Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Опасность для сердец - Барбара Картленд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Опасность для сердец - Барбара Картленд

185
0
Читать книгу Опасность для сердец - Барбара Картленд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 74
Перейти на страницу:

– Если бы я имел хоть каплю надежды, я бы ждал вечно.

Он выглядел таким несчастным, что Серина в утешение похлопывала его по руке. Девушка оглянулась в сторону лорда Вулкана и леди Изабель. Они стояли вместе. Но лорд Вулкан смотрел на Серину и Николаса, почти не обращая внимания на глупости своей собеседницы.

– Послушай, Николас, – сказала Серина, – если ты собираешься завоевать сердце леди Изабель, ты не должен быть жалким и ревнивым. Она ищет того, кто покорит ее, заставит потерять голову. Неужели ты не можешь привлечь ее внимания? Будь смелее, иначе у тебя ничего не получится, Николас.

Серина говорила решительно, так же, как она говорила с ним, когда они были еще детьми. Она всегда первая принимала решения и вела его за собой. Девушка помнила, что в детстве с ним бывало трудно с его переменчивым характером, когда он обижался из-за любой мелочи, видя во всем несправедливое отношение к себе. Она посмотрела на леди Изабель. Ее изящное тело, облаченное в ярко-красное платье, влекло и притягивало, а когда она вскинула голову, чтобы посмотреть на маркиза, это движение подчеркнуло нежную округлость шеи и восхитительную линию ее груди.

– Ты должен завоевать ее, Николас, – настаивала Серина, – я женщина и знаю, что нужно женщине. Она ждет мужчину-героя, а тот, кто стоит на коленях, вымаливая крохи милости, никогда не завоюет ее сердца. Женщина хочет возлюбленного, а не умоляющего о любви.

Николас с удивлением посмотрел на кузину.

– Где ты всему этому научилась, Серина? – спросил он. – Ты не теряла времени, если эти знания пришли к тебе в Мэндрейке.

Девушка улыбнулась.

– Мне не нужно было приезжать в Мэндрейк, чтобы узнать о природе человека, глупый. Любовь везде одна и та же.

Она окинула Николаса взглядом с ног до головы.

– Ты выглядишь великолепно, Николас, в новом пиджаке, и галстук прекрасно завязан.

– Когда я сравниваю его с галстуком Вулкана, знаю, что не могу им похвалиться, – мрачно ответил Николас, но Серина знала, что кузен был доволен комплиментом.

Он посмотрел в другую сторону комнаты и простонал.

– Ну вот, обрати внимание на Изабель, – воскликнул Николас, – ну какие у меня шансы?

Он вызывал сочувствие. Изабель держала Джастина за руку и пожирала его хищным взглядом, вероятно, умоляя о чем-либо.

– О Боже, ну не стой ты, как истукан, – съязвила Серина, – уведи ее, пусть не унижается перед ним. Смелее, если она тебе не безразлична, покажи, что на тебя стоит обратить внимание и что лорд Вулкан не единственный мужчина в комнате.

Она говорила так решительно, что Николас расправил плечи.

– Черт, я так и сделаю.

Он быстро направился к Изабель.

– Хочу показать тебе что-то, Изабель, – сказал он, – пойдем со мной.

Он говорил таким покровительственным тоном, что леди Изабель, все еще под впечатлением спора с Джастином, позволила увести себя, прежде чем поняла, что с ней происходит. Серина хитро улыбнулась, когда увидела, как они вместе пробирались сквозь толпу гостей. Неожиданно она обнаружила, что лорд Вулкан стоит рядом с ней.

– Вы рады видеть кузена? – спросил он.

– Очень, – искренне ответила девушка.

– Так я и думал.

Голос его прозвучал настолько странно, что Серина посмотрела ему прямо в лицо. Она собралась что-то сказать, но тут дворецкий объявил, что к обеду все готово. Маркиз должен был сопровождать графиню Дуврскую, которая с нетерпением ждала его в другом конце комнаты, но он не торопился.

– Мы изменили порядок гостей за столом, – сказал он девушке, – ваш кузен сядет рядом с вами.

– О, спасибо, – поблагодарила девушка, озадаченная выражением его лица.

Обед, как обычно, длился долго, одно за другим подавались разные блюда и вина самых лучших сортов. Серине трудно было поддерживать разговор сидящих рядом с ней. Николас без умолку рассказывал что-то о себе, когда не старался поймать взглядом леди Изабель, а мужчина, сидящий по другую сторону от девушки, говорил только об охоте, в чем девушка почти не разбиралась. Она обрадовалась, когда обед подошел к концу и женщины ушли в гостиную. Серина проходила сквозь толпу, благоухающую духами, и тут к ней подошла Изабель.

– Пойдем в твою спальню, нам нужно поговорить.

Девушка провела ее по главной лестнице, а затем, когда они поднимались выше, ей показалось, что Изабель удивленно осматривает все вокруг себя:

– Почему ты живешь в этой части дома? – спросила она, когда они наконец добрались до комнаты Серины.

Свет от камина бросал тени на массивную мебель.

Девушка улыбнулась.

– Я не такой важный гость, чтобы занимать комнату на первом этаже.

Изабель закрыла за собой дверь и ждала, пока Серина зажжет свечи.

– Ты не против, если я спрошу об одной вещи? – заговорила Изабель.

Девушка обернулась.

– Я даже знаю, о какой ты можешь спросить, но я не смогу ответить.

– Что ты имеешь в виду?

Серина вернулась к камину, протягивая руки к пламени.

– Почему бы нам не поговорить откровенно? – спросила она. – Ты хочешь выйти замуж за лорда Вулкана, я не хочу за него выходить. Все, что ты хочешь узнать от меня, это то, собирается ли он на мне жениться. На этот вопрос может ответить только он сам. Не думаю, что он собирался сделать это, но я точно не знаю. До сих пор я мало встречала подобных людей, и все они меня просто удивляют. Я не могу их понять.

Спокойный мягкий голос девушки действовал успокаивающе на Изабель. Когда они поднимались по лестнице, она была настроена недоброжелательно, почти агрессивно. Но сейчас смотрела на Серину круглыми глазами, раскрыв рот от удивления. Затем она громко расхохоталась.

– Черт возьми, за это ты мне нравишься, – воскликнула леди Изабель, – как бы мне хотелось ненавидеть тебя, но не могу. Ты хорошая, и мы должны быть друзьями, ты и я. Почему бы нет?

– Действительно, почему бы и нет? – повторила Серина.

– Это ошибка, – сказала леди Изабель, – я часто клялась себе, что никогда не заведу такую же красивую подругу, как и я сама. А ты прелесть, действительно, не понимаю, почему Джастин до сих пор не повел тебя к алтарю.

– Неужели ты его так сильно любишь?

– Я без ума от него, – призналась Изабель, – вот уже больше года, а он не обращает на меня никакого внимания. Но, клянусь, он меня полюбит. Он такой красивый... не говоря о том, что мне хочется быть маркизой Вулкан.

– Неужели положение в обществе имеет значение, когда любишь? – спросила девушка.

– О Боже, ну ты простофиля, – воскликнула Изабель. – Конечно, имеет. Подумай, что может предложить Джастин любой женщине. Но помимо богатства – еще и титул, и этот дом. Я люблю его. Меня влечет к нему. Обожаю его манеру держаться в стороне и оставаться равнодушным ко всему, что происходит вокруг, и к словам окружающих. Скоро я его завоюю, вот увидишь.

1 ... 24 25 26 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Опасность для сердец - Барбара Картленд"