Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Жених на неделю - Джули Беннет 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жених на неделю - Джули Беннет

778
0
Читать книгу Жених на неделю - Джули Беннет полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 38
Перейти на страницу:

Маку хотелось ликовать оттого, что Дженна наконец увидела себя его глазами.

– Ты прекрасна, Дженна. Я все время пытался сказать тебе это и должен был показать. Ужасно тяжело держать себя в руках, но я не знаю иного способа. Я хотел, чтобы ты поняла, насколько соблазнительна, и рядом с тобой мужчина может сойти с ума. У тебя есть этот дар, но, боюсь, ты даже не подозреваешь.

Закручивая пальцами кончики мокрых волос, Дженна смотрела ему в глаза.

– Между нами ведь все останется по-прежнему? Я не могу потерять тебя.

– Конечно, – пообещал Мак, молясь о том, чтобы это оказалось правдой. – Ты не потеряешь меня.

Но он не сможет и не будет игнорировать томящееся желание. Какую бы внутреннюю борьбу ни пришлось пережить, Мак заметил в Дженне короткую вспышку – искру – страсти, знал, что там еще много неизведанного, и планировал посвятить этому оставшиеся дни. Чтобы понять, как действовать в будущем.

Однако все по порядку.

Дженна будет его.

Глава 13

Обратный полет прошел в напряжении. Это к вопросу о том, что все останется по-прежнему. Правда, Дженна не могла даже думать о напряжении, вдруг возникшем между ними, ее тело все еще трепетало от случившегося у водопада.

О боже, у ее друга такие таланты. Ну почему они так идеально подходят друг другу и в сексуальном плане? Почему каждая клеточка хочет большего, хотя Мак только что удовлетворил ее?

О чем они говорили? Нет, серьезно. Какой бы темы они сейчас ни коснулись, Дженна не уверена, что сможет сосредоточиться на чем-то будничном.

Поэтому в кабине и царило молчание. Мак, по всей видимости, тоже не был расположен к беседе. Неужели сожалеет?

Нет. В этом Дженна вполне уверена. Он хотел сказать, что она отличается от других женщин. Такая прямота удивила Дженну. Раньше он не проявлял особой чувствительности, всегда оставался сильным, уверенным. Чего ей всегда не хватало.

Но оказалось, у них больше общего, чем она думала.

Добравшись до острова, они пошли к бунгало. Все так же молча.

Дженна заволновалась, как они проживут оставшиеся несколько дней. Уже на причале, ведущем к хижине, она замедлила шаг.

– Моя сестра и мама.

– Я их вижу. – Мак взял ее за руку и слегка пожал.

Дженна испытала облегчение. Она даже не понимала, что затаила дыхание, но одно простое прикосновение – и напряжение вышло из нее с долгим выдохом.

Потом она вспомнила о спектакле. Скорее всего, Мак взял ее за руку, потому что на них смотрят родственники. Наверняка. Он ведь не прикасался к ней и практически не разговаривал с того момента, для которого она даже не находила названия.

– Вот вы где! – воскликнула Мэри. – Мы только что постучали и недоумевали, куда вы ушли.

Дженна улыбнулась, успокоенная, что им не придется оставаться наедине. Какая нелепость! С каких пор понадобился защитный слой между ней и лучшим другом? Да уж, ситуация вышла из-под контроля, и, если Дженна ничего не предпримет, рискует потерять лучшее, что случилось в ее жизни.

– Надеюсь, мы можем украсть твою женщину на несколько часов, – продолжала мать, не догадываясь обо всей этой заварухе.

Мак напрягся, видимо, из-за слов «твоя женщина». Дженна старалась не принимать все слишком близко к сердцу, хотя это и непросто. Все, связанное с этой неделей, этим фарсом, стало слишком личным.

– Завтра репетиция, послезавтра уже свадьба, и мы подумали, что сходим куда-нибудь сегодня вечером, – сияла Эми, хлопая в ладоши. – Только мы, девочки.

Мысль, что сейчас придется остаться в бунгало наедине с Маком, который, возможно, не сожалеет о том, что между ними произошло, не особо радовала Дженну. Возможно, она трусиха, но ей нужно время подумать. Подальше от его пронзительного взгляда, поцелуев, прикосновений.

– Дайте мне пять минут, чтобы освежиться. – Она высвободила руку из ладони Мака. – Мы обнаружили просто невероятный водопад и…

О нет. Неужели она собирается объяснять, почему нужно в душ? Волосы еще не просохли, одежда прилипала к мокрому телу. И без того очевидно, что они вернулись не с прогулки.

– Иди уже. – Мэри с улыбкой повернулась к Маку. – Мы составим Маку компанию. Не терпится услышать, что же вы сегодня делали.

Именно этого Дженна и опасалась. Вот почему необходимо собраться в рекордное время.


– Позвони.

Мак опустился на кожаный диван, потер ладонью лоб и крепче сжал телефон. Просьба Рикера такая простая, но ее так сложно выполнить.

– Шейн не отстает, – сообщил Рикер. – Он перехватил картину, которая должна участвовать в твоем аукционе в Майами через две недели. Оригинал с чистой историей нам неинтересен, просто Шейн демонстрирует, на что способен.

Значит, О’Ши тоже должны показать свою силу. Шейн уж точно слишком дерзок. Очевидно, не понимает, с кем имеет дело, или слишком глуп, чтобы беспокоиться о последствиях.

Но принять фатальное решение – к такому Мак относился серьезно. С другой стороны, Шейн угрожал Лени, а сейчас бравирует, словно может контролировать семью О’Ши. Ну уж нет. Много лет он был пресловутой занозой в боку, и тот факт, что сейчас может использовать свою власть против них, просто неприемлем. А попытка похитить сестру – основание для наивысшего, максимального наказания.

– Я оставил голосовое сообщение для Брейдона, но он не перезвонил.

Значит, решение придется принимать Маку. Судя по всему, Рикер хотел завершить конфликт прежде, чем возникнут новые проблемы. Но Мака гораздо больше взволновало молчание Брейдона. Это на него не похоже, и если бы Мак не был так поглощен Дженной, сконцентрировался бы больше на семье, чем на собственных гормонах.

– Я попробую еще раз позвонить Брейдону, – пообещал он. – И дам тебе знать.

– Только быстро. Этот парень меня достал.

Мак повесил трубку и подался вперед, опершись локтями на колени. Никогда еще молчание Брейдона не было таким долгим. Что-то случилось. Нельзя принимать никаких решений, не зная, в чем дело.

Он еще раз набрал Брейдона и не удивился, когда снова включилась голосовая почта. Оставив сообщение, Мак отправил еще и эсэмэску. Может, если надоедать Брейдону, он наконец ответит.

Он направился к холодильнику за бутылкой воды. Нужно быть осторожным из-за цветов внутри, иначе Дженна убьет его во сне, если он прикоснется хотя бы к лепестку.

Он с удовольствием выпил бы сейчас чего покрепче, а вышел с бутылкой и телефоном на террасу. В голове была каша, мысли скакали между Шейном, необъяснимым исчезновением брата и пережитым с Дженной у водопада.

Стоя на краю террасы, наблюдая за тем, как оранжевое солнце садится за горизонт, Мак вспомнил, как восхитительно Дженна отзывалась на его прикосновения. Вся эта накопленная скрытая страсть просто ждала правильного мужчину, чтобы обрушиться на него. По непонятным причинам Мак хотел бы стать этим мужчиной. Больше всего на свете.

1 ... 24 25 26 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Жених на неделю - Джули Беннет"