Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Путь к алтарю - Голди Росс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Путь к алтарю - Голди Росс

281
0
Читать книгу Путь к алтарю - Голди Росс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 36
Перейти на страницу:

Она сделала несколько глубоких вдохов и сказала с улыбкой:

— Тогда тебе придется позвать кого-нибудь на помощь.

— Я, конечно, позову, — ответил он, глядя ей в глаза, — но ждать тебе придется очень долго. Ближайшая деревня находится у подножия холма.

Хейзл подозревала, что Лерой до настоящей минуты нарочно скрывал эту неприятную для нее информацию.

— Ты хочешь сказать, что в целом замке нет ни единого человека? — уточнила она.

— Пока мы с тобой здесь — нет.

— Но должен же быть кто-то, кто присматривает за замком.

Лерой покачал головой.

— Никто в нем не живет постоянно. Олдены занимаются моим лондонским домом и делают это великолепно. Но человеку иногда надо побыть одному.

Хейзл снова посмотрела на замок.

— Зачем тогда покупать дворцы?

Лерой от души рассмеялся.

— Я многих сюда привозил, но ни один из моих гостей не сказал: а не велик ли он для тебя?

Хейзл фыркнула.

— Если ты не хочешь держать обслуживающий персонал, то это глупо. Зачем ты все-таки купил этот замок?

— Честно говоря, купил совершенно случайно. Вначале я искал небольшой фермерский дом, а потом увидел этот замок. Он разваливался на глазах и нуждался в спасении. Я вообще люблю спасать, — добавил он многозначительно.

— Ты, наверное, имеешь в виду субсидирование? — съязвила Хейзл.

Наступило короткое молчание, во время которого Лерой осторожно поставил свой бокал на землю.

— У меня создается впечатление, что тебя очень беспокоит мой доход.

Хейзл поняла, что допустила бестактность, и возразила:

— Ничего подобного. И вообще я не хочу говорить об этом.

— Прекрасно. Я тоже.

Лерой подошел и взял у нее бокал. Хейзл пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть ему в лицо. Он смеялся!

— Ты, кажется, говорил, что не будешь дотрагиваться до меня, — напомнила она, едва дыша.

— Я лгал.

Хейзл уперлась ладонями в грудь Лероя, намереваясь оттолкнуть его, и сразу поняла, что совершила ошибку. Едва ее руки коснулись теплой упругой кожи, как Хейзл вздрогнула, словно от разряда электричества. Лерой тихо рассмеялся и коснулся губами ее губ.

И Хейзл забыла обо всем на свете.

Чувства, которые она упорно старалась подавить, сейчас забурлили в ней с новой силой. Она уже не хотела отбросить воспоминания о ночи, проведенной в объятиях Лероя. Неужели это было всего лишь четыре дня тому назад? Воспоминания о сладостных ощущениях цепко держали ее в своих объятиях. У Хейзл закружилась голова.

Я была рождена для этого, подумала она и испугалась. Но Лерой не поцеловал ее. Хейзл открыла глаза в недоумении.

— Твой выбор, — прошептал он.


Хейзл бежала по лестнице, словно за ней гналась стая волков. Когда она повернулась, чтобы уйти, Лерой не стал удерживать ее, не предпринял и попытки пойти за ней. Хейзл неслась сломя голову, хотя и понимала, что не может бегать вот так всю жизнь.

Хейзл влетела в свою комнату и, захлопнув дверь, без сил прислонилась к ней. Это безумие. Я больше не могу так жить! Ах, если бы только у меня было побольше опыта или, правильнее сказать, был хоть какой-нибудь опыт, чтобы я могла понять намерения Лероя, знала бы, как себя вести!

Хейзл судорожно перевела дыхание и прошла в комнату, к стоящему в углу большому напольному зеркалу. Она сняла футболку и стала себя разглядывать.

Сейчас шрам — результат «общения» с быком — выглядел не таким страшным по сравнению с тем, каким был восемь лет назад. Неровная алая линия шла от бедра через весь живот. Хейзл прекрасно помнила, что вид свежей кровоточащей раны заставил ее отца в ужасе отвернуться от собственной дочери, а у Робина шрам вызвал брезгливое отвращение. Робин, словно ужаленный, отпрянул и, вскочив с постели, поспешно смылся. С тех пор сама Хейзл избегала смотреть на это уродство и не позволяла никому другому. И вот сейчас она буквально заставила себя взглянуть на заживший шрам.

Это будет последним испытанием для Лероя, решила Хейзл. В его доме в Лондоне было слишком темно, когда он снял с меня футболку, а позже я не позволила ему включить свет — шрама он точно не видел. Но если мы здесь начнем заниматься любовью, то Лерой наверняка захочет видеть меня всю, впрочем, как и я его.

Хейзл панически боялась, что Лерой испугается, как испугался ее отец, или подобно Робину с отвращением ретируется.

Могу ли я снова пойти на такой риск? — спрашивала себя Хейзл.

Однако гораздо важнее был другой вопрос: могу ли я не пойти на этот риск?


8


Хейзл не знала ответа. Она долго стояла перед зеркалом, но решение не приходило. Хейзл, правда, уже знала, что так или иначе выяснит все еще до своего отъезда в Лондон: больше она не будет бегать от проблем.

Уже стемнело, когда Хейзл спустилась вниз. Она не знала, где находятся выключатели, поэтому проделала весь путь по лестнице при лунном свете, проникавшем через высокие окна. Луна придавала мрамору и мозаичному полу в картинной галерее какой-то неземной блеск. В эту минуту Хейзл явственно ощущала, что находится в совершенно другом мире — мире Лероя, и как никогда чувствовала сейчас себя одинокой.

Лероя она нашла в кухне. К облегчению Хейзл, теперь на нем кроме шорт была и рубашка, рукава которой он закатал до локтей, а полы небрежно завязал узлом на животе.

Лерой, склонившись над столом, листал какую-то книгу. Хейзл бросила взгляд на загорелую полоску кожи, виднеющуюся между поясом шорт и краем рубашки. Как ни странно, но полуодетый Лерой показался ей почему-то более сексуальным, чем когда на нем были только шорты.

Почувствовав ее присутствие, Лерой поднял голову. Хейзл ожидала увидеть на его лице раздражение или хотя бы насмешку, но его глаза смотрели серьезно.

— Все в порядке?

— Да, — ответила Хейзл, проглотив комок в горле.

— Может, скажешь, что случилось?

Лерой смотрел на нее напряженно — не враждебно, но и без теплоты. Хейзл не знала, хорошо это или плохо.

— Я... не могу, — с трудом выдавила она.

— Не можешь или не хочешь?

Хейзл затруднилась ответить — она просто покачала головой и отвернулась. Лерой тяжело вздохнул.

— Хорошо, вернемся к этому позже. Поужинаем на террасе. Я не коснусь тебя и пальцем, если ты сама не попросишь меня об этом. Идет?

Успокоившись, Хейзл слабо улыбнулась.

— Идет.

— Тогда тебе придется выпить еще бокал вина. Ужин будет позже, чем я предполагал. Меня отвлекли.

Хейзл, приняв это на свой счет, извинилась. Лерой рассмеялся.

1 ... 24 25 26 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Путь к алтарю - Голди Росс"