешку, как я, ради того, чтобы поймать Альдо.

— Он не уверен, что вы мелкая рыбешка. Вы можете быть барракудой.

— Может быть, я и барракуда, но я не убиваю беспомощных женщин и не мучаю животных. Если я не ошибаюсь, у вас есть сотовый телефон.

— Есть. Ева подарила его мне на день рождения.

— Номер моего сотового телефона вы знаете. Введите его в память, чтобы можно было соединяться со мной без набора цифр. Тогда я никогда не буду слишком далеко от вас.

— Вы предлагаете мне защиту? Я не нуждаюсь в вашей защите. Мне нужна от вас информация, и больше ничего.

— Я сообщу вам то, что вы хотите знать, а потом вы уйдете и выдадите меня? Нет, так не пойдет.

— А если вы не сообщите мне то, что я хочу знать, я закричу, и вас посадят в тюрьму.

— Кто сказал, что не сообщу? Сообщу достаточно, чтобы помочь вам, но не все. — Он немного помолчал. — В качестве жеста доброй воли позволяю вам для начала задать два вопроса.

— Два вопроса? Скажите, почему Альдо убивает всех женщин, похожих на меня?

Тревор помедлил:

— Сейчас мне невыгодно отвечать на этот вопрос. Задайте следующий.

— Значит, этот вопрос вам не по душе? Ладно. Если вы хотите поймать Альдо, то почему не сотрудничаете с Джо, а пытаетесь обмануть его?

— Куинн хочет схватить Альдо, а потом бросить его за решетку.

— А вы?

— Я хочу провести с ним полчаса наедине.

— И потом передать его Джо?

Он снова помолчал:

— Куинн получит его… в конце концов.

— Мертвым. — Намерения Тревора были ясны, но это ее ничуть не шокировало. — Вы хотите убить его.

— Он должен умереть. Я не могу отпустить его. Больше не могу. И Куинн тоже. Альдо снова придет за вами. Он никогда не остановится.

— А вам дорога моя жизнь, — скептически бросила она. — Чушь собачья.

— Я не хочу, чтобы вас убили.

— Только дура может не понять, что вы используете меня как наживку для Альдо. Вы считаете, что я не представляю собой никакой ценности, так?

Он не стал отвечать прямо:

— За вами следили несколько недель. И сообщали о каждом вашем шаге. Джейн, я знаю, что вы неповторимы.

Его голос звучал нежно, убедительно, обольстительно и оказывал на нее почти гипнотическое влияние. Джейн не видела Тревора, но казалось, что он стоит перед ней. Энергия, обаяние и ум этого человека манили ее сильнее, чем привлекательная внешность.

1 ... 25 26 27 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тупик - Айрис Джоансен"