Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Мера хаоса - Дмитрий Казаков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мера хаоса - Дмитрий Казаков

260
0
Читать книгу Мера хаоса - Дмитрий Казаков полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 100
Перейти на страницу:

Нападавшие мигом исчезли, точно тараканы, застигнутые врасплох на кухонном столе.

— Что, договорились? — спросил Авти у вернувшегося к остальным старшего.

— Протыв волы богов нэ поыдэт дажэ дыкыы разбоынык, — ответил тот торжественно, — а тот, кто выполнаэт волу Долыны, становытса нэпрыкосновэнным, как жрэц!

Тропка, петляя по склонам, потихоньку поднималась, но Хорст не видел впереди перевала, через который им предстояло пройти. Горы высились зубчатой мрачной стеной.

— Куда они нас везут? — поинтересовался он у Авти. — Или мы полетим?

— Кто знает, — ответил тот, почесывая изуродованную фурункулами щеку. — Надо будет, так и полетим!

Вскоре после полудня, когда отряд достиг ровной площадки на краю ущелья, старший холиаст остановил фрона. Потом полез в седельную сумку и извлек из нее небольшую флягу.

— Пэытэ, — сказал он, протягивая ее Авти.

— Это что такое? — подозрительно спросил шут.

— Напыток забвэниа. Вы нэ должны запомныт таыного путы чэрэз горы!

— И тут секреты, — мрачно заметил Хорст. — Такое впечатление, что без них никто жить не может!

— А без этого точно нельзя обойтись? — спросил Авти. — Может, вы нам глаза завяжете? А то я не могу предугадать, как именно этот ваш отшибающий память напиток на меня подействует!

— Прыказ Долыны! — прохрипел старший из холиастов, и глаза его фанатично сверкнули.

Судя по всему, истинными правителями горцев были обитающие в заповедном месте жрецы.

— Ладно-ладно, — примирительно буркнул шут, слезая с коня, — не надо сердиться!

Хорст последовал примеру «учителя». Напиток забвения пах травами и еще чем-то сладким, вроде меда, а на вкус отдавал горечью.

— Нэ пэытэ много, — предупредил холиаст, — а то заснэтэ очэн надолго!

Хорст оторвал флягу от губ и протянул ее Авти. Перед глазами все закружилось, голоса холиастов стали очень далекими и тонкими. Он успел ощутить, что теряет равновесие, а потом провалился куда-то во тьму.

Открыв глаза, Хорст обнаружил, что высоко-высоко, в синем небе, неторопливо ползет сизое облако, а чуть ниже покачиваются верхушки сосен. Он лежал на чем-то ровном и твердом, а нос щекотал аромат хвои.

— Ох, — выразительный стон раздался совсем рядом, — ох…

Хорст повернул голову и обнаружил Авти. Тот сидел на одеяле и держался за голову.

— Что? Плохо? — Губы шевелились с трудом, поэтому голос прозвучал как-то дико, по-чужому.

— Как после пьянки, — шут повернул голову, явив «ученику» налитые кровью глаза на перекошенной физиономии, — ничего не помнишь, а башка трещит!

— А у меня вроде ничего не болит. — Хорст осторожно сел, на всякий случай пошевелил ногами. Тело было легким и послушным, как меч в руках опытного воина.

— Еще бы, ты лет на сорок меня моложе, — Авти с кряхтением потянулся к валявшемуся неподалеку мешку, — ну-ка, посмотрим, что эти горные воры оставили мне…

Судя по довольным восклицаниям, ничего не пропало. Хорст тоже осмотрел вещи — холиасты вернули бывшему пленнику все, включая меч.

— Где мы находимся, интересно? — спросил Хорст, привесив ножны к поясу.

— К западу от гор, — глубокомысленно заметил Авти.

Замечание было сколь верным, столь и бессмысленным. Горы высились за спиной, будто вал от исполинского плуга, а вперед, сколько хватало взгляда, простирался лес.

— А если точнее?

— Вариантов немного, — шут пожал плечами, — либо это империя, либо государство Таол.

— Таол?

— Да, земля беглых холиастов.

Хорст кивнул. Он слышал о том, как пятьсот лет назад несколько племен горцев покинули родные места и отвоевали земли на равнинах. За прошедшее время они переняли часть привычек соседей, смешались с людьми и теперь сильно отличались от сородичей.

Те презрительно именовали потомков беглецов полукровками.

— В любом случае, чтобы добраться до Вестарона, нужно идти на север. — Хорст вздохнул. Дабы вернуться в знакомые места, придется преодолеть не одну сотню ходов.

— Для начала хотелось бы найти людей, — возразил шут, — так что пойдем-ка лучше на запад!


Они неспешно брели, спускаясь все ниже. Лес становился гуще и гуще, среди зелени там и сям попадались валуны, похожие на громадные лысые головы. Клокотали стекающие с гор речушки и ручьи, на берегу одного из них без боязни посмотрел на людей красавец-олень.

— Видит, стервец, что луков у нас нет, — сказал Авти, — или просто не знает, что двуногие бывают опасны. Второе — хуже…

Стук топора показался Хорсту одним из приятнейших звуков, который он когда-либо слышал. Принесший его ветер на мгновение стих, и шут с «учеником» замерли, напрягая слух.

— Почудилось? Или нет? — напряженно вопросил Авти.

Но новый порыв доказал, что со слухом у путешественников все в порядке. Не так далеко кто-то остервенело лупил топором по дереву.

— Вперед! — сказал шут и чуть ли не вприпрыжку помчался вниз по склону.

Они выскочили на неширокую прогалину, на другой стороне которой седой и бородатый крестьянин очищал от ветвей только что сваленную сосну. В стороны летели щепки. Неподалеку виднелась большая телега и равнодушно щиплющие траву лошади.

На людей, выбравшихся из чащи, лесоруб уставился, выпучив глаза.

— Спокойно, мы не разбойники! — сказал Авти, оценив зажатый в мозолистой руке тяжелый и острый топор. — Просто заблудились в лесу!

— А, во имя Владыки-Порядка, — крестьянин шумно выдохнул, — вы это, осторожнее выскакивайте… Что надо-то, люди добрые?

Неподалеку затрещало и верхушка торчащей над кустами сосны стала медленно заваливаться набок. Пожилой лесоруб был не один.

— Мы заблудились. Куда мы забрели?

Дерево с грохотом рухнуло, из кустов донеслись приглушенные ругательства.

— Да, не шутовское это дело — по лесам шляться, — крестьянин почесал затылок, глаза его с сомнением пробежались по тощей фигуре Авти, остановились на мече Хорста, — и чего вас сюда занесло? Вам куда надо? Если в Хисти, то он тут неподалеку, а если еще куда, то и не знаю…

Говор лесоруба звучал как-то чудно, приходилось напрягать слух, чтобы разобрать отдельные слова. Семь веков назад пришедшие на Полуостров люди изъяснялись на едином наречии, но за прошедшее время оно растеклось на сотни ручейков-диалектов.

Заслышав голоса, из кустов выбрались двое плечистых парней. Сходство с пожилым крестьянином не оставляло сомнений в родстве. На чужаков смотрели мрачно и подозрительно.

— Хисти вполне сгодится, — кивнул Авти, — мы туда и направлялись, только вот заблудились маленько.

1 ... 24 25 26 ... 100
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мера хаоса - Дмитрий Казаков"