Книга Сквозь паутину лжи - Мишель Рид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Их губы снова встретились в жадном, отчаянном поцелуе. Лекси начала снимать с него боксеры и почувствовала, как он задрожал от предвкушения. Он резко выдохнул, когда ее пальцы сомкнулись вокруг его возбужденной плоти. Франко осторожно опустил ее на кровать и снял с себя остатки одежды. Он лег рядом с ней, и Лекси увидела его синяки.
– Нам надо быть осторожными, – прошептала она.
– К черту осторожность, – пробормотал он и обхватил губами ее сосок. Он дразнил и ласкал ее губами и зубами, своим горячим дыханием. Франко прикусил ее сосок, и Лекси глухо вскрикнула. – Ты божественна.
– Франческо… – выдохнула она в ответ и запустила пальцы в его темные волосы.
– Да, любимая. Ты помнишь? Помнишь, как хорошо нам было вместе? Как мы сходили друг по другу с ума?
Каждый свой вопрос он сопровождал новой изысканной лаской. Лекси дрожала от возбуждения, она жаждала его прикосновений. Франко проложил дорожку из поцелуев по ее животу и медленно обвел языком ее пупок, зная, что это всегда сводило ее с ума. Лекси вонзила ногти ему в плечи, не в силах больше вынести эту сладкую муку.
Франко навис над ней и жадно поцеловал в губы. Его пальцы скользнули в разгоряченную плоть Лекси, и ей показалось, что сердце застучало прямо в ушах. Она уже была близка к оргазму. Она больше трех лет скрывала от самой себя эту страсть, таившуюся в ней, и думала, что уже никогда не испытает этого снова. Ни одного мужчину, кроме Франко, она не подпускала к себе настолько близко. Она не хотела снова терять над собой контроль.
– Франко, прошу тебя… – шептала она, лихорадочно покрывая поцелуями его шею, губы, лаская руками его возбужденный член.
– Лекси, – судорожно выдохнул Франко. – Подожди, любимая…
Но она не хотела останавливаться.
– Франко… Я так скучала по тебе. Пожалуйста, Франко…
Франко уступил ее мольбам и одним мощным движением вошел в нее. Ее горячая влажная плоть сомкнулась вокруг него. Лекси обхватила его руками и ногами, и они отправились в плавание по волнам наслаждения, больше не сдерживая себя. Она почти сразу достигла оргазма, и он упивался тем, как содрогалось от удовольствия ее тело. Франко впился губами в ее шею и несколько мгновений спустя тоже достиг пика, обессиленно рухнув на Лекси.
Это было похоже на смерть от самого изысканного удовольствия на земле. Руки и ноги их переплелись, но они были слишком обессилены, чтобы шевелиться. Франко был тяжелым и горячим, но Лекси не возражала. Ей не хотелось ни думать, ни даже дышать, чтобы не испортить этот момент. Она погладила пальцами его плечо и мечтательно улыбнулась, чувствуя себя абсолютно счастливой впервые за несколько лет.
– Лекси…
– М-м-м? – пробормотала она.
– Лекси, я не могу пошевелиться.
– О господи! – Лекси испуганно дернулась, и Франко застонал от боли. – Я же говорила, что надо быть осторожнее! Где болит?
Ему удалось поднять голову, чтобы посмотреть на нее. В его темных глазах плескалось веселье.
– Везде.
– Давай я попробую выбраться из-под тебя.
– Я слишком тяжелый.
– Я в курсе, – поддразнила она, и Франко лениво улыбнулся.
Минуту спустя они уже целовались, и их поцелуи были такими нежными и ласковыми. Им пришлось остаться в том же положении, потому что они так и не смогли найти способ освободиться, не причинив Франко боли. В конце концов Лекси все-таки удалось выскользнуть из-под него, и Франко рухнул на кровать.
– А я-то всегда думала, что ты неутомимый мачо, – вздохнула Лекси и стала собирать разбросанную одежду.
– Я и есть неутомимый мачо! – возмутился Франко. – Разве не я только что показывал чудеса ловкости, несмотря на все ранения?
Лекси остановилась. Чудеса ловкости? Неужели обязательно было все так опошлить?
– Когда я думаю о том периоде нашего брака, когда мы не занимались сексом, мне кажется это пустой тратой времени.
– Ну, если ты рассуждаешь такими терминами, то для тебя, наверное, это время действительно было выброшенным. А для меня… – Лекси снова начала собирать одежду, чтобы чем-то занять руки. – Когда ты начинаешь так говорить, я ощущаю себя лишь твоей очередной любовницей.
– Объясни, пожалуйста, – попросил Франко после продолжительного молчания.
Лекси обернулась и посмотрела на него. Франко вытянулся на кровати и был похож на великолепную бронзовую скульптуру, и его не портили даже синяки. Высокомерный, уверенный в своей мужской привлекательности.
– У нас был сказочный летний роман и отвратительный зимний брак. – Она снова отвернулась. – Я даже не уверена, что ты заметил, когда я уехала отсюда.
– Я заметил, – пробормотал он.
– Между делом? На обратном пути к своей прежней жизни? Ответь, – Лекси снова заставила себя посмотреть на него, – сколько времени прошло, прежде чем в твоей постели оказалась другая женщина?
– Я не думаю, что эта тема сейчас уместна.
– Уместна для чего?
– Мы стараемся примириться с прошлым.
Что ж, Лекси не чувствовала смирения – ей было больно.
– Значит, это еще одна тема из твоего черного списка, Франческо? – раздраженно спросила она. – Мы не можем поговорить о газетах, на страницах которых ты щеголял в Лиссабоне с любовницей через месяц после того, как я ушла? Конечно, это была первая из женщин, о которых пронюхала пресса, что вовсе не означает, что она была первой, оказавшейся в твоей постели! Возможно, у тебя хватило совести тщательнее скрывать своих предыдущих любовниц…
– А ты сразу же переехала к Дейтону, – в ответ обвинил ее Франко. – Это ты мне ответь, Лекси. – Он поднялся с кровати и направился к ней, несмотря на очевидную боль, которую причиняло ему каждое движение. – Долго ли ему пришлось тебя уговаривать, прежде чем ты оказалась в его постели?
– Это отвратительно, – прошептала побледневшая Лекси.
– Ты считаешь? – Презрение исказило его привлекательное лицо. – Я тоже так подумал, когда этот ублюдок бросил мне факты в лицо. В тот день я был достаточно глуп, чтобы отправиться в его квартиру для того, чтобы увидеть тебя.
– Ты врешь! – запротестовала Лекси.
– Да неужели? – Франко выдернул свою одежду из ее ослабевших пальцев и, скомкав ее ночнушку, сунул мятый шелк обратно ей в руки. – Иди спать, – бросил он и направился в ванную. – В свою собственную чертову кровать.
Лекси не могла двинуться с места. Холодное, тошнотворное отвращение словно сковало ее.
– Брюс не стал бы лгать подобным образом. Зачем ему это?
– Конечно, – зло рассмеялся он. – Ты всегда доверяла Брюсу действовать в твоих интересах. – Франко остановился на пороге ванной. – Он показал мне доказательства.