Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Настоящая леди - Хелен Брукс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Настоящая леди - Хелен Брукс

296
0
Читать книгу Настоящая леди - Хелен Брукс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 32
Перейти на страницу:

— Мы тебя не ждали, — заметил Эндрю.

— Проблему в Техасе удалось решить быстрее, чем япредполагал, — ответил Райф и повернулся к Марианн, которая все еще былаошарашена его неожиданным появлением: — Я слышал, что ты за­нялась здоровьемотца? Спасибо, Марианн.

Она не могла отвести взгляд от него. Сколько раз ей снилисьэти сапфировые глаза! Однако от нее не укрылся вопросительный взгляд Райфа,словно он пытался понять мотивы, которые подтолкнули ее заниматься физкультуройс его отцом.

— Да. И мы достигли определенных успехов, — ответила она,игнорируя его немой вопрос.

— Естественно! — воскликнул Эндрю. — Я же тебе, Райф,неоднократно говорил, что силен как бык.

— Помню.

Марианн почувствовала огромное облегчение, когда глаза Райфаоторвались от нее. По словам Эндрю, его сын был большим экспертом в чте­нии полицам. Такое умение, очевидно, помогало ему в делах, но ей оно не предвещалоничего хорошего.

За столом все расспрашивали Райфа о делах в Америке, аМарианн подробно рассказала о про­движении работ в «Сикресте». В глубине душиона завидовала окружающим: Стиды и Кристал каза­лись расслабленными идовольными жизнью. Ей же вновь было не по себе.

Марианн полагала, что у нее еще есть время на то, чтобы какследует подготовиться к встрече с Райфом. Ей хотелось сесть и проанализироватьсвои чувства, чтобы понять, как себя с ним держать. К тому же у нее выдалсяочень трудный день. Сна­чала она долго убиралась на кухне в «Сикресте», гдедолжны были начаться работы. Потом, когда она села в машину, чтобы поехать кЭндрю, та не за­велась, и Марианн пришлось идти в деревню пеш­ком. Придя вкоттедж, она занималась с Эндрю, думая о том, что расслабится за ужином.Появление Райфа лишило ее и этой возможности.

На ней была та же одежда, что и весь день, по­тому что у неене хватило времени на то, чтобы принять душ и переодеться. Обычно Марианн успе­валазабежать в ванную и освежиться перед поезд­кой в коттедж, но на этот развремени не хватило. А после того, как она еще и проделала весь путь пешком ипозанималась с Эндрю, чувствовала себя измотанной, а одежда прилипала к телу.

Когда все закончили есть, Марианн помогла Кристал убрать состола и загрузить грязные тарел­ки и чашки в посудомоечную машину. Затем онапоцеловала женщину и попрощалась с ней. Ей хо­телось выскользнуть из доманезаметно, но она не могла не сказать «до свидания» Эндрю, поэтому по пути квыходу Марианн все-таки заглянула в столо­вую, где мужчины допивали кофе.

— Я пошла, — сказала она. — До завтра.

— Я тебя провожу, — поднялся с кресла Райф.

— Не надо. Ты наверняка устал после дороги.

Конечно, он не обратил никакого внимания на ее слова. Запрошедшие месяцы Марианн поняла о Райфе главное: он всегда делает то, чтосчитает нужным.

— Да нет. Прогулка на свежем воздухе мне про­сто необходимапосле всех этих перелетов. Сидеть мне уже порядком поднадоело.

Они вместе вышли из коттеджа, и Райф, как обычно, взял еепод руку.

— Отец тебе рассказывал о том, как я долго и безрезультатноуговаривал его обратиться к специ­алисту после аварии? Он заявил, что самзнает, что делать. Но время шло, а улучшения не наступало. Он уже было началпонимать свою ошибку, но тут ему диагностировали лейкемию.

— Да, я знаю, он может быть упрямым, — со­гласилась Марианн,а про себя подумала: «Не толь­ко отец, но и сын!»

— Марианн, я тебе бесконечно благодарен. Ты сотворила чудо:улучшения заметны невооружен­ным взглядом,  — поблагодарил ее Райф и за­молчал.

Марианн старалась ни о чем не думать и просто любоватьсявидом заходящего солнца. Ветер играл ее распущенными волосами, и ей все времяпри­ходилось убирать с лица непослушные пряди.

Марианн боялась того момента, когда придется прощаться,потому что у нее в горле стоял ком и она не могла сказать ни слова. Когда онивышли на до­рогу, идущую мимо «Сикреста», она мечтала только об одном: поскореепопасть домой.

— Как у тебя дела? — неожиданно спросил Райф.

— Я? У меня много работы, — отозвалась она, вся сжавшись. —А у тебя?

— Тоже был занят. — Он сделал небольшую па­узу. — Марианн,ты ведь не боишься меня, правда?

Голос у него был странным, но ее больше обе­спокоил вопрос.

— Нет, конечно, не боюсь.

— Рад слышать. — Он сделал глубокий вдох. — Я уж и забыл,какой тут чудесный воздух. И как пах­нет! Потрясающее сочетание запахов. Море,цветы и поля. Я думал, отец совсем с ума сошел, что ре­шил вернуться вКорнуолл. Теперь-то я понимаю, что его сюда так тянуло.

Они как раз дошли до поворота, откуда откры­вался вид наморе и часть скалистого берега.

— Это самое красивое место в мире! — восклик­нула Марианн,которую переполняли эмоции.

Волшебная ночь, изумительный вид, открываю­щийся перед ними,и Райф — от всего этого у нее кружилась голова.

— Ты очень красивая, — прошептал Райф, креп­ко сжав рукуМарианн и вынудив остановиться. — Я никак не могу выкинуть тебя из головы.

Она оказалась в его объятиях, крепко прижатой к нему.

— Даже со всеми этими американскими женщи­нами в твоем распоряжении?Не могу в это пове­рить.

Марианн понимала, что должна поддерживать непринужденнуюбеседу, иначе...

— Я, честно говоря, тоже. Но это факт. — Райф был, какникогда, серьезен, что ее начинало пугать. Глаза его потемнели. — Я пригласилодну знакомую на ужин, когда вернулся в Штаты и решил перво­очередные проблемы.Сидя в ресторане, я понял, что использую ее, чтобы не думать о тебе. Долженпризнать, мне было очень неловко.

Марианн не знала, что отвечать.

— Мне жаль, — выдавила она из себя.

— Ты меня околдовала. Ты это знаешь? — Голос у него сталхриплым.

— Райф...

— Да, да. Мы разные люди. У нас разные пред­ставления ожизни. Знаю. Но сейчас я хочу тебя, и только тебя. Не говори, что ты нечувствуешь этого взаимного притяжения. Скажешь, твоя кровь не за­кипает сейчас?

Она попыталась покачать головой вместо отве­та, но Райф ещекрепче сжал ее в своих руках, так что Марианн не могла не ощутить силу его воз­буждения.

— Мы оба свободны, Марианн. Ты сказала, что у тебя никогонет. У меня тоже. Почему мы не мо­жем насладиться друг другом, если оба этогохотим? Что нам мешает? А?

Марианн открыла было рот, чтобы объяснить ему, что естьсотни причин на это, но Райф накло­нился и впился в ее губы.

— Я вспоминал, как целовал тебя, — прошептал он. — Знаешь,что со мной происходит из-за этого? Чувствуешь? — Его губы снова соединились сее. — Сумасшествие какое-то! Я спать не мог. Я все сде­лал для того, чтобыпобыстрее вернуться сюда и снова увидеть тебя. Что ты со мной делаешь, Ма­рианн?

1 ... 25 26 27 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Настоящая леди - Хелен Брукс"