Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Любовь в отеле «Ритц» - Барбара Картленд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь в отеле «Ритц» - Барбара Картленд

221
0
Читать книгу Любовь в отеле «Ритц» - Барбара Картленд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 36
Перейти на страницу:

— Естественно, — согласился граф и направился к двери. Тут он обернулся, посмотрел на Вильму и проговорил:

— Оревуар, мой прекрасный ангелочек.

После сегодняшнего вечера некому будет мешать осуществлению моей мечты, и вы наконец станете моей, я ведь так давно этого хочу.

Он вышел из гостиной, хлопнув дверью.

Только когда он ушел, Вильма бросилась к маркизу.

— Вы не должны… драться с ним на дуэли… вы не должны… Нет! — кричала она полным ужаса голосом. — Он злобный и… коварный и он не остановится ни перед чем! Пожалуйста… ну, пожалуйста… не делайте этого… ради меня!

Она вцепилась в него, подняв кверху молящий взор. От переполнявших ее чувств на глаза выступили слезы.

Очень медленно и осторожно маркиз обнял девушку.

— Неужели вы думаете, что я позволил бы какой-то свинье, вроде этого мерзавца, получить возможность завоевать вас?

Теперь он говорил с ней совсем иначе, не так, как когда-либо прежде.

Вильма вопрошающе посмотрела на него.

Как бы в ответ на этот взгляд, он крепче обнял ее и прижался к ней губами.

Он поцеловал ее осторожно и нежно, ведь для нее этот поцелуй был первым в жизни.

Ее губы дрожали.

Но, как он и ожидал, они были такими мягкими и податливыми, нежными и невинными.

Он почувствовал, как Вильма затрепетала в его объятиях и, сама того не сознавая, крепче прижалась к нему.

Теперь его губы стали более требовательными, страстными и властными.

Казалось, раскрылось небо, и божественное сияние окутало их обоих.

Она была так потрясена, так напугана угрозами графа, обращенными к маркизу, что не могла думать ни о чем другом.

Ее страшил настрой графа и его нешуточные обещания уничтожить своего соперника.

Теперь, когда восторг от поцелуев маркиза охватил все ее существо, она не могла сомневаться в своих чувствах к нему.

Это была любовь, проникающая в каждую клеточку ее тела, в каждую каплю ее крови.

Любовь давала ей ощущение невыразимого восторга, который она никогда и не мечтала испытать.

Словно частицы красоты реки Сены; мерцающих звезд, площади Согласия и чудо общения с маркизом слились воедино в ее отношении к нему.

Но чувство ее было таким большим, таким всеобъемлющим, что она не смогла бы описать его.

Казалось, эмоции пульсируют в ее сердце, нет, сказала бы она себе, в ее душе.

Лишь только маркиз оторвался от ее губ, она смогла заговорить, и голос ее звучал с переливами, словно пение птиц:

— Я люблю вас… Я люблю вас… Я никогда… не подозревала, какая она… любовь!

— И я люблю вас, — откликнулся на ее слова маркиз, — но я боялся говорить с вами об этом, боялся испугать тебя, милая моя девочка.

— Вы… Вы любите меня? Вы на самом деле… любите меня?

— Я говорю правду, — сказал маркиз, — никогда раньше, ни к кому не чувствовал я ничего подобного.

И он снова поцеловал ее, ведь и у него не находилось слов, чтобы выразить всю полноту своих чувств.

Для нее же сказанное им явилось частью того таинства любви, о котором он как-то говорил с ней. Тем самым» раскаленным солнечным шаром «.

Вильме показалось, комната словно завертелась вокруг нее с головокружительной скоростью, и тогда маркиз усадил ее на диван и присел рядом, обняв за плечи.

— Как можно быть такой невероятно красивой? — спросил он. — И при этом так сильно отличаться от всех остальных, что невозможно отыскать слова, чтобы описать вашу красоту?

Вильма склонила голову к его плечу и прошептала:

— Я и предположить не могла насколько любовь чудесна…

— Я научу тебя всему, что связано с любовью, моя дорогая, — сказал маркиз, — и для меня это будет самыми волнующими моментами моей жизни.

Он почувствовал, как девушка вздрогнула:

— Вы не должны участвовать в этой дуэли с этим ужасным человеком! Я знаю, он намерен искалечить вас… Возможно, даже убить! — быстро проговорила она.

— Это — вопрос чести, сокровище мое. И поэтому я должен принять его вызов.

Он поцеловал ее в лоб и продолжил:

— Могу ручаться вам, что я не боюсь подобных разгильдяев! И если ему придется походить ближайшие несколько месяцев с рукой на перевязи, то только по своей собственной вине!

Вильма с мольбой подняла на него глаза.

— Прошу вас… ну, пожалуйста… давайте убежим отсюда… забудьте о нем, — умоляла она.

— Я страстно желаю убежать с вами, — сказал маркиз, — но сначала я должен поступить как джентльмен и одновременно преподать этому мерзавцу урок, который он никогда не забудет!

— Но прощу вас… — начала было Вильма.

Маркиз поцелуем зажал ей рот, и она не смогла договорить.

А когда он целовал ее, невозможно было даже думать ни о чем другом.

В ее душе пели ангелы, все озарял небесный свет, и упоительный восторг уносил их в небо.

Глава 6

Долгое время они сидели, обнявшись, потом маркиз сказал:

— Я должен переодеться, любимая, а затем я заеду за вами, и мы отправимся куда-нибудь поесть. Думаю, мы оба вполне заслужили хороший ужин.

Вильма вздрогнула. Она не могла отогнать мысль, что этот ужин мог стать для них последним.

Маркиз снова стал целовать ее.

Наконец он поднялся с дивана, она не протестовала. Только подумала, насколько он был красив, и как сильно она полюбила его.

Он направился из комнаты, но у двери обернулся:

— Я вернусь за вами в девять часов, и все это время буду считать минуты до того момента, когда снова смогу поцеловать вас, милое мое сокровище.

Линворт увидел, как засветились ее глаза, словно в них отразились солнечные лучи.

Усилием воли он заставил себя выйти из гостиной и притворить за собой дверь.

Вильма закрыла лицо руками.

Возможно ли это? Неужели все правда, и маркиз полюбил ее так, как она его?

Все, казалось, произошло столь стремительно.

Она с трудом верила, что все происходящее не было сном, и она, очнувшись, не очутится в Лондоне, а Париж не окажется всего лишь видением.

Вильма поднялась наверх повидаться с отцом, но ей все же не хотелось сообщать ему о случившемся.

Да, она знала, он всегда восхищался лошадьми маркиза.

И кроме того, можно с уверенностью предположить, как отец будет доволен тем, что она нашла человека, которого по-настоящему полюбила и который любил ее.

1 ... 24 25 26 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь в отеле «Ритц» - Барбара Картленд"