Книга Грехи отцов - Кэтрин Коултер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Ваш отец был моим лучшим другом и прекрасным человеком. Я верил ему как себе. Он считал, что вы совершите революцию в расследовании преступлений, и очень гордился вами. Я отчаянно нуждаюсь в вашей помощи.
Томас Мэтлок".
Шон вдруг встрепенулся и погладил отцовскую щеку мокрой ладошкой. Диллон вытер его руку о свою рубашку.
– Очередная загадка, Шон. Кто этот Мэтлок, черт побери? И откуда знает отца? Лучший друг? Да отец даже имени его не упоминал. Попробуем выяснить, кто он такой.
Диллон принялся щелкать клавишами. Закончив набирать команды, он откинулся на спинку стула. Шон весело подпрыгивал на его животе. Диллон промокнул капавшую с его подбородка слюну.
– Похоже, у тебя режутся зубки, сорванец ты этакий. Не слишком приятное зрелище нас ждет в следующие несколько месяцев, если верить книгам для родителей. Но, похоже, тебе не больно. Поверь, это несказанное облегчение для нас обоих.
Шон согласно заворковал.
Диллон поднял сына и улыбнулся. Озорная физиономия малыша была точной копией его собственной. Такие же темные волосы, синие глаза.
– Знаешь что? Сейчас всего четыре часа утра, а мы не спим. Мама подумает, что мы оба психи.
Шон тут же зевнул и снова сунул пальцы в рот. Диллон поцеловал его в лоб и, встав, осторожно уложил сына себе на плечо.
– Может, хоть теперь заснешь.
Он вошел в детскую, притушил свет и, уложив малыша в кровать, накрыл желтым одеяльцем.
– Давай закрывай глазки. Я даже готов спеть тебе мою любимую песню. Твоя мама со смеху умирает, стоит мне ее затянуть.
Он исполнил балладу в стиле кантри о человеке, так любившем свой грузовик, что его даже похоронили с двигателем и всеми четырьмя колпаками, сделанными по спецзаказу из чистого серебра. Шон завороженно слушал глубокий низкий голос отца. Всего два куплета – и он отключился. Что хорошего в песнях кантри – так это бесконечное количество куплетов.
Диллон немного помедлил, с улыбкой вглядываясь в маленькое личико. Он так и не смог осознать до конца, что перед ним его продолжение, и каждый раз эта мысль поражала его с новой силой. Подумать только – сын. Наверное, и его отец когда-то чувствовал то же самое.
Сердце Диллона вдруг тоскливо сжалось. Как ему не хватает отца!
И кто этот Томас Мэтлок, который утверждает, что знал его?
Он вернулся в кабинет.
Компьютер приветственно пискнул.
– Молодец, – похвалил Диллон машину, снова садясь. – Так что у нас есть на этого Мэтлока?
– Хочешь сказать, что они прекратили поиски в Северной Каролине?
Адам знал, что Хэтч, его правая рука, сейчас скорчился в какой-то телефонной будке; темные очки так сильно прижаты к глазам, что он едва способен моргать.
– Да, босс. Поскольку улик у них не прибавилось, они рассчитывают на Бекку. Думают, будто она в сговоре с тем парнем, что стрелял в губернатора. Поэтому и роют небо и землю. Главный у них – агент Эзра Джон. Я слышал, он ругается последними словами, гадая, где она может прятаться. Что бы он ни делал, все напрасно. Бедняга из сил выбился. Над ним уже посмеиваются исподтишка. Жаль, что вы этого не видите, босс. Старый Эзра уверен, что умнее мисс Мэтлок на свете нет. Проделать такую штуку! Знай он, как вы ее провели, наверняка насадил бы вашу голову на пику и отыскал подходящий мост, чтобы выставить ее там.
– Спасибо за сообщение, Хэтч.
– Я знал, что вам понравится. Вы ведь старые друзья с Эзрой, верно?
«Не то слово», – подумал Адам, но вслух обронил только:
– Что-то в этом роде. Иными словами, Эзра понял, что она его надула?
– Точно.
– Вряд ли стоит их дурачить и дальше. После побега мисс Мэтлок прошло слишком много времени. Теперь они ни за что ее не найдут. Думаю, пока мы можем вздохнуть свободно.
Молчание.
– Хэтч, я все вижу! Куришь сигарету в закрытой телефонной будке! Немедленно потуши, или я тебя уволю.
Молчание.
– Ну?
– Да, босс. Клянусь, я все сделал. Даже не затянулся ни разу.
– Вот радость для твоих легких! А как насчет нью-йоркской полиции?
– Они связались с коллегами по всей стране, и ничего. Ноль. Пустое место. Этот детектив Моралес – просто труп ходячий. Не спал уже ночи три. И все время повторяет, будто она звонила ему, подтвердила, что больше ничего не знает, а он даже не сумел засечь, откуда был сделан звонок. А второй детектив – баба. Летиция Гордон. Ненавидит мисс Мэтлок всей душой, словно та у нее мужа отбила. Кричит, что она – спятившая лгунья и скорее всего убийца. Похоже, старушка Летиция жаждет упрятать мисс Мэтлок за решетку или на худой конец в психушку. Требует, чтобы ей предъявили обвинение в убийстве нищенки рядом с музеем Метрополитен. Помните то убийство, которое совершил маньяк, чтобы привлечь внимание мисс Мэтлок?
– Да, помню.
– Ну так вот, детективу Гордон посоветовали ради разнообразия побыть объективной. Не пойму, чем ей насолила наша девочка.
Адам издал непристойный звук:
– Пусть детектив Гордон идет в задницу. Мы с Томасом ни на секунду не поверили, что ей предъявят обвинение в убийстве. Но вытащить ее в суд как главного свидетеля вполне возможно. И ты не хуже меня знаешь, что копы не способны защитить ее от маньяка. Нет, это наша работа. Так что у нас есть на Маккалума?
Адам ничего и не ожидал, поэтому не расстроился, когда Хэтч тяжело вздохнул:
– Пока ничего. Эту операцию планировал настоящий профессионал, как вы и думали.
– К сожалению, это не Кримаков, поскольку Томас узнал, что он все это время жил на Крите, а неделю назад погиб. Я не знаю точной даты, но уверен, это произошло до того, как сбили Маккалума. Может, Кримаков и причастен к его гибели, однако первую скрипку точно не он играл, это не его метод работы. А если он все-таки как-то в этом замешан, значит, знал, чья Бекка дочь. Иисусе, это меня с ума сводит.
– Но парень мертв. Это новоявленный псих, только что из инкубатора, а Бекку выбрал случайно.
Адам возразил:
– Я так не думаю, Хэтч. Это какой-то заговор, иначе не скажешь. И в нем участвует немало людей. Но почему они сделали мишенью мисс Мэтлок? Я все время мысленно возвращаюсь к Кримакову, хотя понимаю, что это не он… А как губернатор?
– Слышал, он все еще с трудом поворачивает голову, но выживет. Клянется, что ничего не знает. И очень переживает из-за Маккалума.
Адам задумался. Все те же вопросы. Снова и снова. А ответов нет.
Молчание.
– Погаси сигарету, Хэтч. Я знаю о твоей девушке. Она обожает шелковое белье и дорогие рестораны. Ты просто не можешь позволить себе потерять работу.