Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Бегство от любви - Бетти Блоклинджер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бегство от любви - Бетти Блоклинджер

121
0
Читать книгу Бегство от любви - Бетти Блоклинджер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 32
Перейти на страницу:

— Когда у вас отпуск?

— У меня сейчас будет несколько свободных уик-эндов с пятницы по понедельник и первая неделя сентября.

— Хорошо. Сегодня первое июня. Я хочу проверить кое-что. Полагаю, что знаю, где находится Делла. К тому времени я повидаюсь с ней и пойму, стоит ли рисковать.

— И к тому времени ее сестра отзовет своих ищеек. За вами никто не будет следить, в надежде выйти на след Деллы.

— Вы не думаете, что она когда-нибудь вернется к Лотти?

Доктор сдержал улыбку, услышав тревогу в голосе Макса.

— Делла столько лет находилась под гнетом внушения Лотти! — воскликнул он. — Я сомневаюсь, что она когда-нибудь вернется. Однако не надо недооценивать силу убеждения миссис Кросс. Будет нечестно по отношению к Делле подвергать ее риску, до того как она полностью восстановит здоровье. Не волнуйтесь. Лучший способ избавиться от переживаний — сосредоточиться на работе.

Вот что должна сделать Делла. Стать хорошей тренировкой для вас. Любой человек, собирающийся занять ответственную должность или имея ее, должен пройти через период недоброжелательства. Начинайте приучать свой разум относиться безразлично ко всякому внешнему давлению.

— Что должна сделать Делла, — задумчиво повторил Макс. — Знаете, доктор? Я начинаю понимать, почему с другими девушками мне было скучно.


А Делле в это время было не до скуки. Она встречала множество людей и при этом не съеживалась от страха.

В это время суток приходили в основном семейные пары пожилых пенсионеров, которые были заняты только своими увлечениями.

— Расскажите же мне, наконец, что такое денежное дерево? — попросила она Ханну. — Одна женщина прибегала за целлофановой лентой и объяснила, что ей дали задание сделать денежные деревья.

— Это маленькие деревца. Обычно их делают из веток вечнозеленых кустарников. Как их использовать, решает семейство Келли. В большинстве случаев их приносят в больницы, где друзья больных прикрепляют скотчем монеты к веткам.

Как правило, у больных нет денег, и на эти монеты они покупают сигареты, бумагу, конверты, разные мелочи. Подождите. Я сейчас покажу вам такое дерево.

Ханна ушла в заднюю часть кафе, где была ее комната, и вернулась с маленьким деревцем, на котором сидели крохотные птички и звенели монетки. На деревце сидели две совы — стражи ночи. Основание, на котором крепилось деревце, было покрыто мхом, где «паслись» три маленьких керамических оленя.

Делла подумала, что поделка таких деревьев может стать ее хобби в длинные зимние вечера. К тому же такие изделия можно продавать.

Она приехала домой в одиннадцать, и тоска охватила ее. Без Макса жизнь не должна быть пустой. Она так заполнит каждый час, что не останется и секунды на мысли о прошлом.

Маленький серый домик ждал ее, но сегодня выглядел каким-то другим. Он казался не просто убежищем. Это был ее проект, который Делла любила и собиралась сделать самым удобным и красивым, в пределах ее ограниченных средств.

К концу первой рабочей недели и словарный запас Деллы основательно пополнился. Водители лесовозов утром останавливались возле кафе, чтобы перекусить. Ветчина и яйца, горы тостов с карамельным соусом, вопросы: «А есть ли бобы на гарнир?»

Со своей первой зарплатой Делла обращалась осторожно, но со второй пришел соблазн. Ей хотелось пройтись по магазинам. Миссис Льюин в обращении с деньгами проявляла чудеса. Но Делла не могла позволить себе то, что носят все, а магазины с дешевыми товарами ей не попадались.

— Даже постричься негде.

Становилось все теплее и теплее. Хотелось надеть легкую форменную одежду и сделать стрижку. «Съездить на побережье, — подумала она, — вспомнив дорогу из долины к океану. А если встречу друзей Лотти? Я могу низко наклонить голову, верно? Кроме того, Лотти сосредоточит свои поиски где-нибудь в другом месте, а не здесь, добрых пятьдесят миль в сторону».

Но нужно действовать немедленно, не дожидаясь новых потрясений.

Когда Делла въехала во двор Льюинов, Джек взглянул на заднее сиденье машины и молча пошел за тачкой.

— Разве не прекрасно иметь деньги! — счастливо закричала Делла, когда из дома вышла миссис Льюин. — Раньше у меня не было денег. Вернее, я не знала им цены. А теперь я испытываю такую радость, имея их. По пути в город мне попался магазин подержанных вещей, и теперь посмотрите, что у меня в багажнике!

Льюины осмотрели ее покупки и одобрили каждую. Как только Делла перенесла вещи в свой домик, они оставили девушку одну.

— Отец, тебе не кажется, что она рискует, уезжая отсюда? — с беспокойством спросила миссис Льюин.

Мистер Льюин рассмеялся:

— Сомневаюсь. Помнишь, как она выглядела поначалу? Худая, бледная, нелюдимая. А теперь — посмотри-ка!

Делла взбиралась на холм. Синие джинсы, рубашка, выбившаяся из-под пояса, лицо, загоревшее от работы в саду, растрепавшиеся волосы.

— Эй, Джек, у вас есть какой-нибудь молоток и гвозди?

— Какой-нибудь молоток? — переспросил он.

— Вот видишь, мать, — благодушно улыбнулся Льюин-старший. — Если бы кто из знакомых увидел ее такой, как сейчас, они бы долго приходили в себя от неожиданности.

Делла пригласила Льюинов на воскресный ужин. Она купила бамбуковые шторы, чтобы защититься от солнца. К вечеру она выкрасила их в цвет морской волны и в такой же цвет покрасила старую мебель, что стояла на крыльце.

— Она и готовить умеет, — заметил Джек, после того как отведал приготовленное ею блюдо.

— Он хочет сказать, — серьезно проговорила Делла, — я перевернула глубокую сковороду.

— Глубокую сковороду на ножках, — пояснил Джек. — Эй, знаете, как называются такого типа сковороды? В отличие от обыкновенных сковородок их используют для готовки на кострах — у них есть ножки.

— А что вы знаете о кастрюлях на ножках?

Никто не дал ответа. Да в общем-то и не старался. Полная луна заняла место ушедшего солнца, и долина внизу наполнилась причудливыми тенями — зелеными и синими с серебристыми вкраплениями.

— Это ужасно глупо, — размышляла Делла, провожая семейство Льюинов, — но теперь я даже радуюсь, что у сестры мне было так плохо. У меня не было бы того, что я имею сейчас, я бы не научилась тому, чему научилась, если бы меня не вышвырнули из родного дома.

— Я считаю, что дети, у которых нет ни за что ответственности, лишены судьбы. — Миссис Льюин обняла Деллу своей полной рукой, ласково прижала к себе и пошла догонять мужчин.

Делла постояла на крыльце, переживая события последних недель. Чувство, когда тобой восхищаются и ценят, было новым для нее и, хотя сбивало с толку, очень приятным.

Для девушки было радостью вставать рано утром, наблюдать восход солнца: как оно медленно появлялось над холмом и заливало золотым светом дорогу, по которой она ехала в кафе.

1 ... 24 25 26 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бегство от любви - Бетти Блоклинджер"