Книга Интервью с любимым - Кэрол Мортимер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он пожал плечами.
— Я не хочу работать в газете, если там нет тебя. Слушай, я не понимаю, почему ты вообще должна уезжать. Мы можем стать свободными журналистами. Может быть, нам подвернулась как раз та возможность, которую мы оба искали. Что, ты хочешь сказать нет? — удивился он, когда Тайлер молча покачала головой.
— Перри, я была не во всем честна с тобой. Я не та, за которую ты меня принимаешь. Даже моя фамилия не Вуд. Я… мой отец — Руфус Харвуд, — неохотно призналась она.
— Это-то мне давно известно. — Он махнул рукой. — Ты…
— Ты знаешь?
Тайлер была ошеломлена. Как Перри узнал?
— Конечно. Я не совсем глуп, представь себе. Я узнал тебя через несколько дней после твоего появления в газете. Это не должно ничего изменить, я просто поеду с тобой в Америку. Как только твой отец увидит, как сильно я влюблен в тебя, он, я уверен, даст согласие на…
— Перри, остановись! — закричала Тайлер. Перри будто не услышал ни слова из того, что она говорила ему!
И Перри все время знал, кто она!
— Ты не можешь меня любить. Ты совсем не знаешь меня.
Какая ирония… совсем недавно она сказала Заку почти то же. Но Зак и не говорил, что любит ее!
Зак.
Она должна прекратить думать о нем! Иначе сойдет с ума. Но в одном она была уверена — она так любит Зака, что не может дать Перри даже призрачной надежды, будто когда-нибудь ответит на его чувства.
— Мне очень жаль, Перри, но я… я еду домой одна.
Он долго молча смотрел на нее, потом задумчиво кивнул.
— Ты права, это, вероятно, наилучший способ все устроить. Ты сможешь спокойно объяснить ситуацию своей семье, а через несколько дней и я приеду…
— Перри, ты меня совсем не слушаешь! — перебила она, расстроенная его настойчивостью. — Я… я не люблю тебя!
— Ну что ты, конечно, любишь, — заспорил он. — Просто ты немного запуталась, и виноват в этом один только Зак Принс. — Перри нахмурился, вспомнив Зака. — Нам с тобой было хорошо вдвоем, пока не появился он. И нам будет…
— Перри, нет! — Чем больше он говорил, тем больше она волновалась. — У меня нет любви к тебе. Ты мне очень нравишься. Ты был мне хорошим другом с тех пор, как я приехала сюда, но я…
Перри притянул ее к себе и попытался поцеловать.
Это стало для Тайлер последней каплей, и она рассердилась на Перри. Она никогда не отвечала на его чувства. И никогда не ответит!
Вывернувшись из его рук, она оттолкнула его.
— Я сказала нет, Перри! Нет!
— Это из-за него, да?
— Не знаю, что ты имеешь в виду, но ради нашей дружбы…
— Да не дружбы я хочу от тебя! — взорвался он. — И ты прекрасно знаешь, чего я хочу…
Его прервал стук в дверь.
Тайлер почувствовала облегчение.
Она не знала, кто стоит за дверью, но была готова расцеловать любого, кто там окажется. Перри пугал ее.
— Это он? — спросил Перри, когда она пошла открыть дверь. — Рыцарь Зак Принс примчался на белом боевом коне, чтобы спасти прекрасную деву?
Чтобы удалить Перри из ее квартиры, годился бы любой человек, но ей очень хотелось, чтобы за дверью оказался Зак.
— Зак!
Тайлер недоверчиво смотрела на него, а он стоял мрачный и стал еще мрачнее, когда заглянул в дверь и увидел Перри.
— Тайлер. — Он быстро кивнул с непонятным выражением в глазах. — Я, случайно, не застал вас в неудобный момент?
Несмотря на оттенок сарказма в его тоне, Тайлер едва не рассмеялась от облегчения.
— Нисколько. Входи. — Она схватила его под руку, втянула в квартиру и ощутила неловкость, оказавшись между мужчинами, которые пытались испепелить друг друга взглядом.
Она понятия не имела, что здесь делает Зак. Ее даже не беспокоило, что он может бросить новые обвинения ей в лицо. Зак был здесь, и теперь она сможет заставить Перри уйти.
— А вот ты-то здесь и не нужен, Принс, — внезапно объявил Перри.
Тайлер ахнула. Мало того, что это было невероятно грубо, это было совсем неверно — она так хотела, чтобы Зак оказался здесь!
Но Зака, казалось, совсем не задел агрессивный тон Перри.
— Это правда, Тайлер? — спросил он мягко. — Ты хочешь, чтобы я ушел?
— Нет! — мгновенно ответила она и вынудила себя глубоко вздохнуть, чтобы успокоиться. — Нет, я, конечно, не хочу. Знаешь, Перри, уйти придется тебе.
— Едва ли. — Он говорил медленно, обнимая Тайлер за талию и притягивая к себе. — Как хорошо получилось, Принс, что ты так вовремя пришел, чтобы поздравить нас. Тайлер только что согласилась выйти за меня замуж.
Тайлер с ужасом смотрела на Перри, все более убеждаясь, что он стал ее другом только из-за ее происхождения.
Заку показалось, будто его ударили кулаком в живот. Отношения Тайлер с этим мужчиной уже зашли так далеко? Не может быть! Если она и собирается выйти замуж, то за него, Зака! Сам он никогда раньше не собирался жениться, но теперь понял, что его жизнь никогда не будет полной, если в ней не будет ее — его жены Тайлер!
По лицу Тайлер было видно, как ее недоумение сменяется тревогой. Разве такое выражение может быть у женщины, которая только что согласилась выйти замуж за того, кого любит?
Зак выпрямился.
— Правда? В таком случае Тайлер, очевидно, способна простить все, что угодно, — сказал он твердым голосом.
Перри крепче прижал Тайлер к себе, и у Зака появилось желание ударить его.
— Что ты хочешь сказать? — спросила Тайлер. Зак впился взглядом в Перри.
— Ты сам все объяснишь Тайлер?
— Понятия не имею, о чем ты говоришь.
— Я тоже не понимаю тебя, Зак, — в замешательстве сказала она.
Зак почувствовал, что не сможет отвечать за свои действия, если Перри Морган не прекратит так обнимать Тайлер.
И поглубже затолкал руки в карманы. Да и как отреагирует Тайлер, если он ударит Перри?
— Я говорю о том, что твой друг несет ответственность и за ту заметку, и за нашу фотографию. Разве он не говорил тебе? — добавил Зак мягче, когда Тайлер повернулась, недоверчиво глядя на Перри.
Она наконец освободилась от руки Перри, и Заку сразу же стало легче.
— Это правда, Перри?
— Конечно, нет, — презрительно бросил Перри. — Он просто говорит тебе это, чтобы вбить клин между нами. Думаю, Принс организовывал все это сам… такие люди, как он, так зависят от рекламы, что должны сами себе ее создавать!
После этих слов Зак почувствовал, что теряет контроль над собой.