Книга Зимние розы - Диана Палмер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подожгли?
— Это основная версия, хотя доказательств умышленного поджога почти нет. Но в полиции в этом никто не сомневается, ведь она не боится печатать все, что ее журналистам становится известно о людях, имеющих отношение к наркотикам. На нее можно положиться.
Саре Рейнор было двадцать четыре года, но, несмотря на молодость, специалистом она была просто потрясающим. Она не только владела «Джекобсвилл таймс», но и занимала должность главного редактора. Прежде чем газета перешла к ней, ею владел ее дедушка, а затем мать, которая умерла, когда Саре было десять лет. После смерти жены газетой заправляли отец Сары и его новая жена, но три года назад он умер от сердечного приступа. Чуть позже за ним последовала и мачеха Сары. С ранних лет Сара пропадала в издательстве и к двадцати годам уже имела значительный опыт.
Жила она на ранчо, которое получила в наследство от дяди. Ее тетя Джейн жила с ней, помогала ей вести хозяйство и воспитывать младших брата и сестру: Шейна и Джули. Шейну было одиннадцать лет, Джули — пять.
Когда Айви и Хейз вышли из машины, на веранде их встретила молодая светловолосая девушка, стройная, темноглазая и с веснушками на носу. Айви предположила, что эта девушка и есть Сара Рейнор. Увидев Хейза, девушка нахмурилась:
— Привет, Сара, — поздоровался с ней Хейз. — Могу я попросить тебя об одном одолжении? Нужно на несколько дней приютить эту девушку. По-моему, вы незнакомы? Познакомься, это Айви Конли.
Айви недоуменно перевела взгляд на Хейза. Она-то думала, что Сару уже обо всем предупредили и она здесь с ее разрешения.
— С чего ты взял, что я сделаю тебе это одолжение? — высокомерно поинтересовалась Сара, раздраженно тряхнув длинными волосами.
— Не мне, а Айви. Она, точнее, то, что у нее есть, представляет для наркоторговцев огромный интерес.
— Ты забыл про моих брата и сестру? — резко спросила Сара. — У меня в доме живут маленькие дети!
— Следом за нами едут два наших сотрудника, которые будут находиться здесь под видом работников.
Айви перевела тревожный взгляд с Хейза на девушку. Ей совсем не хотелось причинять кому-либо неприятности.
— Если… — начала она, но Хейз не дaл ей договорить.
— Все расходы мы берем на себя, — быстро сказал он. — Всего лишь пару дней или чуть больше.
Сара даже не посмотрела на него. Она подошла к Айви.
— Извините, Айви. Конечно, я буду рада вам помочь, особенно после того, как эти негодяи подожгли мое издательство. Не обращайте внимания на мои манеры. Просто мы с Хейзом, как бы помягче выразиться, не особенно ладим.
Это трудно не заметить, подумала Айви, но вслух произнесла:
— Да, по дороге Хейз упоминал, что здание, где находится ваше издательство, подожгли. Я очень сожалею. — Она опустила голову. Ей стало невероятно грустно.
Стюарт до сих пор не позвонил… Впрочем, с меня хватит и других переживаний!
— К счастью, пожар потушили быстро и, главное, обошлось без жертв. Не хотелось бы мне жить с таким грузом на сepдцe.
Айви понимающе кивнула.
— Понимаете, мне тоже не хочется подвергать вас опасности…
— Даже не думайте об этом, — перебила ее Сара. — У меня зуб на всех людей, которые имеют то или иное отношение к наркотикам, поэтому я не позволю, чтобы с вами что-нибудь случилось. Если, конечно, наша полиция не завалит все дело. -
Она метнула в Хейза неприязненный взгляд.
Хейз ответил ей тем же. Айви чувствовала, что ей лучше ни во что не вмешиваться. Но ей, как, возможно, и всем остальным, когда-либо видевшим их вместе, стало с первого взгляда ясно: эти двое любят друг друга.
Вот так дела, невольно подумала Айви. Видимо, недолго Хейзу осталось быть холостяком, хотя сейчас он даже не подозревает об этом.
— Я могу помочь вам на кухне, — предложила она и была вознаграждена широкой улыбкой.
— Ты не знаешь, во что ввязываешься, — легко перешла на «ты» Сара. — Ни я, ни тетя Джейн не особенно искусны в стряпне. Впрочем, пока никто не отравился.
— Это вопрос времени, — пробормотал Хейз.
Сара, несомненно, его услышала, потому что смерила его пренебрежительным взглядом, однако промолчала.
— Ну, пошли. Я покажу тебе твою комнату, — намеренно игнорируя Хейза, сказала она. — Ты привезла с собой вещи?
— Да. Они в машине.
— Я принесу. — Хейз достал сумку, которую собрала Айви, когда было решено, что она немного поживет на ранчо.
На следующий день полиция смогла узнать, что хранилось в депозитной ячейке джекобсвилльского городского банка. Ячейка была открыта под присмотром нескольких полицейских. Айви также при этом присутствовала. Как Хейз и предполагал, в ячейке хранились бумаги, в которых содержалась подробнейшая и ценнейшая информация о датах и суммах сделок, а также о лицах, принимавших в них участие. Единственное, что оставалось загадкой — откуда Рейчел стали известны такие сведения? Конечно, записи еще следовало проверить, но уже сейчас всем было ясно, что они подлинные. Теперь полиции были известны имена людей, ответственных за распространение наркотиков в Джекобсвилле. Среди них встречались даже те, кто ранее занимал весьма высокие посты в совете городской управы.
Разумеется, это были только цветочки, а все ягодки, как и вся основная работа, ждали полицию впереди. Впрочем, самый важный шаг, несомненно, был сделан. Если до этого момента еще и оставались кое-какие пробелы, то теперь полицейские владели полной — или почти полной — информацией, необходимой для активных действий.
— И все это благодаря одному-единственному человеку, — улыбнулся Хейз Айви.
— Ну что ты, — смущенно произнесла она. — За это нужно благодарить мою сестру, хотя у меня есть подозрение, что она хотела использовать эту информацию с целью шантажа.
— О чем я и говорю, — подхватил Хейз. — Говорят, о мертвых или хорошо, или ничего, но Рейчел, возможно впервые за свою жизнь, совершила поступок, который делает ей честь. Мы не знаем, какую цель она преследовала на самом деле, но в результате она нам очень помогла.
Хейз не добавил, что вторым достойным ее поступком было то, что она вовремя скончалась. Он посмотрел на Айви, и она едва заметно ему кивнула — та же мысль пришла в голову и ей.
Когда Айви спросила, может ли она уже вернуться в пансионат миссис Браун, полицейские, посовещавшись, решили, что будет лучше, если еще несколько дней она поживет на ранчо. Айви ненадолго заглянула в пансионат,· чтобы забрать кое-какие вещи. Там ее уже ждали миссис Браун и Лита и, узнав, в чем дело, хором заявили, что ей незачем уезжать.
— У меня есть ружье моего отца, — сказала миссис Браун. — Да и стрелять я умею.
— Эта предложил шериф Хейз, — улыбнулась Айви, испытывая благодарность к обеим женщинам.