Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Это только начало - Майя Блейк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Это только начало - Майя Блейк

407
0
Читать книгу Это только начало - Майя Блейк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 33
Перейти на страницу:

Ее слова как будто убедили и даже успокоили Сакиса. Перед тем как Брианна смогла сделать очередной глоток воздуха, он прижался губами к ее шраму. Она ждала, что Сакис спросит и про татуировку на лодыжке – ту, что он заметил еще в самолете. Но Сакис, похоже, вновь принялся изучать ее обнаженное тело, забыв обо всем остальном. Через минуту он снова целовал внутреннюю часть ее бедер. А еще через две пальцы Брианны снова, что есть силы, сжимали простыни.


Брианна проснулась от движения в спальне. Отказываясь пробуждаться от сладкого сна, не без участия Сакиса, она слегка приоткрыла глаза. Сакис стоял перед кроватью, застегивая запонки.

Но куда делся жаркий любовник, что шептал ей в ночи сладострастные слова? На его месте стоял Сакис Пантелидес, миллиардер и нефтяной магнат.

– Мне нужно ехать, – сухо сказал он. – Есть новости.

Брианна привстала в кровати, убирая с лица волосы:

– Какие?

– Нашли тела двоих членов экипажа.

Прозвучало это как гром среди ясного неба.

– Когда ты узнал?

– Десять минут назад. Их отнесло течением на четыре километра. Следователи полагают, что они утонули.

Брианна потянулась к лежащему на полу халату:

– Дай мне десять минут, я приму душ и поеду с тобой. Нужно срочно организовать транспортировку тел на родину.

Сакис обошел вокруг кровати, остановился возле Брианны и коснулся ладонью ее щеки.

– Этим уже занимаются. Я связался с начальником отдела кадров. Эти ребята погибли на службе моей компании, поэтому их смерть – полностью моя ответственность. Сегодня я встречусь с семьями погибших, чтобы выразить соболезнования. – Он замолчал и тяжело вздохнул.

Слова давались Брианне с трудом.

– Чьи тела нашли?

– Второго капитана и старшего помощника.

– То есть следов Моргана Лоуэлла так и нет?

– Нет.

А значит, никто до сих пор не знает, что же на самом деле случилось с танкером.

– Я сделаю все возможное, чтобы это не просочилось в прессу, – пообещала Брианна.

Руки Сакиса обвились вокруг ее талии, и он прижал ее к себе.

– Об этом тоже уже позаботились, – сказал он. – Фойл взял все под свой контроль. Большего мы сделать не можем.

– То есть вот так я оказалась ненужной?

– Для меня ты никогда не станешь ненужной.

Ответ Сакиса встревожил ее. Еще чуть-чуть, и она бы дала обмануть себя; еще чуть-чуть, и она бы поддалась – поверила бы, что Сакис влюбляется в нее. Точно так же, как когда-то Грег.

Наигранно улыбнувшись, она разжала его объятия.

– Никогда не говори «никогда». Мне нужно в душ. Я выйду через десять минут. – Брианна встала с кровати и направилась к двери. Она видела, что Сакис не сводит с нее глаз. – Кофемашина на кухне. Не уверена, что в холодильнике есть еда. Я не планировала оставаться здесь на ночь.

Наконец Сакис кивнул:

– Кофе будет достаточно.

Восемь минут спустя Брианна надевала дизайнерские туфли леопардовой расцветки и одновременно затягивала волосы в привычный пучок. Последний раз взглянув на себя в зеркало, она поправила рукава черного дизайнерского костюма, схватила сумочку, планшет, ключи и вышла из комнаты.

Сакис стоял у окна в ее скромной гостиной с чашкой кофе в руках. Едва он вошла, как у него зазвонил телефон. Вторая чашка дымилась на подоконнике. Брианна не могла не отметить такой заботы о себе.

Попивая кофе у окна, она не заметила, как Сакис закончил разговор и подошел к ней. Неожиданно он поднес руки к ее лицу, обхватив щеки.

– Прости, что не пожелал тебе доброго утра, – тихо произнес он. В следующее мгновение их губы сплелись в долгом, нежном поцелуе. – Доброе утро, pethi mou, – прошептал он.

– Д-доброе утро, – запинаясь, повторила Брианна.

Сакис неохотно убрал руки от ее лица.

– Пойдем сейчас, или мы не выйдем никогда.


Поездка до офиса прошла практически в тишине. Сакис был погружен в свои мысли и на редкие вопросы Брианны отвечал односложно и монотонно. Он словно ждал чего-то, о чем не хотел говорить Брианне.

Ровно в три часа дня позвонил Ричард Муркрофт и признался, что был замешан в деле крушения танкера.

Глава 9

Больше часа Сакис ходил по своему кабинету взад-вперед. Около пяти в приемную вошел начальник охраны и поздоровался с Брианной.

– Зайдите ко мне, – распорядился Сакис по громкой связи. – Оба.

Когда же они зашли, Сакис изо всех сил пытался сконцентрировать внимание на Шелдоне. Но не мог оторвать глаз от Брианны. Она вновь была такой, какой он привык ее видеть, – сосредоточенной и самоуверенной. Женщина, которая прошлой ночью стонала, извиваясь под ним в постели, исчезла.

Сакис был готов возненавидеть Брианну Манипенни за ее спокойствие и холодность. Но понимал, что и это тоже восхищает его в ней. Господи, с каждым днем он открывал в Брианне новые черты, сводящие его с ума! Кто бы мог подумать, что в такую минуту всеми его мыслями завладела она, а не…

Вдруг какое-то неведомое доселе чувство овладело им. Ноги вдруг стали слабыми, взгляд затуманился. Стиснув зубы, Сакис сел за свой стол.

– Что у тебя? – обратился он к Шелдону.

– По вашему распоряжению мы прошерстили финансовую историю первого помощника Айзака и второго капитана Грина. Семь дней назад на банковские счета обоих упали депозиты в размере ста тысяч евро каждому.

Грудь Сакиса сдавило от отчаяния. Правой рукой он крепко обхватил левый бицепс.

– Удалось отследить, откуда пришли деньги?

Даже сейчас, когда все доказательства были перед глазами, Сакис отказывался верить в виновность своих подчиненных. Мрачные воспоминания вновь захватили его мысли.

– Муркрофт использовал не менее шести подставных компаний, прикрывающих его реальную деятельность. Если бы он не признался, на поиски ушла бы еще неделя. Помогло и то, что члены экипажа никак не скрыли поступившие на их счета суммы.

– Они были уверены, что вернутся живыми и невредимыми, – прохрипел Сакис. Признание Муркрофта привело его в ярость. Оказывается, Муркрофт подкупил его экипаж, чтобы те подстроили аварию. Далее он планировал дождаться максимального падения акций «Пантелидес шиппинг» и выкупить контрольный пакет.

Сакис мог простить стоимость ущерба, нанесенного танкеру. В конце концов, судно было застраховано, и по окончании следствия страховка будет выплачена сполна. Но ради чего погибли эти люди? Надежда найти остальных членов экипажа живыми таяла с каждым часом. От этой мысли у Сакиса заболел желудок.

Сразу после разговора с Муркрофтом Сакис встретился с семьями погибших. Их убитые горем лица все еще стояли у него перед глазами. Нет, признание Муркрофта не облегчит его вины. За свое преступление он ответит по всей строгости закона.

1 ... 24 25 26 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Это только начало - Майя Блейк"