Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Шестой знак. Том первый - Александра Лисина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шестой знак. Том первый - Александра Лисина

609
0
Читать книгу Шестой знак. Том первый - Александра Лисина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 83
Перейти на страницу:

Ближе к вечеру я впервые ощутила сигнал от Знаков – легкий, едва уловимый холодок, идущий из левой ладони. Немедленно ускорила шаг и, нагнав молчаливого командира, коротко предупредила:

– За нами погоня.

– Сколько? – только и спросил осунувшийся, посеревший и словно бы высохший от нагрузок господин Иггер.

Я пожала плечами.

– Не могу знать. Но пока сигнал слабый.

– Скажете, когда станет сильнее, – велел командир, и на этом разговор был исчерпан.

Еще часа через два у нас под ногами снова начало опускаться дно. Медленно и постепенно, но все же достаточно заметно, чтобы обеспокоиться. Мужчины, посовещавшись, хотели было разделиться, чтобы проверить местность, но я заупрямилась, заявив, что всех сразу мой «артефакт» может и не прикрыть.

В итоге они решили-таки разделиться, но на очень короткое время. Часть отряда вместе со мной осталась на месте, приглядывая за болотом и отслеживая передвижения нежити, а вторая, несмотря на мой протест, отправилась исследовать опасное место, чтобы выяснить, можно ли его обойти.

Выводы оказались неутешительными – пройдя вперед около полукилометра, Дэл и Вега не обнаружили никаких следов того, что болото вскоре закончится. Напротив, дно так и продолжало опускаться, несмотря на то, что в преддверии суши было просто обязано оставаться ровным и сухим. Причем это происходило на очень большом протяжении, прямо какой-то предательской полосой, которая, судя по всему, протянулась вдоль кромки заманчиво близкого леса и напрочь отрезала нас от него. Парни, дойдя до места, где вода доходила почти до горла, даже рискнули сунуться влево-вправо в надежде, что где-то отыщется обходной путь. Но ничего похожего на тропинку или просто более сухой участок так и не нашли.

После их возвращения пришлось снова устраивать военный совет и решать, как поступить. Блудить по округе в поисках тропинки через топь мы могли хоть до посинения – шанс отыскать ее был настолько мал, что этот вариант мы отбросили сразу. Идти дальше наугад было слишком опасно – впереди, вполне возможно, нас поджидали такие же громадные пиявки, которых мы вчера покромсали на омлет. А то еще кто похуже, кому будет не страшен мой Эриол и клинки валлионцев, на добрую треть состоящие из адарона. Но возвращаться… обратно и тем же путем… прекрасно зная, что там нас с нетерпением ждут те твари, которых мы уже успели переполошить и растревожить моей магией…

– Невозможно, – твердо сказал господин Иггер, подводя итог короткому обсуждению. И мы синхронно вздохнули.

– А что тогда? – уныло спросил Дром. – Идти наобум, надеясь, что дно не опустится ниже и мы не утопнем в трясине?

– Если топь будет такой же, как та, которую мы недавно прошли, нам хватит воды и по пояс, чтобы увязнуть, – мрачно согласился с ним Дэл.

– Но других вариантов нет, – грустно качнул головой Вега.

Я мысленно с ним согласилась, но предпочла промолчать, потому что дельных предложений у меня не было, а понапрасну сотрясать воздух я за последнее время как-то незаметно разучилась. Зрела, правда, у меня на задворках сознания одна заманчивая идея, но, во-первых, ее еще следовало проверить, а во-вторых, это все равно было опасно. В первую очередь, для меня. Правда, об этом, вполне возможно, никто не догадается, так что не исключено, что меня даже не сразу остановят…

– У вас есть какие-нибудь идеи на этот счет? – неожиданно обратился ко мне господин Иггер.

Что такое? Меня впервые за целый день о чем-то спросили?!

Изобразив недоумение, я пожала плечами.

– Пока нет. Но я обдумываю возможность использования своего артефакта для поиска тропинки через топь.

Драконы встрепенулись.

– А это возможно?

– Понятия не имею, – честно призналась я. – Но он за вчерашний день так много сделал того, чего, в принципе, не должен уметь вообще, что, возможно, и тут окажется полезным? Попытка не пытка.

– И что вы предлагаете? – заерзал Дэл, выжидательно на меня уставившись. Ишь, нетерпеливый какой. Я еще сама толком не сообразила, как использовать Эриол, а он уже готовых ответов требует.

– Мне нужно время, чтобы проверить кое-какие догадки, и… наверное, добровольный помощник, чтобы их подтвердить или опровергнуть.

– Если не возражаете, леди, я вам помогу, – буквально на син опередив открывшего рот командира, предложил Дром. Господин Иггер, разумеется, тут же нахмурился, а я, напротив, улыбнулась и милостиво кивнула.

– Не возражаю.

– Что от меня требуется?

– Вы просто должны будете меня подстраховать, пока я буду исследовать болото в одиночку.

– ЧТО?! – одновременно вскинулись валлионцы.

– Господа… если я хочу выяснить, работает ли моя идея, мне следует сперва проверить ее здесь. До того, как мы окажемся в незнакомом месте. Тропинка тут уже разведана, нежити поблизости нет, время позволяет… осталось вернуться шагов на сто назад и, завязав глаза для чистоты эксперимента, повторить этот путь. Если все получится, и я смогу почувствовать дно болота точно так же, как ощущаю нежить, значит, у нас будет шанс выбраться с минимальными потерями. Если же нет… что ж, тогда пойдем в обход и будем надеяться, что этой ночью нас не съедят. Или кто-то может предложить другой вариант?

Мужчины угрюмо промолчали. После чего Дром решительно встал и с готовностью повернулся к болоту.

– Пойду за вами – если что, успею подхватить, – зачем-то пояснил он. Понятия не имею, зачем, потому что именно эту роль я и собиралась ему предложить. Если я оступлюсь и ухну в какую-нибудь яму с головой, он меня вытащит. Если на нас внезапно нападут, поможет выбраться. А если и это не поможет, то хотя бы спину мне прикроет, пока я буду колдовать с Эриолом. Для того, чтобы проверить мою догадку, достаточно только нас двоих. И, думаю, даже наш непримиримый командир согласится, что это – вполне разумный подход.

Господин Иггер и правда смолчал. И лишь когда мы с Дромом удалились на достаточное расстояние, поднялся, дошел до кромки ближайшей лужи и явно собирался не сводить с нас взгляда до тех пор, пока наши ноги снова не коснутся твердой земли.

– Ну что, работаем, – оценив расстояние до него, бросила я и закрыла глаза. Дром тут же повязал сверху повязку, чтобы не было даже соблазна подсмотреть. Затем отступил на шаг и больше в эксперимент не вмешивался. Тогда как я, мысленно перекрестившись, призвала Эриол и, пояснив, что от него требуется, выпустила под воду тоненький металлический щуп, который должен был сыграть роль своеобразного детектора.

Честно говоря, кощунственно с моей стороны было использовать родовое оружие эаров, как обычный датчик, но что делать, если другие пути оказались закрыты?

Так же мысленно испросив у оружия прощения за неподобающую просьбу, я сосредоточилась на своих ощущениях и постаралась как можно четче себе представить вероятный рельеф дна.

1 ... 25 26 27 ... 83
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Шестой знак. Том первый - Александра Лисина"