Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » По праву рождения - Теодора Снэйк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга По праву рождения - Теодора Снэйк

270
0
Читать книгу По праву рождения - Теодора Снэйк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 35
Перейти на страницу:

— Я таких не знаю, — уверенно заявил Рикардо. — Но лучше спросить у самого Фрэнка. Теперь о меню. Надо будет хорошенько угостить медперсонал отделения, в котором лежит Фрэнк, чтобы на нашу затею не смотрели косо. Какое шампанское предпочитает невеста?

— Выбери на свой вкус, да и остальное меня нисколько не интересует. Заранее согласна на все, что вы предложите, — сказала Рия. — Мы с Фрэнком полностью вам доверяем.

— Прекрасно, — кивнула довольная Марша. — Рик сообщит мне, когда состоится бракосочетание. Тогда я начну заказывать цветы и угощение. Предварительная договоренность с нужной фирмой у меня уже есть.

Тут она взглянула на часы и заторопилась. Перерыв заканчивался, и у нее было много дел в офисе. На прощание они с Рией расцеловались, как старые подруги, и договорились называть друг друга по имени. Уже уходя, Марша обернулась и посоветовала Рии не тянуть с покупкой свадебного платья. Это ведь такое сложное и ответственное дело, сказала она. Никогда не знаешь, сколько потребуется на это времени. Можно набрести на то, что нужно, в первом же магазине, а можно безрезультатно обшаривать всю округу в течение нескольких дней.

7

Рия первой заглянула в палату к Фрэнку. Она держала в руках огромный букет цветов. Он встретил ее улыбкой на небритом лице. Отросшая щетина придавала ему диковатый и в то же время беззащитный вид. Рия не удержалась и провела пальцем по колючей щеке жениха. А потом села в ногах Фрэнка и подробно рассказала, что успела сделать за вчерашний вечер и сегодняшнее утро.

Выслушав ее, Фрэнк совершенно уверился, что малышка не шутила насчет свадьбы в больничной палате. Поразмыслив немного, он решил, что все к лучшему. У них есть уважительная причина не приглашать множество гостей. Скромная церемония — это то, что нужно. Ее Фрэнк как-нибудь перенесет. А если станет совсем невмоготу, закроет глаза и притворится, что ему стало плохо. Он был благодарен Марше и Рикардо за помощь и, когда друг появился в дверях, приветливо махнул ему забинтованной рукой.

— Проходи, проходи. Ты, я слышал, тоже участвуешь в заговоре против несчастного холостяка.

— Участвую и как раз хотел задать тебе пару вопросов. Рия, ты не погуляешь несколько минут в холле? А заодно попроси, пожалуйста, у медсестры вазы для цветов.

— Ладно, оставлю вас наедине, — миролюбиво согласилась Рия и вышла в коридор.

— Вопрос первый, дружище. Ты на самом деле женишься или это фантазии Рии?

— Женюсь, и как можно скорее, — усмехнулся Фрэнк.

— Вопрос второй. Как ты хочешь выглядеть в день своей свадьбы?

— Принеси мне из дома какой-нибудь приличный костюм и не морочь голову такой чепухой.

— Понятно. Тогда последний вопрос. Какие кольца купить?

— Вот тут несколько сложнее. Думаю, стоит об этом спросить у невесты. Что ей понравится, то и купи. Мой размер ты знаешь.

— Хорошо, старина, так и поступим. У меня все. Как ты себя чувствуешь?

— Как последний идиот. Я даже в туалет не могу сходить самостоятельно, представляешь? Хорошо еще, что моя медсестра — дама за пятьдесят. Ее я не очень стесняюсь, а то был бы просто кошмар. Ну что ты хихикаешь? Сам хотел бы оказаться на моем месте?

Рикардо вытер мокрые от слез глаза и попытался сделать серьезное лицо.

— Я вдруг подумал, а как ты будешь выкручиваться в первую брачную ночь? Моя помощь не нужна?

— Даже не шути на эту тему!

Рикардо понял, что Фрэнк говорит совершенно серьезно, и решил больше не позволять себе подобных неуместных высказываний. Кто бы мог предположить, что закоренелый холостяк так быстро сдастся? Но в конце концов ему виднее: если хочет жениться на молоденькой девчонке, пусть женится.

— Ладно, прости, я неудачно выразился. Клянусь, буду относиться с почтением к твоей невесте.

— Я могу войти? — зазвенел чистый девичий голосок, и Рия появилась в дверях, держа в каждой руке по вазе.

— Да, дорогая, мы уже все обсудили, — откликнулся повеселевший Фрэнк. — Расставь, пожалуйста, цветы.

Пока девушка занималась принесенными букетами, друзья еще немного поговорили об общих знакомых. Вскоре Рия заметила, что Фрэнк утомился, и решительно сказала:

— Нам пора идти, впереди столько дел. А тебе надо отдохнуть. Завтра я непременно проведаю тебя. Принести чего-нибудь?

Она нагнулась и поцеловала Фрэнка прямо в губы. Он невольно подался к ней, но спохватился и принял безразличный вид.

— Ничего не нужно, спасибо. Рик, как считаешь, твой дядя обидится, если я не приглашу его на свадьбу?

— Полагаю, что нет. Но на всякий случай уточню. Ну пока!

Выйдя из палаты, молодые люди направились в ординаторскую. Лечащий Фрэнка врач оказался на месте. Он подробно рассказал Рии о состоянии ее жениха и предположил, что через три-четыре дня снимет повязку с ушибленной руки. Поскольку мистер Лоу чувствовал себя неплохо и прямо-таки рвался домой, врач не видел необходимости удерживать его в больнице после этого срока.

Поблагодарив врача, Рикардо и Рия вышли из больницы и немного, подумав, решили не откладывать в долгий ящик приобретение обручальных колец.


Рикардо открыл тяжелую стеклянную дверь ювелирного магазина и вежливо пропустил спутницу вперед. Навстречу им вышел мужчина средних лет в солидном серо-голубом костюме. Его благообразное лицо осветила приветливая улыбка. Он вежливо поинтересовался, что именно молодые люди хотели бы приобрести.

Услышав ответ, мужчина направился к одной из стеклянных витрин и извлек из нее квадратную подставку, обтянутую черным бархатом, на которой в углублениях лежали золотые кольца. Они различались размерами и формой. Одни выглядели очень незатейливо — простые узкие или широкие золотые ободки. Другие представляли собой сложные композиции из сцепленных между собой сердечек или сплетенных двух золотых и одной платиновой полосок. Именно такое кольцо Рия выбрала для себя, а Фрэнку решила купить самое обыкновенное, справедливо полагая, что он не одобрит никаких выкрутасов. Да и будет ли он вообще носить его?

Пока Рикардо расплачивался, Рия побродила по магазину, рассматривая выставленные в витринах украшения. В своем пристрастии к дорогим безделушкам она ничем не отличалась от большинства женщин. Вот только раньше ей и думать о них не приходилось. Зато теперь все было по-другому, И она обязательно купит себе что-нибудь. Скорее всего, это будут серьги с жемчугом. Она даже приложила к еще не проколотым ушам пару, наиболее понравившихся ей, серег.

Выбирала украшения Рия с упоением первооткрывателя и не замечала пристального взгляда Рикардо, давно уже ожидавшего ее у выхода из магазина. Вспомнив о спутнике, девушка обернулась к нему с виноватым видом и поспешила вернуть серьги продавщице.

После покупки колец Рия собиралась отправиться на поиски платья. Оставалось только решить, уместно ли будет выглядеть в больничной палате свадебное платье до пят? Наверное, нет. Она хотела было посоветоваться с Рикардо, но потом решила сделать сюрприз не только жениху, но и его другу.

1 ... 24 25 26 ... 35
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "По праву рождения - Теодора Снэйк"