Книга Пропавшее кольцо - Кэтрин Беллами
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец она заснула, Трент преследовал ее во сне: одетый в средневековые доспехи, он появлялся верхом на Султане, а потом набрасывался на нее. Она не могла убежать, могла только стоять пригвожденная к месту и ждать, что сейчас он кинется к ней…
Крисси не узнала, что именно Трент собирался сделать, потому что ее резко разбудил телефонный звонок. Мгновение она лежала вся в поту, сбитая с толку, потом откинула одеяло и нащупала трубку телефона.
— Крисси, дорогая, это Селия Фэрфакс. Я надеюсь, что, если ты, конечно, ничем не занята, ты могла бы прийти сегодня утром и помочь мне тренировать лошадей. И конечно, остаться на обед, — добавила она.
Это было искреннее приглашение: ей нравилась Крисси, к тому же она любила общество молодых женщин, а самое главное, она надеялась узнать от Крисси, не случилось ли чего-нибудь прошлым вечером между ней и Трентом.
— Лошадей? — Крисси прогнала остатки сна. «Только занимающая привилегированное положение в обществе Селия могла сказать про безработного человека — ничем не занят», — подумала девушка.
— Я не смогу ехать на Султане, — быстро сказала Крисси, вспомнив, каким огромным был жеребец Бена. Она не рискнула даже подойти к нему, и ей совершенно не хотелось на нем скакать!
— Конечно, нет. Ты можешь взять Флисс, а я сяду на Султана, — заверила ее Селия.
— Вы можете ездить на Султане? — спросила Крисси с сомнением, что было не очень-то тактично с ее стороны.
— Да, я прекрасно держусь в седле, потому что начала ездить верхом раньше, чем ходить. Так ты придешь? Могу одолжить тебе шляпу, если надо.
— Спасибо.
Крисси думала, что ей надо искать работу, а не развлекаться, но в голосе Селии звучало одиночество. Наверное, в доме было ужасно тихо без Бена и его друзей.
— Я с удовольствием пришла бы, но должна вас предупредить, что очень давно не ездила на лошади.
— Не волнуйся, все будет хорошо. Увидимся в девять тридцать?
— Да. Еще раз спасибо за вчерашний вечер. Я рассказала Тренту, как потрясающе вы поставили на место Аннабел.
— Правда? Стыдно признаться, но я получила от этого большое удовольствие, — засмеялась Селия.
Крисси, улыбаясь, повесила трубку. Она улыбнулась еще шире, вспомнив выражение лица Аннабел, когда Селия отчитала ее, и почувствовала симпатию к этой пожилой женщине. Она походила на курицу-наседку, защищающую своего цыпленка, а с тех пор, когда к Крисси относились по-матерински, прошло уже слишком много времени.
У Крисси не было подходящего костюма для верховой езды, но она решила, что вполне подойдут джинсы, свитер, пиджак и сапоги на низком каблуке.
Девушка подъехала к Фэрфакс-Холлу чуть раньше половины десятого и, немного подождав, постучала тяжелым дверным молотком из латуни по резной дубовой двери парадного входа. В конце концов, она приехала по приглашению, а гости входят через парадную дверь.
Селия сама открыла дверь и порывисто поцеловала и обняла Крисси.
— Я как раз пью кофе в библиотеке, выпьешь чашечку?
— Да, пожалуй.
Библиотека была удобной, не слишком большой, в ней чувствовалась теплая атмосфера. — Проходи, садись, — пригласила Селия.
Крисси прошла за ней к камину, где стояли два больших мягких кресла с подлокотниками. Селия налила кофе и подала Крисси чашку, пододвинула к ней ближе поднос, на котором стояли молочник со сливками, сахарница, а также вазочка с восхитительным домашним печеньем, которое вчера так понравилось Крисси.
— Бери, не стесняйся. Я уже съела четыре!
— Спасибо. — Крисси не заставила себя упрашивать.
— Ты знакома с Молли? Нет, конечно, нет, — ответила Селия на собственный вопрос. — Это наша экономка, мы считаем ее членом семьи, потому что она работает у нас уже много лет. Она ушла в магазин, но ты сможешь познакомиться с ней перед обедом…
Селия продолжала щебетать, радуясь, что ее кто-то слушает, и, как отметила про себя Крисси, не особенно нуждаясь в ответах. Гостья же с удовольствием расслабилась у потрескивавшего теплого камина.
— Вы с Трентом хорошо провели вчерашний вечер? — вдруг поинтересовалась Селия.
Крисси удивленно захлопала глазами.
— Он только подвез меня до дома, — сказала она. Селия была разочарована, но тут же решила, что это еще не поражение, и воспрянула духом.
— Ты уже сыта? Не пойти ли нам на улицу, пока солнце еще светит? — Она стала собирать на поднос чашки и блюдца.
— Позвольте, я отнесу.
Крисси проследовала за Селией по коридору на кухню.
— Поставь сюда, — кивнула Селия на посудомоечную машину. — Хорошо, что ты надела такие сапоги. Примерь-ка шляпу, специально для верховой езды. Терпеть не могу эти штуки — они так портят прическу, но Трент всегда настаивает…
Она натянула сапоги для верховой езды, надела пиджак и шляпу, а потом повела гостью к конюшне.
Лошади уже были оседланы для прогулки, и Крисси понадобилось совсем немного времени, чтобы Флисс привыкла к ней.
Крисси глубоко вздохнула, попросила Бога уберечь ее от падения, перекрестилась и мигом взлетела на спину лошади, чему, уже сидя в седле, сама удивилась. Она постепенно расслабилась и стала наслаждаться своими ощущениями.
— У тебя был в детстве пони? — внезапно поинтересовалась Селия.
Крисси вспомнился детский дом с крошечным садиком.
— Нет, я только в семнадцать лет научилась ездить верхом. Меня научил Чарлз Хоксуорд.
— Ты знакома с Хоксуордами?
— Да, я познакомилась с ними вскоре после смерти родителей. Они ко мне очень хорошо отнеслись.
— У тебя умерли мать и отец? — Селия была потрясена. — У тебя есть братья или сестры?
— Нет.
— Бедняжка.
Селия потянулась и сочувственно похлопала Крисси по руке.
— Так ты была знакома с Чарлзом до того, как он уехал в Австралию? Ну конечно, какая я глупая, как иначе ты могла его встретить?
Она резко замолчала, поняв, что, может быть, Крисси и есть та самая девушка, на которой хотел жениться Чарлз. О Боже! Она надеялась, что Трент об этом ничего не знает.
— Если ты уже приноровилась, то, может быть, мы поедем чуть быстрее? — спросила Селия. — Султан начинает нервничать из-за нашей черепашьей скорости.
Крисси посмотрела вниз, на густой зеленый ковер под лошадиными копытами, и кивнула.
Селия пустила Султана рысью, а потом галопом, Флисс последовала за ним, не сдерживаемая новым седоком. Они поднялись на невысокий холм, с одной стороны которого виднелся лес, с другой — поле, и поехали к пологой площадке на вершине холма.