Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Необыкновенная семья - Линда Гуднайт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Необыкновенная семья - Линда Гуднайт

232
0
Читать книгу Необыкновенная семья - Линда Гуднайт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 33
Перейти на страницу:

— Я — не твоя собственность, — возразила она.

— Ты — моя жена, — ответил он, не отрываясь от тако.

— Не надолго.

— Мы опять возвращаемся туда же?

— Мы никогда этого не оставляли.

— Ладно. Тайм-аут. Извини, хорошо? — Он бросил шляпу рядом с собой на скамейку, повернулся к ней лицом и взял за руку. — Я думал, эти сопляки обидели тебя, и немного погорячился. Может, объявим перемирие и вернемся к празднику?

Кэти была напряжена, но ей очень хотелось вернуть ту дружескую атмосферу, которая царила весь этот день. Поведение Колта расстроило ее. Она не понимала, почему это он предъявляет права собственника на свою фиктивную жену.

— Пожалуйста, — попросил он с искренней покорностью. — Извини меня за вчерашний кутеж. Я даже куплю тебе засахаренное яблоко.

Невольная улыбка тронула губы Кэти. Она не могла долго сердиться на Колта Гаррета.

— Мне бы лучше замороженный шоколадный йогурт.

— Будет, — он слегка щелкнул ее по носу, — двойная порция.

— Одну съешь ты. — Она знала, как он ненавидит «эту дрянь».

— Тьфу, какая гадость! — в притворном ужасе он схватился за голову. — Ты задаешь трудные задачи, женщина, но так и быть. Чего не сделаешь ради спасения мира во всем мире.

Тягостный момент миновал, и оба с облегчением вернулись к тако.

— Танцевальное шествие по главной улице начнется на закате, — Колт положил себе на тарелку еще одну ложку соуса и намазал лепешку. — Хочешь пойти?

— Я не очень хорошо танцую, но музыку люблю.

— Милая, ты же с одним из братьев Гаррет. В моих объятиях любая женщина танцует отлично. Кивнув подбородком в сторону запада, он сказал:

— Солнце садится, становится прохладно. Если нам повезет, то мы успеем немного потанцевать, прежде чем попадем под дождь.

Наевшись, они отнесли тарелки и чашки в трейлер и направились к эстраде. Там уже вовсю гремела музыка.

Колт и Кэти стояли на тротуаре, слушали и смотрели, как мимо них, притоптывая и приплясывая, проходили пары. Тустеп — забавный и живой танец. Когда Колт предложил научить ее, Кэти отрицательно покачала головой.

— Ребенок, — она повысила голос, чтобы перекричать шум. — Его не с кем оставить.

На самом деле Эван просто послужил ей отговоркой. Танцующие пары знали, что делали, она же чувствовала себя не в своей тарелке и боялась, что будет выглядеть неуклюже. Кэти не хотела, чтобы Колт стеснялся неловкой партнерши.

— Потанцуй с кем-нибудь другим, Колт, — прокричала она почти в самое его ухо.

Он покачал головой, но в следующем перерыве хорошенькая блондинка в тесных джинсах и футболке со слоганом «Родео» приблизилась к ним и пригласила его на танец.

— Давай, — подтолкнула его Кэти.

В глубине души она надеялась, что он откажется, но он не отказался и после короткого колебания, пожав плечами, вступил в круг танцующих.

Колт был великолепным танцором. Он уверенно вел свою партнершу в оживленном тустепе. Когда музыка сменилась и зазвучала медленная мелодия, Колт собрался вернуться к своим, но блондинка схватила его за руку и потянула обратно в круг. Он бросил взгляд на Кэти. И хоть ей хотелось, чтобы он отказался, Кэти не решилась подать ему знак. Притворившись, что проверяет спящего Эвана, она сделала вид, что не заметила его вопросительного взгляда.

Когда она распрямилась, Колт уже снова держал блондинку в объятиях и двигался с нею по кругу. А через некоторое время женщина и вовсе положила ему на плечо голову.

Парализованная неожиданной болью, Кэти не могла оторвать от пары пристального взгляда. Колт, любитель развлечений, живший на широкую ногу ковбой, многие месяцы провел взаперти с нежеланной женой и ребенком! Почему она до сих пор не поняла, что он недолго будет терпеть отсутствие внимания со стороны женщин? Ведь он — одно целое с этой улицей, с этой толпой, с этими дамами.

Кэти завидовала женщине в его объятиях. Но когда музыка кончилась, и Колт направился к ней, она старалась не показать этого.

— Это выглядело забавно, — весело объявила она.

— Ты, правда не возражаешь?

— Конечно, — солгала она, силясь улыбнуться. Она не могла уступить ревности. — Такие великолепные танцоры, как братья Гаррет, не должны стоять на тротуаре. Это было бы несправедливо по отношению ко всем женщинам мира.

Колт пристально, не улыбаясь, вглядывался в ее лицо:

— Возможно.

Вдруг прозвучал раскат грома. От тучи к туче пронеслись молнии. Толпы танцующих и глазеющих задрали головы вверх, прикидывая, пойдет или нет такой необходимый дождь.

— Это, наверное, «сухая» гроза, — предположил стоявший рядом с ними мужчина. — Не может нам так повезти, чтобы разразился настоящий, добротный дождь.

И все принялись дружно обсуждать «чертовы техасские сезонные засухи».

И тут разверзлись небеса и на разгоряченные головы спорящих хлынули галлоны холодной воды. Как напуганное стадо, люди бросились врассыпную, устремляясь к своим машинам.

Эван сразу проснулся и заплакал, напуганный криками и дождем.

— Хватай его, — завопил Колт. — Я понесу остальное.

Кэти с Эваном на руках бросилась к своему грузовику. Хотя она и старалась своим телом прикрыть малыша, но, пробежав четыре квартала, они оба — и она, и Эван — изрядно промокли. За ними, не отставая, бежал Колт с коляской, сумкой с запасными одежками малыша, видеокамерой и призами Эвана. Колт тоже промок до нитки.

От разгоряченных тел и влажной одежды окна в кабине сразу запотели. Колт завел мотор.

— Давай, прежде чем ты тронешься, я переодену Эвана.

Она сняла с мальчика мокрый ковбойский наряд и поменяла его на мягкую, хлопчатобумажную пижамку. Эван все это время лежал на сиденье и сучил ножонками.

— Хочешь переждать ливень?

— Не особенно, но это ты решай сам. — Ревность все еще грызла Кэти. У нее перед глазами так и стояла картина медленно плывущей под музыку пары. — Вы оба так забавно смотрелись в танце.

Он промолчал, а потом сказал:

— Думаю, танцы кончились. Какая музыка в такой ливень.

— Честно говоря, я бы хотела отправиться домой. Эта липкая, мокрая одежда очень неприятна.

— На меня она действует даже больше, чем на тебя.

Услышав сиплую нотку в его голосе, Кэти подняла на него удивленные глаза. Потом, проследив за его неожиданно вспыхнувшим взглядом, она поняла, в чем дело: ее летнее платье стало совсем прозрачным и мало что скрывало от пристального взгляда Колта.

— Черт побери, Кэти, — выдохнул он, дотягиваясь до нее, — иди сюда.

— Убирайся к своей партнерше по танцам. — Слова вылетели прежде, чем она спохватилась.

1 ... 24 25 26 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Необыкновенная семья - Линда Гуднайт"