Книга Кружева страстей - Кэтрин Джордж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давай сядем где-нибудь в тени, вон под тем деревом, – предложил Джо.
– Давай. Я хорошо знаю это место. Мы с Лорой часто приходили сюда после кино в субботу и ели чизбургеры. Они были очень вкусные, потому что нам не разрешали их покупать, – сказала Фен, улыбаясь.
Джо рассмеялся и расстелил на земле пиджак.
– Садись.
Она села, вытянув ноги.
– У меня нет чизбургеров, но есть кое-что на обед, – сказал Джо, ставя бумажный пакет рядом с ней. – Пообедаешь со мной?
Она с удивлением посмотрела на него и вытащила из сумки бутерброды.
– С крабом, – хрипло сказала она.
– Трудно было их найти, – сказал Джо. – Я забыл салфетки.
Фен достала бумажные салфетки из своей сумки.
– Держи.
– Какая ты предусмотрительная!
Она взглянула на него украдкой. Ей нравилось, как легкий ветерок поднимает его волосы и как его загорелое лицо выглядело на фоне белой рубашки. Она отвернулась и продолжила есть.
– Ты выглядишь усталой, – сказал Джо. – Адам заставляет тебя много работать?
– Нет. Просто было много дел. У нас же был аукцион.
Джо доел бутерброд и пошел к реке, чтобы помыть руки. Вернувшись, он протянул ей мокрый платок.
– Вытри руки.
– Спасибо. – Фен вытерла лицо и руки, боясь взглянуть на него.
– Не волнуйся, – мягко сказал он. – Я не собираюсь к тебе приставать. Во-первых, это публичное место...
– Жаль, что ты не думал так вчера на стоянке, – возразила она.
– Это другое дело. У меня до сих губы болят после вчерашнего. Если только, – мягко добавил он, придвигаясь ближе, – ты не поцелуешь меня нежнее.
– Нет, – солгала она.
– Жаль. – Он внимательно посмотрел на нее, отодвигаясь. – Я так понимаю, что ты уже смирилась с правдой о рождении.
– Более или менее. Хотя я пока не собираюсь говорить родителям, что все знаю.
– Ты расскажешь им обо мне? – спросил он ее.
– Не думаю. – Глаза Фен казались еще более зелеными на фоне листвы. – А чего ты ожидал? Ты не очень-то заботился о настоящей Фенелле Дайзарт и бросил меня. Конец истории.
Джо покачал головой.
– Нет, не конец.
– Нет, конец. Я не дам тебе второй раз обидеть меня, – сказала она и встала. – Мне пора на работу.
Джо тоже встал, подняв пиджак с земли.
– Я провожу тебя.
– Мне не нужно, чтобы за мной кто-то присматривал, Джо.
Он сжал губы.
– Другими словами, я должен был тогда проехать мимо и не вмешиваться?
– Нет, – ответила Фен. – Я рада, что ты так не сделал, хотя все и закончилось печально. Так что давай расстанемся на дружеской ноте. Спасибо за обед.
– Не стоит, – грустно сказал он и свернул пакет, чтобы выбросить его в мусорное ведро по дороге.
– Можешь проводить меня, – предложила она.
У входа в офис они столкнулись с Адамом.
– Привет, – сказал он. – Что ты тут делаешь?
– Провожаю вашу сестру, – твердо ответил Джо.
– Вообще-то, я спрашивал Фенни. Она отпросилась до конца рабочего дня.
Оба мужчины сосредоточенно уставились на нее, и Фен сильно покраснела.
– Я думал, ты торопишься на работу, – сказал Джо.
– Я не ограничиваю ей время, – сказал Адам и посмотрел на часы. – Мне нужно идти. Я должен ехать в Сиренчестер. Иди домой, Фенни. Отдохни перед выходными.
Он кивнул в знак прощания Джо и направился к машине, оставив молодых людей молча смотреть друг на друга.
– А что будет в эти выходные? – спросил наконец Джо.
– Мы приводим дом в порядок перед приездом родителей, поэтому я и отпросилась сегодня.
– Мне тоже стоит прибраться, – сказал Джо, протянул ей телефон и посмотрел на нее так, что у нее замерло сердце. – Может, поедем ко мне, выпьем чаю? – предложил он. – Не бойся, я не буду приставать к тебе с любовью...
– Любовью? – переспросила Фен. – Называйте вещи своими именами, мистер Трегенна. Это был просто секс.
Обед с Джо разрушил процесс восстановления Фен. Она поняла, как скучает по нему, как ей хочется быть рядом с ним, разговаривать с ним. Так сильно, что по дороге домой она хотела вернуться и принять его приглашение. Даже если бы это значило, что она согласна на большее, чем просто чай с тортом. Но здравый смысл подсказывал ей, что Джо уже давно в офисе и что ей лучше попить чаю с Гэбриэл и мальчиками.
– Я буду рад, если мне отдадут обратно мою большую железную кровать, – говорил Адам на следующее утро, пока Фен помогала ему поднимать спинку кровати на второй этаж. Он подмигнул Гэбриэл, которая шла сзади, неся тумбочку. – С ней у меня связаны очень нежные воспоминания.
– Он имеет в виду, – застенчиво сказала Гэбриэл, – что на ней он впервые соблазнил меня.
Фен усмехнулась.
– Интересно, как это произошло?
– Одним дождливым вечером, когда его родителей не было дома, мы ели пиццу и смотрели фильм.
Вспомнив удивительно похожий вечер с Джо, Фен с легкостью поверила в это.
– Продолжаем, Адам. Опусти правую руку чуть ниже.
– Тебе не тяжело, Фен? – спросил Адам. – Я бы мог позвать грузчиков...
– Чтобы они испачкали мамин новый ковер? Не надо. Я рада помочь. Я все равно свободна.
Поздно вечером перестановка мебели была закончена.
– Мама, наверное, заставит папу часами переставлять мебель, пока не успокоится, – сказал Адам, зевая. – Надеюсь, что Джеми будет сегодня крепко спать. – Он переглянулся с женой. – Когда принесут мою большую железную кровать, я надеюсь, что разделю ее не с Джеми.
– Если хотите, мальчики могут спать сегодня со мной.
– Тебе пора уже иметь своих детей, Фенни.
Она вздохнула.
– В ближайшее время этого не случится. Если вообще когда-нибудь случится.
– Это обязательно случится, – твердо сказала Гэбриэл. – Я встретила Адама, когда мне было за тридцать. Ты еще слишком молода.
– Это точно, – заметил Адам, оглядывая ее шорты и голую талию. – Только на работу так не приходи. Шеф боится нанимать на работу молодых грузчиков. Если бы ты не носила фамилию Дайзарт, ты бы там наповал всех сразила.
Фен поднялась к себе, ободренная шутливыми комплиментами Адама. Готовясь ко сну, она подумала, что еще совсем недавно ей не нужны были ободряющие слова, чтобы чувствовать себя уверенно.