Книга Прекрасная бунтарка - Сьюзен Стивенс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Думаешь, я должен чувствовать себя лучше? Где вы занимались сексом? В его кабинете? На полу? Или на столе?
— Александр! — Элли снова чуть не ударила его. — Это произошло всего лишь раз. В его кабинете.
— В кабинете.
— У нас был просто секс…
— Он заплатил тебе?
— Разумеется, нет!
— Значит, он щелкнул пальцами, и ты сама прибежала…
— Я не такая.
— Тогда как все было?
— Зачем тебе подробности? Моя история все равно не заставит прошлое отступить.
— Не заставит прошлое отступить? Зачем мне это, если прошлому я обязан всем тем, что имею сейчас?
Потому что прошлое разрушает тебя, подумала Элли.
— Я не смогу ответить, почему твоя жена ушла от тебя к Деметросу Линдосу. Я могу рассказать лишь то, что случилось со мной.
— Тебя купили. Вот что с тобой случилось. Я думал, ты другая, Элли.
— Не сравнивай меня со своей женой.
— Тогда расскажи мне все.
— Это был секс. Тот мужчина изнасиловал меня, Александр! — взорвалась Элли.
Слова слетели с губ сами собой. Ветер унес их далеко. С минуту оба молча стояли, уставившись друг на друга.
— Что ты сказала?
— Он послал за мной, — сбивчиво объясняла Элли, — под предлогом того, что хочет обсудить проект памятника моему отцу. Я верила ему. И я никогда никому об этом не рассказывала. — На глаза Элли навернулись слезы.
— Продолжай.
— Я не могу рассказать тебе больше. Я и так чувствую себя грязной. Я знаю, со мной случилось самое ужасное, что только может произойти с девушкой.
— Элли… — Александр замолк. Слова были лишним. Он обнял ее и увлек на песок.
Несколько минут они молча сидели на берегу, а потом Элли заговорила снова:
— Мы обсудили памятник, и я уже собралась уходить, когда…
Александр не стал давить. Он боялся, что, если произнесет хоть слово, Элли снова замкнется в себе.
— Он был так добр ко мне… Я еще подумала, с чего вдруг он предложил взять на себя все расходы. Я и не подозревала… — Элли снова замолчала. — Наша встреча подошла к концу. И вдруг он встал со стула, подошел и грубо схватил меня. Я на какой-то миг даже подумала, что он споткнулся и ухватился за меня, чтобы не упасть…
Ее наивность поражала. Почему, ну почему Элли всегда думала о людях только хорошее?
— Элли…
— Я пыталась помочь ему! — горько усмехнулась девушка. — А он толкнул меня на диван, навалился всем весом, задрал юбку… Я хотела увернуться… вырваться. Его руки были повсюду. Я задыхалась, не могла даже пошевелиться. Я не могла остановить его, Александр…
Мужчина крепче обнял Элли. Она по-прежнему не смотрела на него.
— Когда он закончил, я зарыдала. Не могла поверить в то, что произошло. Тогда он разозлился и велел мне заткнуться. Мол, я должна быть благодарна… и гордиться тем, что он был у меня первым. Я все плакала и плакала, и тогда он затушил сигару о мое лицо.
Александр гладил Элли по голове, успокаивая, словно ребенка.
— Ни один мужчина больше не захочет меня. Так ведь, Александр? Тот человек сказал мне правду…
— Нет! Важно лишь то, что у тебя внутри. Именно за твою душу я тебя люблю.
Девушка уставилась на Александра, не веря своим ушам.
— Я люблю тебя, Элли. — Он заглянул в ее глаза. — И готов ждать тебя столько, сколько потребуется.
— Александр… я тоже люблю тебя.
Они смотрели друг на друга, не веря своему счастью. А затем Александр взял заплаканное лицо Элли в свои ладони и очень нежно поцеловал ее в губы.
Через полгода они поженились.
Элли и Александр сошлись на том, что день их венчания должен стать особенным. А что может быть лучше свадебной церемонии в одной из европейских столиц? Да еще и в канун Рождества?
Они выбрали Лондон. Волшебная свадьба Элли и Александра должна была пройти в одном из самых фешенебельных отелей…
Все шесть месяцев Александр относился к Элли со старомодной нежностью под зорким взглядом Кирии Теодопулос. Элли думала, что их помолвка могла бы войти в книгу рекордов как самая долгая.
И вот долгожданный день настал.
Все мысли Элли были только об одном мужчине: об Александре. Элли не могла поверить своему счастью. Все шесть месяцев он поддразнивал ее, доводя до исступления и отступая всякий раз, когда она начинала думать, что они наконец-то станут близки.
Элли с удовлетворением взглянула на свое отражение в огромном зеркале. Тончайшая фата красиво спадала на плечи и доходила до пола. Ткань переливалась на свету, искрясь, как снег в ясный морозный день. Платье было расшито стразами и жемчугом. Вместо привычных шлепок на ногах девушки красовались дизайнерские туфли.
Элли чувствовала себя Золушкой перед балом. Ну, если не считать шрама на щеке. Но и он больше ее не беспокоил. Александр предложил Элли сделать пластическую операцию, но девушка в шутку ответила, что дождется своей первой подтяжки лица и заодно уберет шрам.
Александр во многом оказался прав. За последние полгода они оба забыли о прошлом. Вместе они нашли способ оставить все волнения и тревоги позади. Александр поставил у входа в канал, где погиб отец Элли, памятник. Табличка гласила: «Всем храбрым морякам, которые лишились жизни, выполняя свою работу». Но у статуи было лицо Янниса Мендораса.
— Вот и все! — воскликнул кутюрье, отойдя, чтобы полюбоваться на результат своего труда. — Что скажете? — Он сложил руки на груди.
Что сказать? Обычно Элли выглядела совсем не так. Это платье не имело ничего общего с той одеждой, которую она надевала на работу. Платье изумительно шло ей. А с волосами, уложенными в высокую прическу, она даже показалась себе красивой.
Интересно, Александру понравится? Элли бросало то в жар, то в холод. Он может подумать, что платье слишком роскошное. Но тогда ничто не помешает ему после приема разорвать шелковую ткань прямо на ней. По правде сказать, Элли на это и надеялась.
Она и не думала, что будет хотеть секса так сильно. Элли едва справлялась со своим желанием. Теперь девушка надеялась, что церемония, какой бы романтичной она ни была, пройдет быстро и свадебный прием тоже вскоре закончится.
Элли взяла букет из красных роз. Кольцо на ее пальце сверкнуло, напоминая ей о том, каким романтиком может быть Александр. Он сказал, что у них должно обязательно быть что-нибудь, что напоминало бы им о счастливом прошлом, и что-нибудь, чтобы думать о будущем. Он заявил, что позаботится об этом.
Элли улыбнулась, вспоминая, как он подарил ей в коробочке для кольца неграненый бриллиант, который она сначала приняла за обычную гальку. Она едва скрыла свое разочарование, пробормотав «очень мило», и не знала, что делать с таким подарком.