Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Собственность леди Картар - Валентина Гордова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Собственность леди Картар - Валентина Гордова

762
0
Читать книгу Собственность леди Картар - Валентина Гордова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 59
Перейти на страницу:

Я и сама не поняла, почему остановилась. Просто замерла, поддавшись внутреннему порыву, и медленно оглядела не очень плотную толпу вокруг.

Мужчины и женщины, старухи и старики, все они были здесь. Ходили по лавкам или просто так, держали в руках корзинки, а ещё очень коротко переговаривались между собой. Пара слов — и идут дальше, ещё пара слов другому человеку, и следующему, и дальше… Но не останавливались возле фонтана, не занимали многочисленные пустующие скамеечки, вообще старались надолго нигде не задерживаться.

Но самое главное, что поразило меня подобно молнии с неба: здесь не было детей. Более того, здесь не было даже молодых людей, всем лет за тридцать, а то и больше. Конечно, возможно, это потому, что жители просто боятся и не выпускают их из дома, но так, чтобы сразу всех? Странно, очень.

И дальше я пошла уже осторожнее, целенаправленно выискивая в неразговорчивой толпе детей. Вот хоть одного.

Ещё через час поняла страшное: их просто нет. Даже докатилась до того, что нагло заглянула в пару десятков окон, а потом и домой, но детей не было и там. То есть вариант с запиранием отпадает, и остаётся только одно: детей в Кормэйе нет.

Куда они делись? К сожалению, у меня была теория на этот счёт. Такая совсем мне не понравившаяся теория, объясняющая одновременно и отсутствие детей, и всеобщий страх перед храмовниками.

Их просто забирают. Не знаю, как и зачем, хотя как раз «зачем» очень даже понятно, но всё равно забирают. И, видимо, у них есть что-то такое, что действительно позволяет им это делать, не боясь даже правителей.

И вот вопрос: что?

Ещё круг по острову я нарезала вот просто по инерции, уже ни на что не надеясь, а заодно и раздумывая, что делать дальше. Логичнее всего было бы наведаться непосредственно в храм, который должен, вот просто обязан был быть. Посмотреть, что там происходит, разобраться в причинах творящегося сейчас здесь безумия и решить уже, наконец, эту проблему.

Если бы я была одна, я бы уже на полпути была к другому острову, а так мне было слишком… тревожно. Поэтому я, даже не пытаясь себя остановить, пошла обратно в гостиницу, собираясь просто успокоить себя тем, что с Ар всё в порядке.

С ней просто обязано было всё быть в порядке. В конце концов, я навешала на неё столько защитной магии, что, посмей кто на неё напасть, его бы просто испепелило! Но я всё равно, слушаясь интуицию, продолжала идти…

Представьте себе моё удивление, когда уже у самого входа в гостиницу встречать меня выбежала обеспокоенная крииса Марви.

— Что случилось? — Спросила я тут же, подпрыгивая к ней.

Внутри всё болезненно сжалось от неприятнейшего предчувствия грядущих неприятностей. Здравый смысл продолжал говорить о том, что с Арлим просто не могло ничего случиться, а интуиция вопила о том, что что-то явно случилось. И крииса своим молчанием лишь только сильнее натягивала мои нервы, нарываясь на то, что сейчас я просто не выдержу и взорвусь.

— Не волнуйся, Арвэн, — будто прочитав мои мысли, попросила она хрипло, лихо блестящими глазами заглядывая мне в глаза, — ничего страшного не случилось!

Так я и поверила. Если бы ничего не случилось, она бы сейчас не выглядела такой растерянной и взволнованной.

— Вот только давайте без этого, — нервно попросила я её, скривившись, — что с моей сестрой?

Да, надо было уже самой пойти и посмотреть, но я почему-то продолжала стоять здесь, не шевелясь, будто уже точно знала, что…

— Её нет, — подтверждая мои худшие опасения, глухо проговорила Марви, нервно вытирая руки о белое полотенце, — появились эймонт и эймот, искали тебя, а когда не нашли, забрали её, сказав, что с ними ей будет куда безопаснее. Арвэн, только не наделай глупостей!

Последнее полетело уже мне в спину, когда я, не став дослушивать, развернулась и пошла отсюда прочь, разрываясь от вполне обоснованной злости. Да как посмели вообще? Кто дал им право? Кто разрешил?! Это моя сестра! Моя! Какое право они имеют забирать её от меня? Кто дал им позволение решать, что для неё будет «безопаснее»?!

Убью. Нет, серьёзно, вот просто убью. Ненавижу, когда трогают моё, а сестра, как бы странно это ни звучало, была именно моей, причём не просто сестрой, она была просто моей. Моей! А я не люблю, когда трогают моё, потому что это моё!

Я не стала искать лодку и способы безопасно перебраться на другой берег. Вместо этого я, жертвуя безумным количеством энергии, свела руки вместе, раздвигая перед собой пространство, формируя портал перехода непосредственно к Арли. И шагнула в него, позволив захлопнуться за спиной, чтобы выйти перед уже известным мне дворцом правителя.

Стража на входе попыталась меня остановить и хотя бы элементарно выяснить имя… на попытках у них всё и закончилось, потому что я была ужасно злой, а меня нельзя трогать, когда я злая.

Я шла, оставляя за собой разбросанные бессознательные тела, не чувствуя головокружения, которое потом обязательно будет из-за большой потери магии, желая лишь одного: найти свою сестру.

Но вместо неё нашла лишь тень, появившуюся из-за угла и двигающуюся столь быстро, что я даже дёрнуться не успела, как вдруг оказалась сметённой в сторону и вжатой в стену чьим-то сильным, напряжённо каменным телом.

— Попалась, — выдохнули мне в самое ухо до дрожи во всём теле знакомым голосом.

Тьма, только не он…

Это было похоже на страшный сон, который по непонятным для меня причинам решил начать мучить меня ещё и в реальности. Я буквально чувствовала эту злобную усмешку, в которой изогнулись его губы, этого самого кошмара. Я чувствовала ненавистные руки, что скользнули по моим ребрам, талии и легли на место, что было пониже спины. Властно так легли, по-свойски, с явным намёком меня приподняв, чуть-чуть оторвав от пола, и ещё сильнее вдавив в мужское тело.

Я ненавидела себя за своё оцепенение и бездействие, но всё равно даже не пыталась дёрнуться. Слишком яркими были прошлые воспоминания, слишком острыми ощущения, слишком сильным страх… Чувство на грани паники, от которого я совершенно никак не могла спастись.

— Какая послушная, — одобрительно прошептал Орэст, врываясь в мои мысли своим хрипловатым голосом.

— Уходи, — прошептала я в ответ, даже не пытаясь понять смысл его слов.

— Что ты, малыш, куда я без тебя? — Явно издеваясь, рвано и тихо рассмеялся он. У меня мурашки по коже пошли, особенно, когда он провёл своим носом по моей щеке, явственно приближаясь к губам, а я продолжала стоять столбом и ничего не делать. — Я же ради тебя совершил невозможное: приехал сюда.

И до меня вдруг дошло:

— Дэйв не мог разрешить тебе приехать.

Не после того, как получил моё на Орэста заявление с требованием открыть на этого урода дело и вообще, желательно, убить. Он бы не позволил ему отправиться ко мне. Дэйв, конечно, тот ещё жук, но даже у него есть здравомыслие и совесть.

1 ... 25 26 27 ... 59
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Собственность леди Картар - Валентина Гордова"