Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Номер в гостинице - Дебора Декер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Номер в гостинице - Дебора Декер

251
0
Читать книгу Номер в гостинице - Дебора Декер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 37
Перейти на страницу:

— Да, держала! — вскипела Дасти.

— И даже тогда, когда он уткнулся лицом в твою грудь?

— Ну… я не хотела этого. Но я же знаю, что Скотт совершенно безобиден!

— Ни один мужчина не может быть безобиден, когда видит тебя в этом платье, если он, конечно, не покойник.

Стив уперся руками в бока. Он и сам делал отчаянное усилие, чтобы не дотронуться до Дасти.

— А теперь снимай его!

— Нет! И ты не можешь заставить меня!

— Это что — вызов? Прекрасно, если ты этого хочешь…

Стив шагнул ближе и потянул парик Дасти, пытаясь стащить его с ее головы.

— Ты с ума сошел! — воскликнула Дасти потрясенно. Ее глаза мгновенно наполнились слезами.

— О, Дасти, прости. — Стив замер, осознавая, что зашел слишком далеко. — Мне так жаль…

Обида Дасти вызвала у него боль, и тотчас же гнев его испарился. Стив привлек Дасти к груди и заговорил, уткнувшись лицом в ее волосы:

— Прости, но мне даже страшно подумать, что кто-нибудь может до тебя дотронуться. А когда этот пьяница стал так грубо и беспардонно хватать тебя… Я не мог этого оставить. Во мне будто что-то лопнуло, мне захотелось… А потом, когда он принялся целовать тебя в шею… Не знаю, как еще я не порвал его на куски.

Рука Стива принялась поглаживать затылок и шею Дасти.

— Я просто обязан был это прекратить.

— О Стивен!

Дасти положила руки ему на грудь. Она понимала его чувства. Когда Элисон, наряженная одалиской, повисла на его руке, она и сама испытала то же самое.

— С момента развода ты единственный мужчина, которому я позволила приблизиться к себе.

Дасти почувствовала, как ее щеки запылали от смущения.

— Никто больше не прикасался ко мне!

Их взгляды встретились. Глаза наполнились желанием. Пламенным и нетерпеливым. Стив наклонил голову и завладел губами Дасти, вынудив их раскрыться в ответном поцелуе.

Кровь Дасти закипела, сердце застучало сильно и глухо. Губы Стива были нежными, но в то же время ищущими и требовательными. Он жаждал большего. И чувствовал, что Дасти хочет того же. Она распахнула рубашку на его груди, и ее руки принялись исследовать, ласкать и гладить его кожу, ощупывая выступающие, налитые силой мускулы. Наконец, чтобы не упасть, Дасти ухватилась за плечи Стива и заглянула ему в лицо. Ее губы были полуоткрыты и влажны от поцелуя. Дыхание — быстрое и неровное. Щеки раскраснелись. В глазах стоял вопрос.

Она прижалась лицом к его шее.

— Ты пахнешь пряностями.

Стив почувствовал прикосновение языка на своей коже. Губы Дасти заскользили по его шее и вдоль ключиц.

Выпростав рубашку из-за пояса его панталон, Дасти принялась ласкать тело Стива. Он помог ей, сняв рубашку через голову и отбросив ее на пол. На губах Дасти появилась легкая улыбка. Без слов было ясно, насколько ей нравилось то, что предстало перед глазами.

Стив положил ладонь на грудь Дасти и нащупал пальцем твердый, как камешек, сосок. Платье обрисовывало все изгибы ее тела, казалось, оно вот-вот упадет к ногам Дасти, но, несмотря ни на что, оно сидело прочно. Стив попытался освободить верхнюю часть тела Дасти от корсажа. Оказалось, лиф держится на липучках и поэтому платье сидит так плотно. Стив стянул верхнюю часть платья до талии и получил доступ к обнаженной груди Дасти. Она была прекрасна! Руки Стива лихорадочно заскользили по нежной шелковистой коже. Груди Дасти, белые и упругие, влекли и искушали его. Розовые соски потемнели и напряглись. Дасти подалась вперед, прижимаясь к Стиву. Дыхание ее стало еще более неровным. Стив медленно поглаживал идеальные полушария грудей и ощущал, как по телу Дасти бегут токи желания.

— Дасти, я хочу тебя всю, — выдохнул Стив.

Он провел руками по ее ягодицам и прижал Дасти к себе так, что она почувствовала его напрягшуюся плоть.

— О да, — прошептала она в ответ.

Руки Стива скользнули под ткань ее платья, все еще державшегося на талии, и Дасти ощутила его ладони на своих бедрах. И тут на нее обрушилась реальность.

— Нет, Стив! — Дасти попыталась отстраниться от Стива.

Испуганный, он уставился на Дасти и увидел в ее глазах неподдельный ужас. Она задышала коротко и неровно. Стив не мог понять, в чем дело.

— Что-то не так?

— Я не могу.

Она снова попыталась отстраниться, но Стив держал ее крепко.

— Это из-за праздника? Но я уверен, что Мэйбл со всем справится.

Он пытался успокоить Дасти и опять принялся нежно поглаживать ее спину.

— Нет, Стивен, я не могу…

Стив был изумлен, но в его сознании забрезжила догадка — это было единственное убедительное объяснение.

— Не можешь заниматься любовью?

Паника Дасти росла так стремительно, что она смогла только кивнуть.

Теперь он узнает. Все шло к этому. Но, глядя ему в глаза, Дасти видела только нежность и некоторое замешательство. Она поняла, что Стив способен перейти от страсти к нежности и искренне испытывает беспокойство за нее, а это значило, ему не все равно. Могла ли она рассказать ему? Хватит ли ей отваги поделиться с ним своей унизительной тайной?

— Дасти, ответь мне. Почему мы не можем заняться любовью?

Голос Стива был таким нежным, что из глаз ее хлынули слезы. Они застилали Дасти глаза.

— Я не могу любить тебя. Мое тело…

Стив старался подбодрить ее взглядом. Потом спросил:

— Есть какая-нибудь физическая причина, почему ты не можешь?

Она покачала головой:

— Я не могу отвечать так, как другие.

Дасти не смела посмотреть на Стива и только глубоко вздохнула, чтобы хоть чуть-чуть приободриться. Стив привлек ее ближе к себе и, несмотря на то что ее тело вдруг оцепенело, все еще держал у своей груди. Нежными круговыми движениями он поглаживал ее спину.

— Я знала, что ты будешь разочарован, и не хотела признаваться тебе, — сказала Дасти, с трудом переводя дыхание.

— Дорогая, ты не сделала Ничего такого, что могло бы меня разочаровать.

Дасти скорее почувствовала, чем услышала, его вздох:

— Я все пытался понять, почему ты держишь меня на расстоянии, и никогда бы не догадался, чем вызван твой страх.

— Я не могла сказать тебе. Мне жаль, что я медлила до тех пор, пока не оказалось слишком поздно.

— Гм… Я почему-то не думаю, что время тут имеет значение. Но мне все-таки хочется узнать, почему ты думаешь, что ты…

— Филипп, мой бывший муж, считал, что у меня проблемы…

— Погоди минутку. Давай-ка выясним все до конца. Вы развелись более трех лет назад. За все это время, как я успел понять, у тебя никого не было. И из этого ты сделала вывод, что не можешь отвечать, как другие? И еще потому, что так говорил тебе твой бывший муж?

1 ... 24 25 26 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Номер в гостинице - Дебора Декер"