Книга Любимый чужой муж - Чарлин Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что-то не похоже.
– Кажется, моему брату нужен хороший пинок под зад. И кое-кому еще.
– Ты говоришь о Бродяге?
– Да, – мрачно кивнула Челси.
– Пинка под зад ему будет недостаточно.
– Я хочу увидеть этого подонка в тюрьме.
– Тяжело тебе пришлось, да, Челс? – сочувственно спросила Эрин. Она с трудом представляла, что ей довелось пережить.
– Боюсь, ты даже не представляешь насколько. Такое чувство, будто меня прилюдно изнасиловали, почти физически надругались. И несмотря на всю мою браваду, мне все еще очень больно. Но знаешь, завтра День благодарения, и я не позволю этому уроду испортить мне праздник.
– Ты абсолютно права! К черту его! А ты, кстати, собиралась меня накормить.
– Конечно, собиралась. Надо же мне как-то заставить тебя сделать еще и печенье.
Челси достала из холодильника куриный салат, цельнозерновой хлеб, сок и проворно накрыла на стол.
– А теперь давай пообедаем и немного передохнем.
Когда шесть пирогов и восемь дюжин различных печений были готовы, Эрин плюхнулась на диван рядом с Челси. У нее почти не было сил, чтобы донести до рта кусок пиццы, но она так восхитительно пахла острыми колбасками и сыром, что она взяла из коробки кусочек и с наслаждением откусила.
– М-м-м, какая вкуснятина!
– Ага, – согласилась Челси, которая сидела рядом с ней и смотрела по телевизору рождественскую комедию. – Ничто так не расслабляет, как пицца и хорошее кино. Еще раз спасибо за помощь, Эрин.
– Ну кто-то же должен был это сделать. – Она улыбнулась подруге. – Не могу поверить, что эти десерты еще в кого-то влезут после праздничной индейки!
– Поверь, все сметут до последней крошки. Завтра в клубе будет полно народу.
На тумбочке негромко пикнул телефон Челси, и она потянулась к трубке.
– Это наверняка Брэнди, мы постоянно переписываемся, согласовывая свадебные детали. Я буквально на секунду.
Во время приготовления пирогов Челси рассказала Эрин о предстоящей свадьбе своей лучшей подруги Брэнди. Но когда Челси посмотрела на экран, она нахмурилась и покачала головой.
– Это не Брэнди, это Дэн. Он уже едет сюда. Говорит, нужно обсудить расследование.
– Серьезно? Может, он что-то нашел? – Эрин поднялась с дивана и взяла свою сумку. – Я, наверное, пойду.
– Ни в коем случае! Ты тоже часть команды. Пожалуйста, не убегай. Дэн будет рад, если ты останешься.
Эрин пока не была готова встретиться с ним, ей нужно было время, чтобы разобраться в себе.
– Уже поздно, мне действительно пора.
Она уже подходила к двери, когда в нее постучали. Дэн приехал очень быстро, и было бы странно, если бы Эрин ушла в ту же секунду, когда пришел он.
– Пожалуйста, поставь фильм на паузу, – попросила Челси, бросив ей пульт.
Эрин нажала на кнопку, и на экране застыло изображение Санта-Клауса в огромном универмаге.
– Как у тебя вкусно пахнет, – сказал Дэн, входя в дом.
– Пироги, печенье и пицца. Выбирай, – предложила брату Челси.
– Привет, Дэн, – улыбнулась ему Эрин.
– Привет, – произнес он своим низким баритоном, и сердце Эрин тут же блаженно подпрыгнуло в груди. – Я не знал, что ты будешь здесь.
– Челси пригласила меня утром.
– Пригласила или обманом вынудила приехать, чтобы заставить тебя помогать ей с выпечкой?
– Эрин помогла мне приготовить каждый пирог и каждое печенье, – сказала Челси. – Она даже испекла для тебя пирог с пеканом, но до завтрашнего дня ты его не получишь.
– Жадина!
Челси улыбнулась брату, и он состроил ей рожицу, а потом повернулся к Эрин:
– Ты действительно испекла мне пирог?
– Я попыталась.
– Она отлично поработала. Уверяю тебя, пироги вышли просто отличные.
– Ничуть в этом не сомневаюсь.
– У нас полно пиццы. Поешь, ты, наверное, проголодался.
– Я так и сделаю. У меня сегодня даже не было времени, чтобы поесть.
Он подошел к стулу и подождал, пока Эрин и Челси сядут на диван, и только потом сел сам.
– Ну, так что случилось, Большой Брат?
– Мне кажется, я нащупал ниточку в расследовании, которая стоит внимания. Я сегодня говорил со своим деловым партнером. Ты же знаешь Томаса Уорли, правда?
– Конечно. Он адвокат и член нашего клуба.
– Ну так вот, когда мы с ним говорили, он упомянул одного парня, которого несколько лет назад лишили членства клуба за неподобающее поведение. Похоже, этот человек приставал к девушкам из обслуживающего персонала, отпускал в их адрес оскорбительные замечания. Одна официантка обвинила его в домогательствах, но оказалось, что это Брентли Джеймисон, сын конгрессмена, поэтому его просто выгнали из клуба, а все записи о нем уничтожили. Том не знает, что потом было с этим парнем, но я решил, что информация заслуживает более пристального внимания. Я передал информацию в полицию. Челс, ты когда-нибудь слышала о Брентли Джеймисоне?
– Нет, – покачала она головой. – Конечно, я слышала это имя, его отец долгое время работал в конгрессе, но ни с одним из них лично я не встречалась. Тем не менее попробовать стоит.
– Думаю, через пару дней у нас уже будет о нем какая-то информация, его не так уж трудно выследить.
– Спасибо, Дэн, – сказала Челси. – Вы с Эрин много сделали, чтобы помочь найти этого урода. Надеюсь, скоро его поймают.
– Я тоже надеюсь, – кивнула Эрин.
Дэн потянулся к пицце и съел три куска один за другим, заглотив их, как удав, почти не жуя. Он вытер руки салфеткой и поднялся.
– Мне пора. А вы, дамы, досматривайте свое кино.
– Ты не останешься? – спросила Челси.
– Нет, сестренка, я страшно устал. Спасибо за пиццу. – Он чмокнул сестру в нос и повернулся к Эрин: – Проводишь меня?
– Конечно.
Эрин поднялась с дивана и пошла за ним, невольно любуясь сильной фигурой Дэна. Она знала каждый дюйм его тела, ей хотелось снова и снова прикасаться к нему, но Эрин не могла не думать о том, что у них остался всего лишь месяц, а потом ей придется уехать.
Дэн надел свою замшевую куртку и подошел к двери.
– Тебе не обязательно выходить со мной на улицу, там холодно.
Словно в подтверждение его слов за окном завыл ветер. Было уже довольно поздно, но Эрин пока не собиралась домой, ей хотелось посмотреть кино в компании Челси.
– Я заеду за тобой завтра в четыре. – Дэн притянул ее к себе за талию, и Эрин оглянулась через плечо, чтобы удостовериться, что Челси на них не смотрит.