Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Историческая проза » Жертвы дракона. На озере Лоч - Владимир Тан-Богораз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жертвы дракона. На озере Лоч - Владимир Тан-Богораз

292
0
Читать книгу Жертвы дракона. На озере Лоч - Владимир Тан-Богораз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 58
Перейти на страницу:

Илл вдруг сорвался с места, в два прыжка догнал Эллу и положил на неё свою огромную руку. Так жёлтый лев прикрыл бы лапой мышь, пробежавшую мимо.

Одною рукою он схватил Эллу и вернулся на площадку. Другою рукою он взял Литту за белое плечо и заставил её ступить вперёд. На барсовой шкуре было довольно места. Он поставил их рядом, – отступил назад и поглядел на обеих с той же спокойной усмешкой. Обе они были разные, но очень красивые, каждая по-своему. Литта была, как зелёное дерево; Элла была, как круглая, юркая мышь.

– Взял, взял,

– кричали мужчины с радостным смехом.

Красный Илл возместил двойное поражение двойной победой.

Ещё четыре четы пробежали по брачному кругу. Время шло вперёд. Солнце уже было низко на небе. На этот первый день было довольно ретивой игры.

Ряды смешались. Мужчины и женщины подошли к мешкам, лежавшим в стороне. Здесь были разложены лакомые пироги. Впрочем, пока об еде никто не думал. Это было угощение послебрачное. Но Хума, крепкого вина, нужно было выпить по чаше.

Женщины открыли заветный мех с вином. Тёмный Хум глухо бурлил и постукивал в стенки. Он требовал выпустить его наружу для участия в празднике.

Мужчины и женщины запели песню Хума:

Мы пили Хум, Хум,Живое питьё,Дай нам любовь!

Чашей была большая, блестящая, пёстрая раковина. В земле Анаков не было цветных раковин. Они приходили из дальних стран, и Анаки выменивали их у племени Селонов на красильную землю и шкурки оленьих телят, ещё не рождённых, выпоротых у матки из брюха. Эта чаша, впрочем, не была куплена на памяти людей. Она переходила по наследству от поколения к поколению. Она звалась «чаша любви» так же, как синие чаши поздних осенних цветов.

Из своих рук женщины поили Анаков, потом выпили сами. Густое медвяное питьё проникло в пустые желудки и ударило в голову. Жадными глазами мужчины и женщины смотрели друг на друга. Крепкий Хум проснулся в их глазах и засверкал буйным и ярым весельем.

Мужчины и женщины кончали своё пирование быстро и беспорядочно, с одного взгляда, без слов, соединяя свои руки в знак согласия. Зрелые мужчины сходились с юными девушками и юноши со старухами. Хум всех равнял и всех красил.

Новые ссоры завязывались и тотчас же гасли. Вечер был близко. Волны Хума и волны любви мчали их неудержимо вперёд, к брачному таинству.

Красный Илл стоял неподвижно на месте, как столб. Сила Хума была не властна над его головой, крепкой, как дубовая чаша. Только глаза его вспыхнули рыжим огнём. И руки сжались и сами простёрлись вперёд. Элла игриво обежала кругом него, как будто опять повторяя брачные круги. Так лисица делает петли по снегу, подбираясь к куропатке. Илл посмотрел на Эллу, потом отвернулся. Литта стояла перед ним, тоже высокая, стройная, неподвижная, как он сам.

Ярый Хум зажёг красный румянец на её щеках. Или, быть может, это было заходящее солнце? Она была теперь, как белая сопка, покрытая зимним снегом и обожжённая зарёю.

Он стал подходить медленно, шаг за шагом. Литта смотрела ему в глаза, потом зажмурилась, как будто от блеска.

– Солнце, Красный Бык, – сказала она.

Элла сделала ещё один круг и, как ни в чём не бывало, подбежала к Альфу, своему первому избраннику.

– Крыса, прочь! – крикнул Альф бешено.

Но Элла схватила его руками за шею.

– Я кошка, не крыса, – шептала она. – Я задушу тебя.

Они стали бороться грудь в грудь, и крошечная Элла оказалась равной силы с высоким и стройным Альфом, ибо любовь в эти дни всех равняла и всех соединяла. Они упали на землю, но продолжали бороться и на земле, перекатываясь друг через друга и извиваясь, как змеи. Элла укусила Альфа в грудь и запустила свои острые когти в его крепкую, загорелую шею. Он схватил её за волосы и пригнул её голову к земле. Наконец они поднялись, успокоенные, и взялись за руки. Они были теперь четою, готовою к браку.

Мар и Несс подскочили к Охотнице Дине слева и справа и схватили её за руки. Они потянули её в разные стороны, как будто хотели разорвать пополам. Но Дина тряхнула плечами и выдернула руки. Потом с удивлением посмотрела на того и на другого. Насилие над женщиной не допускалось на брачном празднике Анаков даже в самые пьяные и буйные минуты.

Соперники ответили ей взглядом бешеной ненависти.

– Плащ, – шипели они, – от кого плащ?

– А, плащ, – засмеялась Дина. – От мужа моего брачный дар…

– Какой муж? – взвизгнул Мар. – Где он?

– Муж мой покойный, – сказала Дина громко и весело. – Вот его голова. Он головой заплатил вместо брачного дара. Мой серый волк… А вы заплатите?..

– Заплатим, – крикнули оба и оторвали глаза от соблазнительницы и скрестили их, как копья.

– Который из вас?

– О-о!..

Соперники взвыли от злости волчьим голосом, как будто хотели уподобиться тому покойному мужу Охотницы Дины, шкуру с которого она сняла собственными белыми руками.

Руки Мара и Несса соединились. Ещё минута, и они бы стиснули друг друга объятием бешенства. Но на брачной площадке были запрещены всякие иные объятия, кроме любовных. С яростным криком и визгом они оставили Дину и бросились в лес. Они бежали, как братья, держась за руки, но бежали они под сень тёмного леса для нового брачного боя.

Дина посмотрела им вслед и тихо засмеялась. И почти тотчас же обернулась назад на новый призыв.

Перед нею стоял Рул. Он был высокий и тонкий. И, стоя на месте, он качался, как тростинка. Лицо его было бело, и в широко открытых глазах чёрным пламенем горел тяжёлый Хум.

– Ты, – сказал он отрывисто, как будто выдохнул сквозь сжатые зубы.

– Что тебе, мальчик? – сказала Дина с удивлением, но кротко.

– Ты приходила ко мне, – сказал Рул также отрывисто.

– Когда приходила?

– Ты… Она…

– Кто она? – спросила Дина снова с растущим удивлением.

У ней четыре ноги и два тела,

запел неожиданно Рул:

Одно тело женское, другое мужское.Велит, говорит: «Возьми себе женское,Оставь мне мужское».

– Это Хум говорит, – сказала Дина в виде объяснения. – Слабая твоя голова.

Рул быстро снял с плеча шкуру барсука, скромный брачный дар слабого юноши, и бросил её на землю под ноги Дине. Потом, к её новому удивлению, он сам упал перед нею на землю и простёрся на шкуре у её ног.

– Выбери меня, – сказал он изнемогающим голосом.

– Зачем? – сказала Дина, делая вид, что она не понимает.

– Топчи меня ногами, – шептал Рул. – Брачный дар – шкура моего тела.

1 ... 25 26 27 ... 58
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Жертвы дракона. На озере Лоч - Владимир Тан-Богораз"