Книга Подружка невесты - Нина Харрингтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кейт жестом указала на подарочные пакеты, которые Хит держал в руке:
– Это твой подарок невесте? Можно мне взглянуть одним глазком?
И Кейт осторожно приподняла крышку лиловой картонной коробки.
Хиту ужасно хотелось провести по ноге Кейт и проверить, хорошо ли завязаны ленты босоножек. Плохая идея. Негодный Хит!
Его мысли, казалось, снова передались Кейт, и она на мгновение оторвалась от подарка, но потом все же продолжила аккуратно разворачивать тонкую оберточную бумагу. Под ней оказался фотоальбом в бордовой обложке, украшенной глубоким тиснением. Не в силах противостоять соблазну, она распахнула его и не смогла сдержать восторженного вздоха.
К радости Хита, она опустилась рядом с ним на кровать и стала внимательно разглядывать плотные листы альбома, переложенные тонкой материей. Каждый из них был вручную расписан акварелью.
– Невероятно красиво! – воскликнула Кейт, повернувшись к Хиту. – Да, это действительно особенный подарок. Ты сделал отличный выбор.
Она снова завернула альбом в бумагу и, положив его обратно в коробку, протянула ее Хиту. Тот принял подарок с легким кивком.
– Элис была лично знакома с художником, а в «Шеридан пресс» нашлись замечательные мастера, которые согласились за щедрое вознаграждение поработать в выходные.
– Это просто восхитительная идея! Ты потратил немало сил и за это получил подарок, который Элис точно понравится. Он идеален. Ты меня впечатлил.
– Для подружек невесты тоже есть кое-что, – сказал Хит и помахал из стороны в сторону другим пакетом. – Для всех подарки разные. Тебе я выбрал вот это. Думаю, понравится. Не жди, посмотри сейчас.
Из коробки, выстланной оберточной бумагой, Кейт достала книгу, обтянутую очень мягкой замшей бледно-серого цвета. В ней было всего десять страниц из плотной кремовой бумаги, и на каждой странице стихотворение о любви. Кто-то красиво написал их от руки фиолетовыми чернилами.
– О, Хит, это великолепно! Любая подружка невесты будет дорожить этим сокровищем до конца жизни! Я просто в восторге! Спасибо тебе. – Кейт положила на плечо Хиту руку.
Это было приятно, однако не шло ни в какое сравнение с нежным поцелуем в щеку, которым она наградила его за подарок.
Она пахла божественно, и Хиту хотелось ненадолго задержать ее в своих объятиях. Понадобилась вся сила воли, чтобы отпустить ее и убрать руку с талии.
– А теперь, мистер Шеридан, – Кейт улыбнулась, – мне нужно заглянуть к Элис. Подарочные пакеты можешь оставить мне, ты и так славно потрудился. И уже пора начинать вечеринку! Да здравствует веселье и радость!
Дождавшись, когда Чарльз скроется в конце коридора в сопровождении двух пожилых дам, Кейт решила, что теперь ее никто не побеспокоит, и постучала в выкрашенную белой краской дверь. Экономка сказала, это спальня Элис.
– Элис, это Кейт. Можно мне войти?
Спустя секунду дверь распахнулась. Элис тепло поцеловала Кейт в щеку и пригласила ее внутрь.
– А я уже думала, что ты сбежала в Лондон после того хаоса, в который превратилась репетиция! – Элис похлопала ладонью по кровати, приглашая Кейт присесть. – Спасибо, что все-таки осталась.
– Да как я могла пропустить такое событие! Восхитительно выглядите, – сказала Кейт и с улыбкой кивнула на нежно-лиловое платье из тафты, которое отлично сидело на высокой и стройной Элис.
– Спасибо. – Элис вздохнула. – Я примерила уже три, пока остановилась на этом. Надеюсь, оно подойдет.
– Не может не подойти. – Кейт подмигнула. – А я привезла вам перчатки.
Элис обернулась и бросилась к коробкам, которые Кейт привезла из мастерской. Теперь они были чистыми.
– Не стесняйтесь, примерьте, – сказала Кейт, с улыбкой наблюдая за тем, как Элис достает из упаковки белые и сиреневые атласные перчатки по локоть и сравнивает цвета и оттенки. – Теперь они принадлежат вам.
– Фантастика! – воскликнула Элис. – Думаю, у меня к ним найдется подходящая вечерняя сумочка. Сейчас вернусь!
Кейт хотелось откинуться назад, на мягкое стеганое покрывало, и подремать пять минут, но она решила, что этого делать не стоит, несмотря на ужасную усталость. Все силы ушли на то, чтобы развесить воздушные шары и украсить столы цветами. Кто бы мог подумать, что это занятие окажется таким изматывающим? К счастью, подобное приходится делать нечасто.
А еще Хит. Он попросил ее составить ему пару.
Ах, Хит, если бы ты знал, как мне хотелось согласиться!
Она стала осматриваться. Комната оказалась очень милой. На окнах занавески из чинца с цветочным узором, который перекликался с рисунком обоев, на стене напротив кровати висела большая акварельная картина. Не заметить ее было невозможно. Кто-то очень искусно изобразил главное здание усадьбы и разбитые перед ним клумбы с узорами из декоративного кустарника. Кейт поднялась с кровати и подошла ближе, чтобы лучше рассмотреть. И чем дольше она изучала акварель, тем сильнее убеждалась в том, что Хит выбрал для оформления альбома в подарок Элис работы того же самого художника.
На ее губах заиграла улыбка. Хит как-то узнал имя любимого художника Элис и нашел его цветочные миниатюры и наброски. Подарок получился замечательный, Элис он очень понравится.
Когда Элис вернулась в спальню, держа в руках несколько сумочек, Кейт все еще рассматривала картину.
– А, – Элис подошла к Кейт и встала с ней рядом, – это ее последняя работа. Я не смогла с ней расстаться. Ли невероятно талантлива, правда? Те выходные мы с ней провели очень хорошо. Чарльз тоже понимает, почему мне так нравится эта акварель. И все равно очень тяжело наслаждаться ею. Я всегда испытываю боль и горечь, вспоминая о подруге, которая написала это для меня.
Кейт хотела что-то сказать и уже даже открыла рот, но потом задумалась над услышанным и только моргнула несколько раз в ответ. А когда решилась заговорить, потребовалось немало усилий, чтобы заставить голос звучать непринужденно.
– Вы хотите сказать, что эту картину написала мать Хита?
Элис кивнула.
– Знаю, следовало бы повесить акварель где-нибудь в другом месте, но я не хочу этого делать. Она напоминает мне о том счастливом времени, которое мы провели вместе с Ли. – Она коротко пожала плечами. – Почти все работы Ли Шеридан куплены серьезными американскими коллекционерами, на рынке практически ничего не осталось. Мне очень повезло, что я сохранила это. А знаете, что бы сейчас сказала Ли? – Элис рассмеялась. – Она бы спросила: «Где шампанское?» У нас есть перчатки, туфли, сумочки и все остальное, значит, пора веселиться! Давайте встретимся внизу через десять минут, вы поможете мне откупорить бутылки. – Звучит заманчиво! – улыбнулась Кейт и пошла к двери, но потом остановилась и посмотрела через плечо на Элис. – Вернусь через несколько минут. Встретимся с вами внизу. Мне нужно еще кое-что сделать.