Книга Рецепт идеального брака - Линн Рэй Харрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но если это правда, то почему она с такой легкостью бросила их, когда Малик сделал ей предложение и позвал за собой?
— Сидни. — Его голос был таким мягким, руки такими нежными, когда он прикоснулся к девушке.
— Это лишь фантазии, Малик. Я не могу себе это позволить, не могу заниматься тем, чего так страстно желаю. Я даже не знаю, с чего начать.
После ее слов Малик улыбнулся.
— А как насчет этого? Дюны ведь великолепны! — предложил он, указывая на все вокруг.
— Ты прав. — Сидни схватила его за руку. — Но я так давно не практиковалась. У меня не получится.
— У тебя все получится. Дерзай!
А в действительности сможет ли она воплотить в жизнь свои фантазии и желания?
— Я думаю, что нет.
В мире столько любителей, которые никогда не станут профессионалами, но ведь это не мешает им продолжать свое дело и наслаждаться своим хобби.
— Главное — не уходить с работы, — добавила она с улыбкой на лице.
— Неужели так сложно признать, что отказываться от удовольствий и вещей, которые ты так любишь, не стоит? Ты занимаешься тем, что от тебя хотят другие. Хватит с тебя альтруизма. Прекрати заботиться о том, что скажут другие.
— Легко сказать, но сложно сделать, Малик. У меня есть определенные обязательства.
И эти обязательства неразрывно связаны с чужими ожиданиями…
— А как же насчет обязательств перед самой собой?
Сидни устремила взгляд в небо. Темнеть стало гораздо быстрее, чем она могла предположить.
— А ты всегда пренебрегаешь своими обязанностями в пользу своих желаний?
— Это не то, что я сказал. Ты неправильно поняла мою идею.
Малик сделал глоток воды. Сидни не спускала с него глаз, наблюдая за его телом, движениями и мимикой. Что бы он ни делал — выходило сексуальным, оторваться от этого зрелища было невозможно. Это раздражало ее, в особенности сейчас.
— Что насчет ваших браков по расчету? Это ведь тоже ответственность? Я права?
Малик взглянул на нее. Лицо его напряглось, но ненадолго.
— Все верно, так и было. Ответственность не пугает меня, чего нельзя сказать о браке по расчету…
Он покачал головой:
— Я сделал глупость, когда начал обвинять Димаху в нашем союзе. Она была ни при чем. Всему виной были ее родители и наши традиции. И если бы я не проявил жестокость по отношению к ней, если бы мы поженились, она была бы жива.
— Прости, Малик. Не стоило затрагивать эту тему.
Он пожал плечами:
— Почему бы и нет? Я надавил на тебя. И теперь твоя очередь поступить так же.
— Да, но эти воспоминания приносят лишь боль.
Малик выглядел суровым.
— Лишь потому, что молодая девушка умерла. Но если бы мы все же поженились, возможно, я сделал бы ее несчастной.
Сидни вздохнула:
— То, что случилось, можно назвать трагедией. Но я не могу поверить, что всему виной только твои слова. Возможно, она была просто в отчаянии, переживала какие-то еще проблемы. Ей нужна была помощь, но никто этого не заметил.
— Я сомневаюсь, что такой выход из ситуации не был ее идеей.
Сидни ощутила подступающий ужас.
— С чего ты взял?
Воцарилась тишина. Сидни начала сомневаться, что Малик ответит, но он все же собрался с духом и нарушил молчание.
— Она отправила мне сообщение в тот день. Димаха уверяла меня, что сделает нечто ужасное, если я не позвоню ей.
— А что сделал ты?
Малик повернул голову в другую сторону и посмотрел вдаль. Затем резко вскочил, все его тело задрожало от напряжения.
— Что? — взмолилась Сидни, хватая его за руку. — Что такое?
Небо стало темнее, чем прежде. Горизонт был залит темно-фиолетовым цветом, это угрожающее пятно расползалось дальше по горизонту. Ноги Сидни стали ватными. То, что происходило, наводило на нее жуткий страх.
Малик повернулся к девушке и подтолкнул ее к пассажирской двери автомобиля.
— Залезай, Сидни. Закрой все окна и вентиляционные решетки.
Она сделала так, как попросил Малик. Адреналин в крови зашкаливал. Он последовал ее примеру и тоже забрался в машину.
— Песчаная буря надвигается? Да?
Девушка не знала, чего ожидать от бури, но тут же вспомнила слова принца. Если она доберется до них, им несдобровать.
Малик кивнул в ответ и обернулся, наблюдая за надвигающейся темнотой. Сидни сделала то же самое. Туча нагоняла их с бешеной скоростью. Девушка почувствовала себя такой крохотной перед надвигающейся опасностью, как песчинка в этой необъятной пустыне.
— Мы умрем? — со страхом в глазах произнесла Сидни.
Малик посмотрел на нее, взгляд его был серьезен как никогда. Он взял ее за подбородок и крепко поцеловал.
— Нет, мы не умрем. Я обещаю тебе, Сидни.
— Ты не можешь быть уверен в этом. Как ты можешь обещать? — молила Сидни.
— Я видел такое не раз. Мы будем в порядке. Но на протяжении какого-то времени нам придется претерпеть некоторые неудобства.
Сидни верила и не верила. Мелкие песчинки оставляли царапины на капоте, а небо над ними все еще оставалось чистым. Но долго это не продлилось.
В течение пятнадцати минут видимость была нулевой, Сидни даже не могла разглядеть капот автомобиля. Нервное напряжение нарастало, девушку бросало в жар. Как только солнце спрячется за горизонт, станет прохладнее, температура опустится и жара спадет. Этот факт успокоил ее.
— Скажи мне, что еще плохого может произойти. Мне нужно знать, Малик.
— Мы можем оказаться погребенными заживо. Дюны близко, но все зависит от направления ветра. Нас может накрыть волной…
— И что тогда делать?
— Пытаться вылезти наружу.
— А как насчет кислорода?
— У нас есть несколько баллонов. Такие же, как используют альпинисты, — пояснил принц.
— Значит, мы сумеем спастись.
— Да.
Ее бил озноб. Буря по-прежнему бушевала. Сидни поднесла кулак ко рту и начала непроизвольно покусывать костяшки пальцев.
— Я позвонил ей, — сказал Малик, обращая ее внимание на себя. Он сидел в достаточно расслабленной позе, одна его рука лежала на руле, а голова покоилась на подголовнике.
Она не забыла, о чем они говорили до разбушевавшейся бури, но Сидни явно не думала, что он все же ответит на ее вопрос. А возможно, принц просто решил немного отвлечь девушку.