Книга Вредители по найму - Иван Магазинников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты сначала пррридумай такую дрррянь, чтобы на маддрррула действовала.
– Ладно, не злись. Что там происходит-то?
– Это собираются нанятые тобой вчера работники, – внезапно раздался из пустоты прямо у моего уха голос Йорхша, и мне немалых усилий стоило, чтобы не обложить его проклятиями причем не словесно, а на самом деле.
– Какие еще люди? – попытался спросонья припомнить я.
– Ну все больше, конечно, нелюди. Женщину зовут Ирма, ты ее позвал, чтобы в доме прибраться. Она прачка. Зомби – это работник от плотника, он будет менять сломанные рамы и ставить новые окна. Сейчас еще должен подойти кузнец, а после обеда ты просил напомнить, что нужно забрать что-то из книжной мастерской. Кстати, а что именно?
– Книги умные. Чтобы побольше узнать…
– …и поскорее состариться, – печально закончил банник. – Да понял я, понял.
Пришлось выйти на улицу, чтобы унять разбушевавшуюся прачку и пригласить ее зайти. Едва перешагнув порог, она деловито огляделась и покачала головой:
– Ох ты ж, сколько работы! Это как же нужно постараться, чтобы такую грязищу развести?
– Никто ее не разводил, просто здесь несколько лет никто не жил. Сможете все прибрать?
– Мне нужны ведро и вода, а мыльный корень и швабру с метелкой я с собой прихватила. Так, еще понадобится открытый огонь и немного еловой смолы.
– Это еще зачем? – удивился я, с содроганием вспоминая свой сон. – Огонь и смола?
– Буду паутину жечь, чтобы пауки не вернулись. А смолой замажу щели в стенах и в полу.
– Йорхш? Что у нас есть из этого?
– Ведро видел на чердаке, тряпки тоже там можно отыскать, если не истлели.
Повторив слова банника, которого Ирма слышать не могла, я сунул ей в руку десятилунник:
– Здесь неподалеку кожевенный цех есть. Думаю, у них можно купить все необходимое и воды набрать.
Отдав распоряжение помощнику плотника и как раз подошедшему кузнецу, я громко приказал Йорхшу следить здесь за всем, и тот в ответ позвенел посудой – пусть думают, что за домом присматривает домовой, – а сам отправился в центр Золотого квартала – забирать свой заказ у книжников. Который, между прочим, был важнее и ценнее всего прочего. Но сперва я заглянул к Кобритте.
Добрался я до нее без происшествий и успел здорово проголодаться. Чем не повод заглянуть к прекрасной ведьмочке?
– Привет, мой сладкий, – встретила она меня обворожительной улыбкой. – И где же ты ночевал? Надеюсь, ты не провел всю ночь в Канцелярии! Кстати, как успехи с документами, выправил?
– Все просто чудесно! – улыбнулся я в ответ, с трудом оторвав взгляд от выреза ее платья, который сегодня был особенно глубоким.
– Да? – Проследив за моим взглядом, ведьма довольно усмехнулась и быстрым змеиным движением языка облизала губы, ставшие от этого влажными и манящими.
– Все прошло очень упруго… то есть я хотел сказать гладко, – поправился я, любуясь ее прелестями. – Так что я теперь лицензированный вредитель.
– Предлагаю это дело отметить! – радостно возвестила ведьма, хватая меня за руку и увлекая за порог. – У меня есть прекрасное вино специально для особых случаев. Надеюсь, бабушка уже разрешает тебе пить… и прочие взрослые радости?
– Д-да, – прохрипел я, чувствуя, как пересохло горло. – Бокал вина не помешал бы.
Красавица исчезла в соседней комнате, вильнув напоследок задом так, что у меня ослабли ноги и пришлось присесть на лавку, стоявшую у окна.
– Позоррр! Кошмаррр! – Ворон протиснулся через приоткрытую дверь.
– Тебе чего, порождение проклятой скорлупы? – нахмурился я.
– Бездарррь! Стоит девке хвостом повести, и ты ррррот ррразинул, как дурррак деррревенский!
– Да ничего я и не…
И тут меня осенило!
– А вот и я! Заждался, милый? – Кобритта вошла в комнату с подносом в руках. Чтобы ничего не уронить, она слегка нагнулась, и моему взору открылись весьма соблазнительные подробности ее восхитительного телосложения.
– Да, – сглотнул я подступивший к горлу ком и кашлем прочистил горло. – Бритта, я хотел у тебя спросить кое-что…
– Да, мой сладкий?
– Как ты ухитрилась опоить меня приворотным зельем? И зачем ты это сделала?
В наступившей гробовой тишине звон разбившейся чашки, соскользнувшей с подноса, прозвучал словно звон церковного колокола…
– Да как ты смеешь, щенок?! – На меня смотрела разъяренная дьяволица в облике молодой привлекательной женщины, которая в гневе стала лишь еще краше.
– Ну а тогда почему я ни слова лишнего сказать не могу, ни смотреть куда-то еще, когда ты рядом.
Чтобы произнести это, мне пришлось сделать определенное усилие над собой. И я демонстративно уставился на ее волнительно вздымающуюся грудь, обтянутую тонкой тканью, – завораживающее зрелище.
– То есть ты, – обвиняюще ткнула она в меня пальцем, – считаешь, что мне нужны приворотные чары, чтобы заполучить какого-то мальчишку? – При этих словах ведьма скользнула ладонями по своему телу, очерчивая соблазнительные округлости.
– Ну… э-э-э… не нужны, – только и смог выдавить я из себя.
– Да и зачем мне было это делать?
– Чтобы… для того… ну-у-у…
Тут она была права. Взять с меня и впрямь было нечего. Конечно, где-то в темных уголках моего сознания промелькнула мысль, что я мог ей просто нравиться, но…
Признаться честно, я не был записным красавцем, да и богатырской статью был щедро… обделен, о чем мне неоднократно и очень обидно сообщали юные ведьмочки из поселка, воротившие от меня свои носики, через один кривые или горбатые. О деньгах, на которые так падки красотки, тоже не могло быть и речи.
– Так что расслабься, Кей, никаких приворотных чар нет и не было. Это обычная реакция неискушенного и обделенного женским вниманием юноши на близкое присутствие красивой девушки. Не ты первый, не ты последний, – почему-то печально вздохнула она.
– Я не обделенный!
– Да ну? – хитро прищурилась ведьма. – Неужто ко мне в гости заглянул искушенный покоритель женских сердец и неутомимый любовник?
– Это какая-то игра?
– Ладно, малыш, пошутили, и хватит, – она вдруг стала серьезной, – это уже действительно становится не смешно, я и впрямь увлеклась. Не думала, что ты так уязвим перед моей красотой.
– Ну конечно, с приворотным зельем-то, – недовольно пробурчал я.
– Да не было никакого зелья! – рассердилась Бритта. Еще бы, кто-то подверг сомнению ее женские чары! – Лучше вспомни, когда у тебя в последний раз женщина была, деревенский недотепа!..