Книга Слияние душ - Синди Джерард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нэт глубоко вздохнул. Улыбнулся.
— Я как раз думал… Что ты сделаешь, если я признаюсь тебе в любви?
Убежит, как кролик, вот что она сделает.
— О чем ты? — Она наклонила голову, голос прозвучал раздраженно.
— О… — Слова чуть не сорвались у Нэта с языка, но он вовремя остановился. — Ни о чем. О десерте.
Едва уловимое движение плеч Рейчел говорило о явном облегчении.
— Ой. Прости. Я не сделала никакого десерта.
Разговор не получился. По крайней мере сегодня. Что ж, всему свое время. И в программе этого вечера предусмотрено еще многое другое. Рейчел осторожно наблюдала, как Нэт встает из-за стола и подходит к ней.
— Ты самый сладкий десерт, mi corazon, — прошептали совсем близко его губы. Крепко держа ее за руки, он двинулся к спальне. — И, думаю, сегодня я съем самое малое две порции.
— О, — пробормотала она, обвив руками шею Нэта. — Как хорошо!
Mi corazon.
Рейчел проснулась среди ночи. Сердце дубасило как молот, руки дрожали. И шепот Нэта звучал в голове насмешкой.
Mi corazon. Сердце мое.
Прерывисто дыша, она села в кровати и прижала ладони к пышущим жаром щекам. Руки тряслись, она не могла глубоко вздохнуть. Сон сняло как рукой. Непонятный страх завладел ею.
Mi corazon.
Случайные слова. Они ничего не значили, простое восклицание. Но почему же сейчас они вдруг начали отдаваться эхом в голове с упорством сигнала пожарной тревоги?
Рейчел попыталась сделать глубокий вдох, приказав себе успокоиться. Это уже совсем глупо. Дело не в том, что прежде Нэт никогда не говорил с ней по-испански. Но… но эти случайно вырвавшиеся слова подтверждали глубину страсти. Кричали о ней.
Нэт никогда не говорил ничего подобного при свете дня. Ведь она никак не его сердце. Ей это известно наверняка.
Mi corazon.
Откуда-то нахлынули слезы. Рейчел заморгала, пытаясь загнать их обратно. Она никак не его сердце, так, что-то среднее между вежливой улыбкой и жарким поцелуем.
Позволила себе утратить осмотрительность, вот и получила, чего хотела.
При этой мысли ее вдруг передернуло. О боже, боже, боже. Она — не его сердце, но он, он-то — именно ее сердце, по-другому не скажешь. Сама она, Рейчел, позволила ему стать ее сердцем. Тревога все усиливалась, перерастая в мучительную боль, распиравшую грудь.
Рейчел посмотрела сквозь слезы на спящего рядом мужчину. Как он красив! И зачем она позволила себе влюбиться в него?
На подкашивающихся ногах она добралась до ванной и прислонилась спиной к двери.
Она влюблена в Нэта МакГрори.
Рейчел долго стояла в темноте, прерывисто глотая воздух пересохшим ртом, ощущая, как пульсирует в ушах кровь. Вокруг витал аромат ее любимого дынного шампуня.
Она зашла слишком далеко и оказалась совершенно беззащитной. Рейчел прижала к губам кулак. Слезы высохли, уступив место злости.
— Черт возьми, — проклинала она себя шепотом. — Черт возьми, как можно было допустить подобную глупость?
Как она позволила этому случиться? Почему вдруг захотела получить то, чего в принципе не могла иметь? Мужчину, принимавшего ее такой, какая она есть, любящего ее вопреки ее неспособности довериться ему, нуждающегося в ней. И дом, где есть кто-то, а не царит пустота.
Рейчел медленно осела на пол, обхватив руками согнутые колени и прижавшись к ним лбом. Она сидела долго, устремив невидящий взгляд в никуда и ощущая холод мрамора под собой, пока наконец душа ее не впала в оцепенение. Не покрылась привычной броней. Не спряталась под панцирь.
Да, она больше не ребенок, спасающийся от кулаков отца, отказавшего ребенку в самом необходимом — в любви. И не маленькая девочка, недоумевающая, почему мама повернулась к ней спиной.
Она взрослая женщина. И вдобавок сильная. Она знает единственно возможное средство.
И все же ей будет невыносимо тяжело смотреть, как он уходит.
Остаток ночи Рейчел просидела в кресле рядом с кроватью, глядя на спящего Нэта и ожидая рассвет. Казалось, десятиэтажный дом обрушился, придавив ее своей тяжестью. Настало время поставить точку, иначе она никогда не сможет покончить с этой историей.
Кофе был уже сварен, когда свежий после душа и одетый для деловой встречи Нэт вошел в кухню.
Он улыбнулся, взглянув на Рейчел, стоявшую к нему спиной у раковины. Тут же нахлынула нежность, смешанная с вожделением. Мисс Чопорность в форменной голубой юбке и блейзере. Он больше не терялся в догадках, что у нее под строгим деловым костюмом, — он знал. Как знал, что, подойдя ближе и сказав нужные слова, прикоснувшись к ней определенным образом, без труда убедит Рейчел позволить привести себя в беспорядок еще раз, прежде чем они отправятся каждый по своим делам.
— Доброе утро, — произнес он, подходя сзади.
Она вздрогнула и прижала руку к сердцу.
— Прости, совсем не хотел испугать тебя. Эй. Эй, — повторил Нэт мягко, ощутив ее напряжение. Он положил руки ей на плечи и повернул ее к себе. — Ты в порядке?
Глаза женщины смотрели чересчур спокойно и рассудительно, и она быстро отвела взгляд. Нэт взял ее ладони в свои — они оказались холоднее льда. Оттолкнув его, Рейчел принялась энергично размешивать кофе в кружке.
Нэт попытался убедить себя, что все это ему просто померещилось, но дурное предчувствие не проходило.
Решив не торопиться с выводами, он прислонился к буфету, скрестив руки на груди.
— Что происходит, Рейчел?
Рейчел проклинала себя за неумение скрыть дрожь и судорожно сжала пальцами бледно-желтую кружку, свою любимую кружку.
— Нам нужно поговорить. — Она поднесла кофе ко рту, по-прежнему избегая взгляда Нэта.
— Согласен, — тихо ответил он, поражаясь спокойствию собственного голоса. — Давай поговорим.
— Я думаю… — начала она, ставя кружку на место и продолжая смотреть в пол, — я думаю, нам следует прекратить на некоторое время встречаться.
Нэт в изумлении уставился на нее, точнее, на ее макушку, поскольку она не подняла головы.
— Прекратить встречаться, — повторил он, безуспешно пытаясь обуздать неимоверное внутреннее напряжение.
Должно быть, что-то в его тоне сказало Рейчел, что, если она сейчас не посмотрит Нэту в глаза, он заставит ее сделать это.
Она подняла голову и встретилась с Нэтом взглядом. В ее глазах он прочел плохо замаскированное отчаяние и твердую решимость.
Рейчел попыталась вымученно улыбнуться. Неудача.
— Все произошло слишком быстро, по крайней мере для меня, и я считаю, может быть…
может быть, нам лучше не видеться… некоторое время.