Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Наследник Мироздания - Соник 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наследник Мироздания - Соник

117
0
Читать книгу Наследник Мироздания (СИ) - Соник полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 257 258 259 ... 289
Перейти на страницу:
кармана и нажав заветную кнопку включения, я вздохнул с облегчением:

00:44

Это означало что у наших потеряшек ещё есть время, так что мы вполне сможем их спасти. Мы обязаны это сделать.

Неделя же? Мы сможем вытащить их до того, как окончится последний день для каждого? Вообще реально успеть сделать это за каких-то пару-тройку дней? Звучит так легко и просто, даже подозрительно. У нас сейчас всё идёт так хорошо, словно будет в дальнейшем какой-то подвох. Очень плохой подвох.

Но ладно. Предположим мы их сможем вытащить и врачи как-то помогут, но что с Найтом? Он же… Стал этим существом. Как ему помочь? Вряд-ли врачи сталкивались с таким когда-либо. Знают ли они способы лечения? Смогут ли помочь? Да и что будет со всеми ними, в кого вкололи эту дрянь? Побочные эффекты или что похуже? Мне так страшно, что успокоить себя не могу.

А как Инк? Он сможет справиться? Мы его найдём? Сможем помочь хоть чем-либо? Я чувствую себя таким бесполезным и уязвимым сейчас, такое отвратное чувство. А главное то, что в мыслях и нет моментов о признании ему или боязни отказа и прочем, ведь… Отнюдь не это сейчас важно, да и я больше всего на свете хочу его спасти, а уж потом цветы и всё остальное. Его жизнь — вот что ценно для меня.

Мы с Кроссом шли позади наших «живых щитов». Совесть взрослых не позволит двум несовершеннолетним ребятам спокойно идти впереди и рисковать схлопотать пулю, али нож. Хоть где-то они могут быть действительно взрослыми, а не мелкими детьми. Видел бы меня сейчас Гено или Инк, гордились бы? Пускай я и убил уже не одно существо, но я всё ещё тот, прежний. И… Как бы родители отреагировали?

Осматриваясь по сторонам и дальше, мы не заметили, как «щиты» остановились, и мы врезались в их спины.

— Что там такое? — Заинтересованно осведомился я, выглядывая из-за Клэна. — Ты…

Дабы лучше осмотреть того, кто преграждал нам путь, я обошёл Клэнси с левой стороны, так было лучше видно происходящее впереди. Тоже самое сделал и Кросс, обойдя Рипа справа.

— Давно не виделись, дорогие друзья. Я по вам безумно соскучился. — Знакомый оскал вновь навестил нас. — Как прошёл ваш долгий путь? Не слишком ли измотались?

— Прекрасно дошли мы, благодарю за интерес. — Съязвил я, но весьма вежливо. — А скажи мне пожалуйста, какого рожна ты здесь забыл? Тебе разве есть дело до нас? Есть дело пачкать свои золотые ручки? — Клэн и Рипер с ним не были знакомы, потому я и взял на себя роль переговорщика. Хотя не уверен, что мне удастся избежать проблем и драки. Но даже незнание их о враге, не заставило нас всех передумать и убрать руки от оружия, что мы крепко держали, готовясь к худшему.

— Знаешь, я был о вас лучшего мнения. — Разочарованно вздохнул Хоррор, покосясь на меня. — Мало того, пришли как названные гости, без приглашения на закрытую территорию, перебили охрану и кучу существ из разных группировок, которые вам ничего плохого не сделали, так ещё и не побрезговали подорвать пару стен и закрыть вход на старую часть, лишая тех выбраться. И кто из нас тут невоспитанная свинья?

— А то, что вы забрали наших друзей, ни о чём не говорит?! — Выкрикнул Крест, злясь.

— Хм, так вы ради них пришли, верно? — Этот вопрос в ответе не нуждался, потому он продолжил. — Что ж, тогда я не побоюсь спросить: и где же они? Где ваши друзья, за которыми вы пришли?

— Эм… Ну, мы… — Я совсем не знал, как ответить на поставленный вопрос. Да и нужно было ли?

— Вот, а ещё друзьями себя кличут. — Грузно вздохнул он. — Плакали ваши друзья о таких, как вы. Умудрились потерять всех, кто был. Инк сбежал от вас, так и не дождавшись помощи. Кто знает, где он и что с ним? Не удивлюсь, если коньки отбросил где-то. — Да конечно, жив он, и мы его прямо сейчас и ищем. Найдём и уйдём. — А Дрим? Он ведь с самого начала был в этой клетке, так как вышло, что его забрал у вас собственный брат, ставший монстром вместо Инка? — Мы молчали. Это и вправду глупая и странная ситуация, не хочется вспоминать. — Ах да, его же всё равно убьют, так что одним другом меньше. — Пожал плечами Хоррор. — Он ведь не подчиняется, убивает лишь всех налево и направо, зачем такая угроза нужна?

— Вы вообще не имели права что-либо с ними делать. — Произнёс я, положив руку на карман, в котором чётко чувствовался нож. — Так нечего жаловаться на ошибки.

— Эррор, гляжу, ты всё же взял этот нож, зачем? Я ведь специально предупредил тебя о нём, чтобы ты не совершил ошибку, но ты всё равно её делаешь. Почему же? — Поинтересовался он, отвлекаясь от нашего разговора.

— Я не собираюсь им пользоваться, просто хочу быть уверен, что ничего не случится, потому и держу при себе. — Отчасти это и была правда: мне просто так проще, когда есть возможность видеть этот нож и контролировать ситуацию.

— Если ты не собираешься делать то, о чём я предупреждал, зачем ты тогда взял его с собой? Не безопаснее ли было бы оставить его в надёжном месте? — Это и вправду казалось лучше. Но не знаю, почему он со мной. Я до конца не понимаю, что именно делаю. — Что ж, Кросс?

— Чего тебе? — Холод в его голосе так и морозил.

— Ну, не будь таким грубым. — Состроил Хорр жалобное лицо. — Лучше бы похвастался своим подвигом. Это же ты в лифте такое сотворил?

— Как ты узнал?

— У меня свои секреты. — Загадочно ответил тот, ухмыльнувшись. — Такая безрассудная идея, никогда бы не подумал, что ты способен придумать что-то подобное. Не помог ли тебе кто? — Усмехнувшись, он оглядел нас. — Хм, а где Гено? Неужто ещё в больничке лежит, аль помер?

— Не смей произносить его имя, чмо поганое. — Рассвирепел Рипер, сжимая пистолет.

— О, так значит он у вас на камерах, да? — Проигнорировал он слова в свой адрес. — Неудивительно, что наших так легко перебили, хоть он и один там. Правильное решение было поставить его туда. Кто же это предложил? — Он осмотрел нас. — Впрочем — неважно. — Он немного подошёл к нам, но всё ещё оставался на расстоянии. — Рипер, да? Я Хоррор. Мы незнакомы, но я наслышан о тебе.

— Не сказал бы, что рад знакомству. — Отнюдь не дружелюбно отозвался он.

— Ты ведь опекун художника, да? Как же так

1 ... 257 258 259 ... 289
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследник Мироздания - Соник"