Книга Леди и рыжая сеньорита - Яна Тройнич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, дочка. Такое могла сделать только моя прабабка. И, как ни странно, ты мне больше всех женщин из нашей семьи напоминаешь ее.
Вечером мы проводили новобрачных в их покои. Глядя на Трайса, я подумала, что ничего хорошего от этого брака он не дождется. Невеста хотя бы получила корону.
Я решила тоже покинуть королевский замок. Загляну к Ирин, представляю, как ей грустно сейчас. Потом на остров, а сюда вернусь только на праздник Луны.
Ирин с сынишкой встретили меня во дворе. Крис обрадованно бросился ко мне:
— Леди Елка, ты меня прокатишь на драконе?
— Хорошо, Крис.
Мальчишка радостно захлопал в ладоши.
— А еще покажу корабли, как обещала. Ирин, ты не возражаешь, если я возьму его с собой в замок Кэрола?
Эльфийка улыбнулась:
— Не возражаю. Ему нужно развеяться. А когда вы с Региной, я спокойна.
Золотая красавица осторожно опустилась во двор замка лорда-пирата. Я не узнавала тихого сынишку Ирин. Он стремительно носился по тропинкам сада, взбирался на деревья.
Совсем перестал быть похожим на себя прежнего. Наверное, Ирин держит сына в чересчур строгих рамках.
Я вспомнила маленького Клода и нашу жизнь с Кэролом здесь. Издала воинственный клич и помчалась следом за мальчишкой. Мы с ним набегались в саду, проголодались, проглотили все, что нам подали на обед, и отправились смотреть корабли. Я повела его по знакомой горной тропе и почти не удивилась, когда на привычном месте нас встретил капитан Рей.
— Леди, я рад, что вы снова здесь.
Я приветливо поздоровалась, капитан внимательно посмотрел на Криса:
— Это ваш сын?
— Хотелось бы. Но это мой племянник, сын принца Джейда.
Мужчина протянул мальчику руку:
— Давай знакомиться. Я — капитан Рей. Сейчас покажу тебе свой корабль. Если леди не возражает.
Я не возражала. Хотя на какой-то миг горло перехватило от волнения. Капитан внимательно взглянул на меня:
— Вы вспомнили капитана Кэрола, своего бывшего мужа?
Я тихо произнесла:
— В моем сердце он всегда на первом месте.
Рей подхватил Криса на руки и посадил на плечи:
— Ну, малыш, теперь ты увидишь все.
А я с горечью подумала, что Крис еще и сам не знает, чего лишился в жизни. Мальчику важно иметь рядом мужское надежное плечо.
На корабле Криса окружили вниманием, разрешили забраться на мачту. Я хоть и улыбалась, а у самой сердце замирало от страха. Вспоминала Клода и Кэрола. Потом вместе с командой мы пообедали в кубрике. Я радовалась аппетиту Криса.
Затем капитан Рей проводил нас домой. Он нес усталого Криса на руках, а тот доверчиво обнимал его за шею. На крыльце капитан передал спящего ребенка слугам.
— Приходите вечером на ужин. Крис будет рад.
Он взял мою руку и прижал к губам:
— А вы?
Я печально улыбнулась:
— Я — тоже. Но всегда помню, что замужем. Завтра утром мы улетаем. Хочу попасть на Лунный бал.
Рей внимательно посмотрел на меня:
— Для вас так важен этот праздник?
— Да, капитан. Я сама не могу понять, отчего жду его. Может, потому, что свой фамильный перстень подарил мне Кэрол именно во время этого бала?
Лорд Рей взял меня за руку и посмотрел на кольцо. Камень разливал вокруг нежный голубой свет, а я глядела на изуродованную шрамами кисть моряка. Он заметил:
— Леди, это не слишком приятное зрелище. Если я не приду на ужин, вы меня извините?
— Я понимаю. Дело прежде всего.
Вечером капитан не появился. Крис даже покапризничал из-за этого. Утром я отвезла мальчика домой. Он уцепился за мою шею и долго не отпускал. Я пообещала, что еще вернусь. Подруга опять печально улыбнулась.
— Ирин, а может, тебе отправиться в свой родной мир? Думаю, Эйнэр не будет против.
Она отрицательно покачала головой:
— Не сейчас.
Я не сдержалась:
— Нужно взять себя в руки, и прежде всего ради Криса. Ты бы видела, как он был счастлив у меня на острове.
Ирин заплакала. Я обругала себя: ей плохо, а я лезу с поучениями.
И вот пришло время Лунного бала. Я сама не понимала, почему так жду эту ночь. На этот праздник съезжалась аристократия со всего королевства. Это был грандиозный маскарад — самый главный и самый любимый праздник этого мира, посвященный влюбленным и Луне — их небесной покровительнице. Он был немного похож на наш День святого Валентина, только в ночном исполнении. К тому же скрывая лицо под маской, влюбленный имел право признаться в своих чувствах предмету своего обожания.
Я тщательно спрятала волосы под головной убор. Лицо прикрыла вуалью, чтоб не узнали даже по глазам. Оделась, как все местные дамы. Хотя, чего хочу добиться, и сама не понимала. Спросила у своего отражения в зеркале:
— Маска, ты кто?
И, конечно, не дождалась ответа.
Никто меня сегодня не сопровождал, но почему-то сердце билось, как птица в клетке. Чувствовало, что что-то произойдет.
Я не удивилась, когда меня пригласил на танец мужчина в маске и заметил голосом короля:
— Елка, ты упаковалась, как ядро в скорлупу ореха.
— Как ты меня нашел?
Он засмеялся:
— Сердце узнает любимую среди тысяч. Ты сдержала слово, и я счастлив. Но мне страшно, что ночь закончится, и ты опять исчезнешь.
— Ночь действительно прекрасна и поразительно светла. У меня на родине сказали бы: хоть иголки собирай.
— А мне сегодня не очень нравится небо. Как бы Луна не скрылась за тучи. Такое в праздник Луны случается редко и считается плохой приметой.
Я посмотрела вверх, но ничего особенного не обнаружила. Мы станцевали два танца, и я подумала, что надо найти предлог и исчезнуть. Вряд ли для многих является секретом, под какой маской скрывается король, и не нужно, чтобы наши имена связали в сплетнях. Я извинилась и сказала, что меня ждет Ксюха.
Я быстро шла к выходу из зала, когда дорогу мне преградил высокий мужчина в темной одежде. Черные глаза внимательно смотрели на меня сквозь прорези полумаски. Взгляд будто прожигал насквозь. Голос прозвучал хрипло и глухо:
— Леди, разрешите? Я мечтал пригласить вас.
Почему-то по телу пробежала дрожь. Ноги стали ватными. Я подала руку, и мы вступили в круг танцующих. В фигуре незнакомца было что-то знакомое. Но маска плотно закрывала лицо. Впрочем, как и моя. Сначала мы танцевали молча, потом мужчина прошептал: