Книга В сетях жаркой мести - Кэт Шилд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Райан?
— Что?
— Я спросил тебя, не будешь ли ты против, если я поговорю с Зоуи о документах, которые прислала ей Лондон Маккеффри.
— Конечно нет.
Если Пола заинтересовали эти документы, значит, он подозревает, что Зоуи замешана в чем‑то противозаконном. Что, если еще одна женщина отправится за решетку по вине Райана? При этой мысли Райан похолодел.
— Пол, я не хочу, чтобы с этими женщинами что‑то произошло по моей вине.
— Даже после того, как они сговорились, чтобы тебе отомстить?
Райан пропустил это замечание мимо ушей.
— Прошу тебя, смотри на эту ситуацию как мой друг, а не как бывший коп и специалист по кибербезопасности.
— Как скажешь. Позвони мне после того, как поговоришь с Сюзанной.
— Хорошо.
Через десять минут Райан припарковался рядом с офисом своей сестры и вошел в здание. Он направился прямиком в кабинет Сюзанны и нисколько не удивился, обнаружив там Гила.
— Мне нужно поговорить наедине с моей сестрой, — сказал Райан после короткого обмена приветствиями.
— Хорошо.
После ухода Гила Райан опустил жалюзи. Сюзанна наблюдала за ним с удивлением.
— К чему такая секретность? Что происходит?
— Сегодня я получил подтверждение тому, что я с самого начала был прав насчет того, что Зоуи ведет нечестную игру.
На лице Сюзанны появилось искреннее сочувствие.
— Мне очень жаль, Райан. Я знаю, как ты к ней привязался.
Райан поморщился. Сестра так его любит, а ему придется ее расстроить.
— Все гораздо хуже, сестренка. — Достав из кармана мобильный телефон, он нашел нужную видеозапись. — Они с сестрой Келли Бриггс сговорились, чтобы помешать тебе избраться в сенат. Сегодня Зоуи показала мне вот это.
Включив видео, он передал телефон Сюзанне и стал наблюдать за тем, как удивление, потрясение и ужас сменяют друг друга на ее лице.
— Это сняла Зоуи? — произнесла она невыразительным тоном.
— Нет, Эверли Бриггс. Думаю, нам следует ожидать, что этот ролик в ближайшее время попадет в прессу или к Абернати.
— Ты можешь отправить это Гилу? — Сюзанна дрожащими руками отдала Райану телефон. — Нужно, чтобы он как можно скорее начал разрабатывать тактику минимизации негативных последствий. — Поднявшись, она достала из ящика стола сумочку. — Если я ему позже понадоблюсь, скажи, что я поехала домой.
— Может, мне поехать вместе с тобой и погулять с детьми, чтобы вы с Джеффом могли спокойно поговорить?
— Спасибо за предложение, но я попросила бы тебя остаться здесь. С детьми погуляет Кэнди, — сказала Сюзанна, имея в виду свою домработницу.
Райан знал, что спокойствие его сестры обманчиво. Что честность и справедливость для нее на первом месте, и всякому, кто попытается ее обмануть, не поздоровится.
— Поезжай домой. Мы с Гилом обо всем позаботимся.
Зоуи потребовалось меньше часа, чтобы освободить гостевой коттедж Райана. Замок на входной двери был электронным, так что ей не придется встречаться с Райаном, чтобы отдать ему ключи. Когда она снова оказалась в подсобке «Уголка сокровищ» и разложила по местам свои вещи, у нее возникло такое чувство, будто ее роман с Райаном ей приснился, и она только что проснулась одна в холодной постели.
Ей хотелось с кем‑нибудь поговорить, но она не могла поделиться своей печальной историей с кем‑то, кто не имел к ней никакого отношения. С Лондон она связаться не может, хотя…
Эверли нарушила их договоренность, когда рассказала Тристану, что Зоуи получила финансовые документы, касающиеся его офшорных компаний. Возможно, Эверли также сказала ему, что их раздобыла Лондон. Это означает, что Лондон нужно предупредить.
Зоуи не составило труда найти в Интернете адрес офиса компании Лондон, занимающейся организацией праздников. К ее удивлению, он находился в трех кварталах от «Уголка сокровищ». Зоуи набрала номер, указанный на сайте.
— Компания «Эксел ивент». Лондон Маккеффри слушает.
Зоуи растерялась. Она не ожидала, что Лондон в восемь вечера все еще находится на работе.
— Алло? — В голосе Лондон слышалась тревога. — Вы меня слышите?
— Это Зоуи.
— Боже мой, Зоуи. Ты меня напугала. Я думала, что это Эверли. Ты в порядке?
Поняв, что она не единственная пострадала от Эверли, Зоуи почувствовала облегчение.
— Все плохо. Думаю, нам нужно встретиться и поговорить.
— Ты можешь приехать ко мне в офис? Думаю, нам не следует вместе появляться на людях.
— Я сейчас в своем магазине. Он находится в нескольких кварталах от твоего офиса. Я буду у тебя через десять минут.
Зоуи решила пойти к Лондон пешком. Это помогло ей успокоиться и подготовиться к разговору.
Лондон открыла дверь, прежде чем она успела постучать. Хотя женщины были едва знакомы, они обнялись как старые подруги.
— Мне нравится твой новый имидж, — сказала Лондон. — Короткая стрижка подчеркивает твои скулы.
— Мне нужно было что‑то поменять.
— Думаю, нам обеим нужно много друг другу рассказать, — произнесла Лондон, пригласив Зоуи в свой роскошный кабинет.
— Сначала позволь мне поблагодарить тебя за то, что ты достала документы, подтверждающие, что Тристан прячет деньги в офшорах.
— Я не смогла бы это сделать сама. Мне помог Харрисон, — призналась Лондон.
— Харрисон? — Зоуи нравился ее бывший деверь, но они мало общались. И она не понимала, почему он пошел на такой большой риск, чтобы ей помочь. — Но почему он пошел против своего брата?
— Я рассказала ему всю правду. Узнав, через что ты прошла, он решил тебе помочь.
Здесь Лондон ошибалась. Харрисон сделал это, чтобы произвести впечатление на нее, Лондон. Их видели вместе, но до Зоуи только сейчас дошло, что у них роман.
— Тристану это не понравится.
— Харрисону на это наплевать, — гордо заявила Лондон.
— Ты в него влюблена, — улыбнулась Зоуи.
— Я схожу по нему с ума, и это взаимно.
— Я рада за вас обоих, — искренне произнесла она, несмотря на некоторое чувство зависти. Ей тоже хотелось быть любимой и счастливой, но мужчина, которого она любила, презирал ее. Ее раздирало чувство вины. Плюс ко всему она скоро потеряет свой магазин. У нее не осталось сил бороться. Возможно, она сдастся и вернется в Гринвилл. — Харрисон отличный парень, и он заслуживает, чтобы рядом с ним была хорошая женщина.
— Не знаю, заслуживаю ли я его, — горько усмехнулась Лондон. — Мы сделали ужасную вещь.