Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Заманчивое наказание - Кэтти Уильямс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Заманчивое наказание - Кэтти Уильямс

2 286
0
Читать книгу Заманчивое наказание - Кэтти Уильямс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 29
Перейти на страницу:

Сердце Софи забилось чаще. Сердце, которое она отдала человеку, не способному ответить на ее любовь.

Матиас говорил о жертвах. Он наверняка больше не будет снова использовать ее. Ведь у них родится ребенок. Может ли она полностью довериться Матиасу?

— Может быть, ты прав, — сказала она, встречая его взгляд в упор. — Конечно, я хочу лучшего для нашего ребенка. Конечно, я знаю, что оба родителя всегда лучше одного.

Она осмелилась надеяться, что со временем она сумеет доверять Матиасу настолько, чтобы рассказать ему о своем брате. И это несмотря на то, что произошло между ними. Алан сбежал от нее, когда решил, что не выдержит трудностей, связанных с Эриком, и после этого Софи отгородилась от мира. Конечно, она никогда не планировала оставаться одна, хотя это был предпочтительный вариант. Но ей было трудно начинать новые отношения с мужчинами после того, как рухнули ее надежды и доверие к бывшему бойфренду. Алан не заслуживал доверия, которое она ему оказывала. По сравнению с тем, что она испытывала к Матиасу, чувства к Алану казались бледной тенью настоящей любви. Но, несмотря на свои сильные чувства, Софи по-прежнему не могла гарантировать, что Матиас, одержимый местью, оправдает ее ожидания.

Но у них будет ребенок. Матиас нужен ей. Она хочет его.

Возможно, со временем ему удастся завоевать ее доверие, но она никогда не узнает об этом, если не даст ему шанса.

Матиас посмотрел на нее, задаваясь вопросом, о чем она так серьезно задумалась. Она пялилась на него, но ее мысли были где-то в другом месте. Где? Еще ни разу Матиасу не хотелось читать чьи-то мысли. Он никогда не размышлял о том, о чем думают женщины, с которыми он встречается. Он ублажал их и наслаждался ими, но не лез в их переживания. Но теперь ему хочется узнать, что на уме у Софи.

— Итак? — тихо сказал он, сдержанно смотря на нее.

— Нам не надо жениться. — Софи глубоко вздохнула и взмолилась о том, что поступает правильно. — Но мы можем жить вместе. — Таким образом она давала Матиасу возможность доказать, что она может ему доверять. А потом она откроет ему свою тайну.

Матиас воспринял ее ответ с гораздо большим спокойствием, чем он чувствовал. Жить вместе? Что ж, пока ему придется согласиться на такой вариант.

Софи позвонила Матиасу, когда тот собирался ехать на работу.

— Прости. — Софи явно торопилась. Судя по голосу, она паниковала. — Сегодня нам придется отменить наш ужин. Я не смогу прийти.

— Что случилось?

Он подошел к пиджаку, лежащему на спинке кремового дивана. Потом подошел к столу и взял маленький футляр с бриллиантовым браслетом, который он заказал три дня назад. Он решил сделать Софи сюрприз.

Теперь он постоянно делал ей маленькие подарки.

Сначала это была антикварная книга о кулинарном искусстве викторианских времен, которую он совершенно случайно увидел в витрине магазина во время поездки на машине после встречи на Саут-Бэнк. Книжный магазин располагался рядом с небольшой картинной галереей. Матиас решил взглянуть на магазинный ассортимент.

Софи улыбнулась, когда он протянул ей книгу. Ее улыбка от искреннего удовольствия дорогого стоила.

Затем он купил ей набор кастрюль, подходящих для кухонной плиты в новом доме. Накануне он увидел один из журналов, который читала Софи. Она сделала закладку на странице с рекламой кастрюль, на которые давалась пожизненная гарантия, эти кастрюли обладали особыми теплопроводящими свойствами.

Подарок Матиаса снова оказался удачным.

Бриллиантовый браслет был самым дорогим предметом, который он покупал ей до сих пор, и он искренне надеялся, что Софи от него не откажется. Иногда она бывала ужасно упертой, и он не понимал почему.

Матиас знал, что он бесстыдно направляет всю свою энергию на то, чтобы добиться желаемого. Чем дольше он был с Софи, тем сильнее надеялся, что она, возможно, захочет выйти за него замуж.

Он засунул футляр во внутренний карман пиджака, который надел, не прерывая разговора по телефону.

Слушая напряженный голос Софи, Матиас встревожился. Она хорошо себя чувствовала, когда они виделись накануне. Они позавтракали вместе, а потом она отправилась помогать Джулии. Матиас хотел увидеться с Софи до отъезда в Эдинбург, где он готовился приобрести маленькую фармацевтическую компанию.

— Где ты, дорогая? — спросил он, делая все возможное, чтобы сохранить спокойствие.

— Матиас, мне надо срочно уходить. Такси приедет в любую минуту, и я должна собрать вещи. Подожди, такси уже приехало.

— Такси? Не вешай трубку на середине разговора, Софи! Какое такси? Куда ты едешь? Что случилось с машиной? У тебя неприятности?

— С машиной все в порядке. Я просто подумала, что в такой ситуации…

Ее голос затих, словно она положила телефон за стол.

Что происходит?

Матиас с трудом себя контролировал. Казалось, Софи вот-вот расплачется, а она никогда не плакала. Однажды она сказала ему, что когда у нее возникали проблемы, а это случалось много раз в ее жизни, она не плакала, потому что слезами ничего не решишь. Тогда она сильно удивила его. Он считал ее настоящей загадкой.

И теперь она на грани слез по причине, которой он не знает, а она не желает ему о ней рассказать. Он сделал все возможное, чтобы доказать ей, что она не пожалеет, если выйдет за него замуж. Он и глазом не моргнул, когда она вроде бы стала ему уступать и принялась декорировать дом. Он даже смягчился в отношении ее мерзавца-отца, позволив ему сохранить остатки самоуважения, не отправив его в тюрьму за махинации. И хотя Карни значительно пострадал к концу разбирательства, Матиас не испытал ожидаемого удовлетворения.

Он даже отказался от скорого визита к своей матери. Его мать выздоравливала, очень вдохновившись новостями о внуке, но Матиас хотел защитить Софи от неотложных вопросов о браке. Меньше всего он стремился к тому, чтобы Софи испугалась настойчивости его матери и ее желания придерживаться традиций.

Но даже теперь он отлично понимал, что Софи не простила его из-за того, как начались их отношения.

Почему еще она так расстроена сейчас?

— Что ты подразумеваешь под словами «в такой ситуации»? — спросил он, шагая к лифтам.

Большинство его сотрудников уже ушли. Он направился к подземной автостоянке, где его ждал «феррари».

— Мне надо идти, — сказала Софи.

— Куда? Ты что-то скрываешь?

— О боже, Матиас! — воскликнула она. — Ладно, я еду в больницу Чаринг-Кросс.

Матиас застыл у своей машины. Ему стало тошно при мысли о том, что что-то не так с их ребенком.

— Встретимся там, — произнес он.

— Нет!

Он замер, не желая анализировать ее резкий ответ:

— Ладно…

— Матиас, увидимся дома. Позже. Я не знаю, как долго пробуду в больнице. Ты же знаешь, что это непредсказуемо.

1 ... 24 25 26 ... 29
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Заманчивое наказание - Кэтти Уильямс"