Книга Тень прошлого - Дебра Уэбб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Даже за двести баксов? — Белла улыбнулась. — Люблю рыженьких!
Рыжая покосилась на двух своих друзей.
— Идите играйте в другом месте. У меня дела.
Два типа дружески распрощались с ней, стукнув кулаками о ее кулак, и двинулись прочь.
— Твоя компания? — поинтересовалась Белла, неодобрительно глядя им вслед.
— Хочешь поговорить или приступим к делу? — Рыжая переступила с ноги на ногу. — У меня комната есть.
— И у меня есть. — Белла взяла рыжую за руку. — Я отведу тебя туда.
Рыжая огляделась по сторонам.
— Ты похожа на копа.
Белла сжала ей руку.
— Поверь мне, я не коп, и со мной ты в полной безопасности.
Рыжая подошла с ней к машине. Белла распахнула заднюю дверцу, и обе сели.
— Эй, а я тебя знаю! — Рыжая переводила взгляд с Пирса на Беллу. — В чем дело? — В ее хитрых глазах блеснул страх.
— Жасмин, мы хотим только поговорить, — заверила ее Белла. — Ответь на наши вопросы, и получишь две сотни. Вот все, что нам нужно. Ответы.
Рыжая глубоко вздохнула.
— Насчет Лайлы?
— Если вы об Одри, — вмешался Пирс, — совершенно верно.
— Как она? — Рыжая повернулась к Белле. — Ее здорово избили. Вчера я разговаривала с ней, а сегодня не сумела дозвониться.
— Ты знаешь, кто ее избил? — с нажимом спросила Белла.
Рыжая покачала головой:
— Какие‑то левые дела. Ей обещали большие деньги за то, чтобы она притворилась женой одного типа. Она не знала, что дело кончится больницей. — Жасмин тяжело вздохнула. — Тот придурок ее чуть не убил.
— Какой придурок?
Она пожала плечами:
— Она клянется, что не видела его лица, но я ей как‑то не верю. В общем, избил он ее до полусмерти.
— Она снова в больнице, — сказал Пирс. — И в этот раз выжила чудом. Ей очень плохо.
— Дьявол! Говорила я ей, что тому типу нельзя доверять. Нельзя доверять типу, который не показывает своего лица. Пусть даже он магнат. Богачам плевать на таких, как мы. Мы для них расходный материал. Он хотел использовать ее, и вот до чего дошло. Ублюдок!
— А другие ее приятельницы? — спросила Белла. — Может, они знают, кто ее нанял? Или где она была?
Жасмин покачала головой:
— Я обещала никому не говорить. Я…
— Он не успокоится, пока не убьет ее, — предупредила Белла. — Кем бы он ни был, он не станет рисковать — вдруг Одри что‑нибудь вспомнит о нем. Пожалуйста, помоги нам. Ради нее. Она ведь твоя подруга. Если хочешь ей помочь, ты должна помочь нам.
Жасмин снова вздохнула.
— После того как она сбежала из больницы, она решила залечь на дно у Талии, на Лумис.
— Кто такая Талия? — спросила Белла.
— Талия Ломан. Она живет в одном из домов своего папаши — он сдает дома в аренду. Папаша ее знать не желает, но не хочет, чтобы она жила на улице. Вряд ли она рассказала Талии больше, чем мне. Клянусь, Одри не знает, кто ее нанял. Она не видела его лица, хотя и говорит, что от него хорошо пахло. Дорогим одеколоном.
Белла и Пирс переглянулись.
— Талия давала о себе знать последние пару дней?
Жасмин покачала головой.
Белла достала из сумки маркер, потянулась к Жасмин и написала номер своего сотового у нее на запястье.
— Если что‑нибудь вспомнишь или услышишь, дай мне знать, — сказала она и протянула Жасмин две сотенные купюры.
— Спасибо за помощь, — добавил Пирс.
— Ладно. — Жасмин пожала плечами.
Пирс дал ей еще триста долларов:
— Возьмите выходной, отдохните в хорошем отеле.
При этом Девон Пирс изображал холодность. Как будто у него нет никаких чувств.
Лжец!
Лумис-авеню,
14:20
Белла в третий раз постучала в дверь.
— Если она даже и дома, — раздраженно заметил Девон, — не откроет.
Изнутри не доносилось ни звука. С наружной обшивки облупилась краска. Трубы провисли. Стекло в нескольких окнах пошло трещинами, и окна затянули прозрачной пленкой. Трава и сорняки выросли до колена. Если бы не ржавые лопасти вентилятора, которые со скрипом вращались на крылечке, Девон решил бы, что дом заброшен.
— Надо попробовать сзади.
Девон спустился с крыльца следом за ней, против воли, отметив, как прекрасно джинсы облегают округлые ягодицы Беллы. Он терял самообладание — и все из‑за нее.
Трава сзади оказалась такой же высокой. Видимо, ее целый год не косили. На заднем крыльце стоял разбитый гриль. Садовый декор довершали два поломанных пластиковых стула и большая супница, забитая окурками.
Белла взбежала по ступенькам и забарабанила в дверь черного хода. Они проверили окна. Занавесок не было ни на одном, старомодные жалюзи спущены лишь наполовину.
— Что бы ни случилось, — сказал Девон, — очевидно, мисс Ломан решила спрятаться.
Белла достала из кармана перчатку, надела и толкнула дверь, навалившись на нее плечом.
— Похоже на то, — небрежно произнесла она.
Увидев, что дверь не поддается, Девон решительно взял ее за плечи и отодвинул в сторону. Даже от такого невинного прикосновения сердце у нее забилось чаще. Он повернулся спиной к двери и ударил локтем в пиджаке в одну из оконных рам. Старое тонкое стекло разлетелось вдребезги.
Опередив его, она осторожно просунула руку в образовавшуюся дыру. Стекло усыпало кухонный пол. Белла отодвинула засов, толкнула дверь и перешагнула осколки на полу. Войдя следом за ней, Девон закрыл за собой дверь.
— Мисс Ломан! — позвала Белла. — Вы дома?
Они медленно бродили по дому. Запаха крови не было. Только застарелый табачный и пивной перегар. Обстановка в доме отличалась скудостью. Вытертое кресло, просевший диван в гостиной. В кухне — стол, обставленный разномастными стульями. На полу в первой спальне валялся матрас. В стенном шкафу — никакой одежды.
Девон присел и внимательно осмотрел бурое пятно на матрасе.
— Возможно, здесь спала Мэйнард.
— Похоже, это все, что она после себя оставила.
В последней комнате на полу тоже лежал матрас. В ящиках была навалена старая, мятая одежда. Они не нашли ни крови, ни следов ночевавшей здесь женщины.
— Может быть, Талия помогла Мэйнард добраться до того места, где ее нашли. — Белла проверила чулан, ощупала четыре платья на деревянных штырях. — Скорее всего, она понимала, что ее подруге очень плохо, но спешила убрать ее из своего жилища.