Книга Папа, мама и Джейми - Сюзанна Кэри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почему? Просто теперь она лучше знает Майка и доверяет ему. Как ни хорошо относилась Шерри к своей сестре, ей была известна привычка Лайзы пренебрегать правдой, хотя Шерри и не могла представить себе, как Лайза была способна обманывать Майка, если любила его, в чем клялась. Интересно, женился бы он, узнай, что Лайза беременна?
Майк понимал, какие мысли обуревают идущую рядом девушку. Он знал, что она любит Джейми и боится потерять его. Майк считал ее образцовой матерью. Ему так хотелось успокоить Шерри, сказать: «Все будет хорошо». Однако он также желал руководить воспитанием ребенка и быть «сильным началом» в их альянсе. Но Майк не спешил говорить об этом вслух, поскольку не был уверен, что ей понравится его радикальный подход.
— Я довольно неожиданно узнал о нашем родстве, — начал Майк, — и у меня было не так много времени, чтобы продумать все его последствия. Я горю желанием играть далеко не последнюю роль в жизни ребенка. — Майк говорил ужасно официальным языком, не в силах избавиться от смущения. — Должен признать, что я высоко ценю любовь и заботу, которыми ты окружила мальчика. И не хочу лишать его этой заботы.
Сердце Шерри забилось от счастья: он не заберет малыша насовсем!
— Я тоже этого не хочу, — сказала она дрожащим голосом, чувствуя, что камень свалился у нее с души.
Быстро взглянув ей в лицо, Майк уставился куда-то вдаль.
— Ну, и как ты себе это представляешь?
— Мы можем установить обоюдное опекунство. — Шерри высказала идею вроде бы очевидную. — Он был бы у меня всю неделю, ты брал бы его на выходные. Если бы возникали какие-то проблемы, мы решали бы их сообща. Вместе планировали бы его каникулы и праздники.
— Ну да, как обычные разведенные родители, — недовольно произнес Майк. — Тебе не кажется, что Джейми заслуживает лучшей участи? Тем более — в самом начале жизни?
— Да, конечно. Но я не знаю, как этого достичь. — Шерри была согласна с его доводом.
Теперь они подошли к грубо сколоченному висячему мостику, соединяющему два берега. Майк въехал с коляской на его ветхие доски, остановился и облокотился о поручень.
— Помню, как мы приезжали сюда с отцом, когда я был мальчишкой, — начал он. — Я визжал от восторга, когда отец, стоя на этом мосту, прыгал, чтобы мост раскачивался. Потом мы, то есть мой брат Джо и сестры, играли с отцом в мяч, а мама читала в сторонке какой-нибудь роман, а потом доставала из корзины еду, принесенную для пикника. С этим местом у меня связано много приятных воспоминаний.
Эта картина, нарисованная как бы случайно, имела свою цель: Майк желал для своего сына такой же семьи, в какой вырос сам. У Шерри никогда не было такой семьи, о ней никто так не заботился. Она росла сиротой, на руках у бабушки, которой подолгу не бывало дома. Но она завидовала таким семьям и страстно желала создать такую же для Джейми. Может быть, сейчас следует промолчать и послушать мнение Майка?
— У меня созрел план, по которому можно было бы учесть права каждого из нас и в то же время сделать жизнь мальчика такой, какой мы оба ее видим, — начал Майк. — Я хочу услышать твое мнение. Если этот план потребует некоторых жертв с твоей стороны, согласишься ли ты? — Все это было сказано после долгой паузы: Майк старался предугадать ее реакцию.
— Га-га-га! — вмешался Джейми, стараясь поймать бабочку, летавшую у него перед носом.
— Бабочка, — машинально произнесла Шерри, она всегда называла предметы, чтобы ребенок их знал. Солнце било ей в глаза, и она надела темные очки. — Думаю, что соглашусь, — ответила она наконец.
— Тогда, может быть, ты выйдешь за меня? — спросил Майк.
Это был гром среди ясного неба; Шерри онемела от неожиданности. Может, она не расслышала? С точки зрения логики все тут было правильно. Но прилива счастья Шерри не наблюдала. Сохранить Джейми и получить Майка в мужья! Ничего не могло быть лучше, и ничто не обрадовало бы ее больше, чем эти его слова.
Однако у этого счастья был привкус горечи. Разумеется, Майк хочет заполучить ее в постель... как других женщин, как и ее сестру. Но ведь он ее не любит и предлагает жениться на ней лишь для того, чтобы Джейми было хорошо. Чтобы ставшая матерью этому прелестному малышу продолжала его холить и лелеять. Получается, что Майк удобно устроится и нисколько не проиграет.
Пытаясь разобраться в ее чувствах, Майк сразу убедился в том, что Шерри в замешательстве, и это слегка его раздосадовало. Она всегда хотела остаться матерью для Джейми и боялась, что я ей этого не позволю, думал Майк. И сейчас, когда опасность миновала, ее лицо выразило радость и облегчение. Однако идти замуж за меня — это совсем другое дело. И хотя ясно и то, что я ей физически приятен, как и она мне, пожалуй, точнее всего можно сказать так: она пожертвует собой.
Как бы то ни было, он решил настаивать на своем.
— Ну и что ты думаешь обо всем этом? — спросил Майк, пытаясь скрыть волнение.
Сказать ему чистую правду — значит нарушить соглашение, потому что любовь и соображения удобства несовместимы.
— Такой поворот дела не приходил мне в голову, — сказала Шерри. — Я... мне надо все это обдумать.
— Ну что ж, я тебя не тороплю.
Они постояли на мосту еще немного, обсуждая резвившихся в воде детей, потом заговорили о Джейми, который, видимо, скоро захочет побегать. Наконец Майк предложил двигаться назад.
— Тебе будет гораздо легче обдумать все наедине, — сказал он, — но я хочу, чтобы ты знала, как я представляю себе брачный союз. Я думаю, каждый должен вносить свою долю труда и денег, а также исполнять прочие супружеские обязанности.
Лицо Шерри залилось краской: значит, среди «прочего» он предлагает секс? По дороге обратно в город она пыталась понять, что он имел в виду. Может, он считает, что раз уж женился, значит, не должен лишать жену этих отношений?.. Впрочем, если вспомнить его «послужной список», то этические соображения ему никогда не мешали. Но если он начнет изменять, я не стану это терпеть, решила она.
Мои чувства к этому человеку не дадут мне возможности лежать с ним в постели каждую ночь будто чужая. Что же делать? — терзалась Шерри. Если я соглашусь, я никогда не смогу забыть, что Майк женился на мне ради Джейми, как бы ласков он ни был со мной. С другой стороны, слишком много детей в семье Хейз-Томпкинз выросли с одним родителем вместо двух. Или вообще без родителей. А для Джейми я этого не хочу.
И вдруг, когда они мчались на юг по 50-й улице, свернув с Фаулер-авеню, Шерри поняла... Она не может жить без Джейми, и без Майка — тоже. Значит, выхода нет.
Как только Майк затормозил у светофора, она объявила:
— Я все обдумала, и согласна почти со всем, о чем ты говорил. Я выйду за тебя, если ты серьезно...
Пока они гуляли по парку, Майк был уверен, что Шерри ему откажет, и сейчас уставился на нее, не веря своим ушам. Действительно ли она так думает или просто проверяет его? Он сидел не шелохнувшись, свет поменялся на зеленый, и сзади уже начали гудеть — сначала один водитель, потом второй.