Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Его непокорная невеста - Шелли Брэдли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Его непокорная невеста - Шелли Брэдли

190
0
Читать книгу Его непокорная невеста - Шелли Брэдли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 77
Перейти на страницу:

Ну почему жизнь так несправедливо устроена? Мейв готова была в голос рыдать оттого, что, несмотря ни на что, чувствует сильное влечение к Килдэру, а не к своему суженому Куэйду. С Куэйдом ее объединяло лишь чувство верности делу освобождения ирландского народа и их дружба, проверенная годами! Мейв знала, что рано или поздно они с Куэйдом поженятся. Куэйд – добрая душа. И он любит ее.

Как же она может целоваться с человеком, который будет рад, если Куэйда повесят, и из кожи вон лезет, чтобы затащить ее в постель забавы ради?

Мысли Мейв прервал доносящийся откуда-то издалека топот коней. Мейв поднялась, открыла ставни и выглянула в окошко.

Множество всадников скакало в сторону Лангмора. Это были английские солдаты, не меньше двух дюжин. Черт побери, что им здесь надо?

Сердце у Мейв отчаянно забилось. Неужели они прибыли сюда, чтобы арестовать Флинна?

Необходимо спрятать последнее послание Куэйда в надежное место. Может быть, так она сможет защитить своего брата от графа Килдэра. Оглянувшись, Мейв увидела Фиону. Бледная, округлив от ужаса глаза, она тоже смотрела в окно.

– Скорее, – поторопила Мейв сестру. – Одевайся, и поднимемся в комнату на верхнем этаже.

– Нет, – пролепетала Фиона.

– Мы должны сделать вид, будто нам нечего скрывать и нечего бояться. Будто нам все равно, – настаивала Мейв.

Мгновение Фиона испуганно смотрела на нее. Затем кивнула и отвернулась.

Мейв с облегчением вздохнула, но ее встревожило странное поведение сестры. Фиона всегда была тихоней. Но ее страх их до добра не доведет.

Мейв быстро оделась. Подождав, пока Фиона тоже оденется, она взяла ее за руку, и они вместе направились в комнату на верхнем этаже. Джейна уже была там. Они решили, что занимающиеся шитьем дамы могут вызвать меньше всего подозрений.

– Где Бригитта? – с тревогой спросила Мейв.

– Наверное, завтракает.

– Она находится одна в большом зале, где полным-полно солдат? – ахнула Фиона.

Мейв нахмурилась.

– Пойдем за ней, – сказала она.

Мгновение Фиона колебалась. Но, встретившись глазами с Джейной, кивнула и нехотя последовала за сестрами.

* * *

В большом зале Киран принимал лейтенанта из дублинского английского гарнизона.

Несколько дней назад Килдэр понял, что лангморскому войску потребуется подкрепление, чтобы в случае нападения мятежников они смогли удержать крепость. Особенно пока для обороны не будет воздвигнута крепостная стена. Подкрепление наконец прибыло, и теперь он мог вздохнуть с облегчением.

Как раз в тот момент, когда Киран снова подумал о Мейв, его жена вошла в зал, ведя за собой Фиону.

Мейв оглядывалась по сторонам, не обращая внимания на солдат и едва удостоив Кирана взглядом. Увидев Бригитту, она заметно оживилась. Младшая из сестер О'Ши сидела за столом в уголке и, весело хихикая, о чем-то беседовала с юным оруженосцем Кирана, Кольмом.

Мейв с решительным видом направилась к Бригитте.

Заметила ли она, с каким восхищением на нее смотрели мужчины?

И на Фиону тоже. Мейв игнорировала наглые взгляды. Фиона побледнела и как вкопанная остановилась посреди зала, уставившись на двух мужчин, которые пялились на нее.

Фиона выглядела совершенно потерянной. Киран нахмурился. Неужели она боится, что воины могут причинить ей зло? Прямо здесь? Сейчас?

Фиона вдруг зашаталась и начала медленно оседать на пол. Киран бросился к ней и вовремя подхватил ее.

Мейв подбежала к нему:

– Дорогой лорд, что случилось?

– Не знаю. Уведите отсюда Бригитту. Я отнесу Фиону в ее комнату.

Бросив на Фиону взгляд, полный тревоги, Мейв кивнула и исчезла в дверях.

Киран услышал мужские смешки за спиной.

– Что, довел леди до обморока, Фредди? – пошутил долговязый солдат без двух передних зубов.

– Ну да, она так и бухнулась в обморок, – ответил Фредди, темноволосый толстяк.

Киран разозлился. Девушка потеряла сознание, а они скалят зубы. Он повернулся, чтобы отчитать бравых молодцов.

– А ну заткнитесь, вы оба!

Смех мгновенно стих.

– Да, милорд, – сказал Фредди.

Киран обратился к остальным солдатам:

– Садитесь за стол. Сейчас вам принесут эль и кое-что перекусить. Когда вернусь, скажу вам, что нужно делать.

Воины принялись рассаживаться, выполняя приказание лорда, а Киран отнес Фиону в ее комнату и положил на кровать. Она лежала без чувств и не шевелилась, похожая на беззащитную птичку со сломанным крылом. Которая скорее умрет, чем посмотрит в глаза реальной жизни.

Киран щелкнул пальцами над ухом Фионы.

Через минуту она открыла глаза и тихонько застонала.

Увидев Кирана, вскочила и стала испуганно озираться по сторонам.

Как только Фиона пришла в себя, Киран хотел было удалиться, боясь причинить девушке еще больше волнений. Однако, увидев ужас у нее в глазах, он остановился.

– В чем дело? – тихо спросил Киран. Фиона не ответила, и ему пришлось проявить настойчивость. – Чего вы боитесь?

Фиона смотрела на него не мигая. Ужас в ее глазах поразил Кирана и испугал.

– Отпустите меня, пожалуйста. – Голос ее дрожал.

– Чего вы боитесь?

– Ничего. – Она силилась улыбнуться. – Просто мне стало не по себе, когда я увидела столько незнакомых людей в большом зале.

Киран понял, что Фиона лжет. Она боялась не просто незнакомцев, а именно англичан.

– Почему вы так боитесь солдат?

– Я… Я не… Я вовсе не их боюсь.

– Боитесь, – мягко, но твердо возразил Киран. – Я видел, как вы испуганно смотрели на одного из солдат, по имени Фредди, и его товарища.

Лицо Фионы покрылось смертельной бледностью.

Киран не знал, что ему делать.

Будь на его месте Арик, уж он-то нашел бы общий язык с девушкой. Милый и ласковый, он мог утешить и ободрить, если в этом была нужда. И Дрейк, который обладал даром непостижимым образом проникать в мысли и чувства других людей, сумел бы найти подход к пугливой Фионе.

Что касается Кирана, он не имел ни малейшего понятия, как успокоить девушку.

Не представляя, что ему делать дальше, он взял ее за руку. У нее были холодные влажные ладони. От его прикосновения Фиона вздрогнула. И попыталась убрать руку.

– Нет! – закричала она. – Не прикасайтесь ко мне!

Киран не собирался отступать. Он не отпускал руку девушки.

1 ... 24 25 26 ... 77
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Его непокорная невеста - Шелли Брэдли"