Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » ЛОРИНГ - Макс Ридли Кроу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга ЛОРИНГ - Макс Ридли Кроу

306
0
Читать книгу ЛОРИНГ - Макс Ридли Кроу полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 122
Перейти на страницу:

На этот раз я проделал тот же путь, что однажды, по подземелью добравшись до решетчатой двери в подвал дома Патрика. Отмычки у меня не было, и пришлось воспользоваться камнем, чтобы банально сбить подвесной замок. Грубо, не спорю, самому неприятно.

Поднявшись по страшно скрипучей и трухлявой лестнице, я остановился у двери и заглянул в замочную скважину. Отсюда мне был виден только небольшой участок холла. Приоткрыв дверь, я вышел и тут же юркнул за витрину, поскольку по лестнице, чуть ли не расшатывая дом тяжелыми шагами, спустился еще один громила. Не разгибаясь, я добрался до двери в каморку, где находились сразу две величайшие святыни Патрика: спальня и сейф. В отличие от очень многих моих знакомых, этот старик хранил часть своих сбережений в банке Асилума, но природная жадность не давала ему покоя из-за понимания, что его деньги обогащают кого-то еще. Поэтому солидный кусок состояния по старинке хранился здесь, под собственным носом.

Я постучал в дверь, решив, что начинать разговор со взлома было бы некорректно.

— Убирайтесь! — послышался сдавленный голос.

Разумеется, я постучал снова.

— Пошел прочь! Я занят!

Подождав немного, я постучал еще раз. Послышался скрип пружин, затем шаги, в которых звучало недовольство, и затем дверь открылась. На пороге стоял Патрик в ночной рубашке, из-под которой торчали старческие коленки, поросшие седыми кудрями, ниже были искривленные колесом тощие икры, и шерстяные носки. Голову скупщика обтягивала сеточка для волос, сквозь которую кое-где торчали белые лохмы. Судя по его одежде и мятой физиономии, старикашка спал перед вечерним наплывом покупателей.

Узнав меня, он совершил ошибку: вместо того чтобы прикинуться удивленным и озабоченным, рванул назад, пытаясь закрыть дверь, а это лишний раз подтверждало, что он осознанно и со всем пониманием сдал меня егерям.

Толкнув дверь, я буквально зашвырнул его в комнату.

— Здравствуй, — запирая замок ключом, произнес я. — Прости, что невовремя, но обстоятельства обязывают.

— А… Арчибальд, я не признал сперва… — проблеял Патрик, почесывая сетчатый затылок. — А какие обстоятельства?

— Такие, что ты гнида и подлый сукин сын, — любезно пояснил я, широким жестом хватая стоящую у стены дубинку, которой он, вероятно, огрел бы меня, если бы успел.

— О чем?… Что за вздор? — он переводил взгляд с моего лица на палицу и обратно. — Стоит мне только крикнуть…

— И все узнают, что ты сдаешь постоянных клиентов егерям. Давай, зови!

Я блефовал. Ребята за дверью вышибут из меня дух прежде, чем я изложу свою точку зрения. Но старикашка не успел об этом подумать, а потому серьезно нервничал и ерзал. Он пятился, пока не уткнулся высохшим задом в комод.

— Послушай, я не знаю, что там за расклады. Егерям тебя не сдавал!

— А та девица, за которую ручался?

— Я не ручался, — напомнил он, подняв узловатый палец. — Сказал лишь, что за нее в ответе влиятельные люди. Она называла фамилии.

— И ты не проверил? Кому заливаешь? — я похлопывал палицей по раскрытой ладони, подходя все ближе. — Ты подставил меня, а знаешь, что делают в таких случаях?

В Асилуме долго ходила байка о скупщике, который продал своих клиентов егерям, и после этого остальные, в назидание всей торговой братии, стали передавать предателя во Двор Венаторов. По частям. Сперва палец, затем второй. Потом отрубили кисти, затем ступни. Скупщика накачивали наркотиками, чтобы тот не умер от болевого шока и потери крови, и заставляли смотреть за тем, как убывает его тело и подступает смерть. Я не знаю, правда это или вымысел, чтобы припугнуть пройдох вроде Патрика, но старик побелел и его ноги мелко затряслись.

— Послушай, слушай, Арчибальд, — проговорил он, выставив руки перед собой, — я не знал, что так получится. Девка не выглядела егерем. Она сказала, что ей нужен вор, вот и всё.

— Нет, не всё, — процедил я, подпирая его подбородок деревянным набалдашником. — Она дала тебе задаток. А ты решил, что этого слишком много, чтобы проверять девчонку. И отправил меня, рассудив: если что, проблемы будут только у вора. Ну так вот, это и твои проблемы тоже.

Я сделал вид, что замахиваюсь, старик взвизгнул, и в тот же миг послышался какой-то странный звук. С подозрением отступив назад, я увидел растущую лужу под ногами подонка.

— Черт, — сквозь зубы процедил я, испытывая смесь гадливости, отвращения и ненависти к этому человеку.

Патрик стоял скукоженный, жалкий, умирающий скряга, одинокий и больной, похотливый, жадный, подлый. Он думает, что псы за дверью спасут его. Да едва он сдохнет, они вышвырнут его в карьер и даже не прикопают, а сейф распилят и потратят все содержимое на пойло, девок и дурь.

— Утрись, — сказал я, отходя к креслу.

Он молча принялся вытирать ноги, на лужу бросил сверху простыню, и посмотрел на меня со страхом и яростью затравленного беззубого зверя.

— Мне нужна кое-какая информация, — решил не тянуть я. — Ты что-нибудь слышал последнее время об убийцах в нашем милом городке? Может, появился кто-то новый?

— Из заезжих никто не объявлялся, кроме тебя, — задумчиво произнес Патрик, возвращаясь в свое привычное состояние. Будто и не обмочился, только носки мокрые снял, явив миру страшные желтые ногти на скрюченных пальцах. Поймав мой тяжелый взгляд, он поспешно добавил, — это правда. Не могу сказать про весь Асилум, но в Отстойнике незнакомца трудно не заметить.

Что правда, то правда. Здесь быстро распространяются новости, и именно поэтому нужно поспешить, пока обо мне не узнали остальные.

— Если его нет тут, то он мог поселиться в другом месте? Например, в Карьере или Старухе?

— Асилум — большой город. Приезжих много.

— Но не каждый начинает убивать.

— Повторюсь, я не знаю новичков, которые бы решили заняться мокрым делом сразу по приезде.

— Хорошо, а среди старожилов никто не хвастал?

— Разве о таком кричат на каждом углу?

«Этот бы кричал, пожалуй», — подумалось мне. Если Илайн права, и убийства приносят ему удовольствие, то вряд ли бы он молчал. Политические заказы не делают маньякам-психопатам. Разве что если кто-то решил избавиться от конкурирующей ложи, а свалить все потом на городского сумасшедшего, которого прилюдно повесят на радость законопослушным гражданам.

Патрик смотрел на меня, точно ждал, что я уйду или продолжу расспрашивать, но наконец перестану тратить впустую его время своим задумчивым молчанием.

Ртутная Крыса. Почему такое прозвище? Егеря призвали на помощь фантазию? Или все куда банальнее, и речь идет о способе убийства. Ртуть… хм, странно. На шахтах, где добывают киноварь для получения ртути, шахтеры часто болели, также от серьезных проблем со здоровьем страдали шляпники, обрабатывающие ртутным раствором сырье, из которого делали фетр для головных уборов. Немногие мужчины могли позволить себе касторовую шляпу, то есть из подпушка бобра. Я воровал такие только в очень богатых домах. Другое дело, когда на смену дорогому материалу идет дешевый заменитель: кролик или овца. В таком случае для лучшего сцепления волосков используется ртутный раствор, доводящий шляпников до безумия, болезней, ранней смерти, и зачастую последнее — от собственной руки. Их дети редко доживают до зрелости. Такова цена моды, м-да. Но едва ли все те убитые в Лебединых Прудах были мастерами шляпных дел. Да и не представляю, чтобы какой-то шляпник настолько сбрендил, чтобы превратиться в маньяка…

1 ... 24 25 26 ... 122
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "ЛОРИНГ - Макс Ридли Кроу"