Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Психология » Он, она и кот - Мелани Милберн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Он, она и кот - Мелани Милберн

271
0
Читать книгу Он, она и кот - Мелани Милберн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 34
Перейти на страницу:

Он наблюдал за тем, как поднимается и опускается ее грудь во сне. На женщине были вчерашнее черное платье и кардиган, жемчужное ожерелье и бриллиантовые серьги. На ее лице сохранились следы макияжа. Его было немного – ровно столько, сколько необходимо, чтобы подчеркнуть достоинства ее внешности.

Спенсера всегда потрясали аристократизм Изабелл и ее изысканность. Она пришла к нему в номер, чтобы заняться сексом, а выглядела так, словно ее ждал деловой ужин.

Он неслышно приблизился к ней и застыл в паре шагов, рассматривая женщину. Как же она прекрасна, когда не пытается выцарапать ему глаза! Прежде чем он сообразил, что делает, Спенсер склонился и поправил пряди, выбившиеся из ее некогда аккуратной прически.

Изабелл распахнула глаза и отпрянула.

– Ох, кажется, я все-таки уснула. Как ты… – Ее щеки обагрил румянец, когда она заметила, что на нем нет ничего, кроме полотенца, обернутого вокруг бедер. – Как ты чувствуешь себя?

Изабелл смотрела ему прямо в глаза, словно ей не хватало духа опустить взгляд ниже.

– Постепенно прихожу в форму.

Она поднялась и одернула платье.

– Пожалуй, мне пора. Тебе нужно готовиться к работе…

– Подожди, куда ты спешишь? Еще довольно рано.

Изабелл нахмурилась. Тушь размазалась у нее под глазами, отчего она напоминала Спенсеру детеныша панды. Это разительно отличалось от того, что он привык видеть. Обычно эта женщина являла собой безукоризненный и недоступный бастион. Белоснежные зубки Изабелл впились в нижнюю губу. Ему до смерти хотелось поцеловать этот пухлый, мягкий, теплый рот и ощутить игривые укусы ее зубов.

Спенсер взял ее за подбородок и очертил большим пальцем контур ее губ. Он услышал, как сбилось дыхание женщины. Он помнил их первый поцелуй – Изабелл пахла ванилью.

«Никаких поцелуев».

Разве это не ужасно? Ему показалось, что он упадет замертво, если не поцелует эту женщину.

Спенсер подался вперед, склонил голову, коснулся чувствительной кожи за ее ухом. Он почувствовал, как она содрогнулась. Изабелл пахла гарденией и лилиями. Аромат напомнил ему о прошлом.

– Могу я поцеловать тебя здесь?

Его дыхание щекотало ее шею.

– Да, – пролепетала она.

– А здесь? – Его губы коснулись ключицы.

– Да, – хрипло повторила Изабелл. – Да…


Тело Спенсера было полно приятной истомы. Он чувствовал себя легким, почти невесомым. Их тела все еще были переплетены.

– Я не поторопился? – негромко поинтересовался он.

Изабелл легла поудобнее.

– Нет, это было… Ты был восхитителен.

Он приподнялся на локтях, чтобы заглянуть ей в глаза. Ее взгляд устремился к его губам.

– И ты. Лучше, чем я помнил.

На мгновение Изабелл подняла глаза, но затем снова опустила их.

– Не думала, что ты помнишь. Это случилось десять лет назад? Наверняка у тебя была не одна женщина после меня…

Спенсер приподнял ее голову.

– Знаешь, пресса многое выдумывает. В конце концов, сплетни помогают увеличить тираж. Если бы хоть половина приписываемых мне романов была правдой, то я…

Изабелл бросила на него скептический взгляд из-под полуопущенных ресниц.

– Так что же, ты все время был один? Никто не смог удержать тебя даже на пару дней?

Спенсер пальцем обрисовал контур ее губ.

– Я как-то, два года назад, прожил с женщиной несколько недель.

Она нахмурилась:

– Кто она такая?

– Не могу вспомнить даже ее имя.

– Она порвала с тобой?

– Нет, это сделал я.

– Но почему?

Он пожал плечами и перекатился на спину.

– Мне стало скучно.

Изабелл села, обхватив колени руками. Ее темные волосы спутались, спина была обнажена. Спенсер ощутил прилив желания.

– Почему тебе так быстро надоедают любовницы?

– Не знаю, тому есть много причин…

– Например?

Он откинул ее волосы назад.

– Ты проголодалась?

Изабелл нахмурилась:

– Ты не ответил на мой вопрос.

Спенсеру не хотелось рассказывать о своих бывших любовницах, особенно ему не хотелось поднимать эту тему с Изабелл. Чтобы там ни писали и ни говорили, он не гордился своим донжуанским списком. Спенсер старался не разбивать сердца и был предельно откровенен в своих намерениях. Никакой душевной привязанности. Секс – всего лишь секс, потребность, которую следует удовлетворять наряду со всеми прочими нуждами. Временами он прибегал к работе, чтобы забыться. Временами все происходило по-другому – чтобы не сойти с ума от напряжения, он проводил время с какой-нибудь красивой женщиной. Но чаще он воздерживался от всяческих рандеву, потому что раз за разом его все сильнее утомляли незыблемые ритуалы, предшествующие интиму.

Но секс с Изабелл напомнил ему о том, какой может быть настоящая близость между двумя людьми, которые чувствуют друг друга. Дело было уже не в слиянии тел, но в той потрясающей связи, которая образовывалась между их душами. Прежде Спенсеру казалось, что он приукрашивает воспоминания о том, насколько им было хорошо вместе, но, как выяснилось, это было не так.

Его тело узнало, вспомнило Изабелл, откликнулось на нее. Почему секс с ней доставляет ему такое удовольствие? Это чувство было таким сильным, что ему хотелось еще и еще. Спенсер ощутил, как в нем снова рождается страсть.

Он сжал руками край матраса. Как поступить? Встать и уйти? Избежать искушения или снова забыться в ее теле?

Словно почувствовав замешательство мужчины, Изабелл прильнула к его спине.

– В котором часу ты приступаешь к делам?

– Обычно в семь.

– Рано.

Она провела пальцами по его щеке.

Спенсер задержал ее руку, перевернул и поцеловал ладонь.

– Ты нарушила одно из установленных тобой правил.

Ее глаза вспыхнули.

– Ничего подобного!

– Ты провела со мной ночь.

– Но не в твоей постели.

– Какая разница?

Она пристально посмотрела на Спенсера.

– Большая. Ты все выворачиваешь наизнанку.

Он вернул ей такой же пристальный взгляд.

– Ты лукавишь. Почему ты осталась у меня в номере прошлой ночью?

Изабелл отвела взгляд.

– Я не собиралась это делать … Я просто хотела подождать, пока не буду уверена в том, что тебе стало лучше, но потом задремала… Диван очень удобный. – В ее глазах мелькнула гордость. – Именно поэтому я выбрала эту мебель для отеля. Она – ручной работы. Ткани из Италии. Тебе это известно?

1 ... 24 25 26 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Он, она и кот - Мелани Милберн"