Книга Поцелуй во мраке - Кимберли Логан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дейрдре подняла голову:
– Он в Ньюгейте. Он один из тех, к кому, по вашим словам, нельзя поворачиваться спиной.
Она слегка прищурила глаза. Затем посмотрела на миссис Маклин и Дженну.
– Насколько мне известно, до недавнего времени он работал на местной фабрике. Зарплата, разумеется, была маленькая, но этого хватало, чтобы сводить концы с концами. Потом предприятие неожиданно закрылось, и необходимость как-то поддержать семью заставила его воровать. Его поймали, когда он пытался унести из магазина буханку хлеба. Посадили в тюрьму. Голодные дети в расчет, естественно, не принимались.
Тристан окинул взглядом хрупкую фигурку Дженны в мужской рубашке, выцветшей, с крупными заплатами. Затем его глаза скользнули на старую куклу Грейси, и ему вдруг стало очень жалко этих двух обездоленных детей, у которых не было никакого будущего. Наверное, только сейчас он понял свою мать, которая всю жизнь помогала таким же вот обитателям трущоб. И его разногласия и ссоры с отцом, из-за которых Тристан раньше так страдал, впервые показались ему чем-то бессмысленным, мелким в сравнении с бедами этих людей. Дейрдре снова заговорила:
– Мне так жаль, что я узнала эту семью, когда их отец уже сидел в тюрьме. Я бы обязательно помогла им, как-то предотвратила бы это несчастье. Но я познакомилась с ними через несколько месяцев, после его ареста. Дженна пыталась украсть мой ридикюль. Она явно унаследовала некоторые таланты отца. – Виконтесса вздохнула.
Тристан посмотрел ей в лицо:
– И вы решили взять их под свое крыло.
– Разумеется, я пытаюсь сделать для них все, что в моих силах, но в Тотхилл-Филдз так много тех, кто нуждается в помощи... – Ее голос затих, и Дейрдре огорченно покачала головой. – Я не могу каждый день приезжать сюда... Рейчел пытается подработать, она перешивает и чинит одежду, но, как вы понимаете, в этом районе не много желающих прибегнуть к ее услугам.
К ним подошла миссис Маклин. Она нежно обнимала Дженну за плечи.
– Теперь я знаю, миледи, что вы заплатили торговцу и не дали ему отвести Дженну в полицию. Я не нахожу слов, чтобы выразить вам свою признательность.
– О, Рейчел! Я бы сделала это для любого ребенка. Скажи теперь, чем еще я могу помочь вам?
Щеки женщины покрылись ярким румянцем, и она всплеснула руками:
– Миледи, нам ничего не надо, я ведь уже сказала. Вы и так нам многим помогли.
– Не нужно, Рейчел. Я хочу облегчить вам жизнь. Просто мне надо знать, в чем вы сейчас нуждаетесь больше всего. Дейрдре опустила руку в ридикюль, где-то на дне звякнули монеты. – Сколько вам нужно денег, Рейчел? Прошу вас, ответьте мне.
Миссис Маклин затрясла головой, ее глаза повлажнели.
– Нет, нет, миледи, я не могу...
– Если вы не назовете мне сумму, то я оставлю вам все, что у меня сейчас с собой. – Леди Родерби поймала руку Рейчел и вложила ей в ладонь маленький бархатный мешочек. – Пожалуйста, не отказывайтесь. Это очень огорчит меня.
У Рэйчел из одного глаза выкатилась крупная слеза и потекла вниз по рыхлой щеке до подбородка, ее пальцы сжались вокруг мешочка.
– Не знаю, как отблагодарить вас, миледи. Нам так тяжело с тех пор, как это случилось с Ангусом. – Ее лицо вдруг выразило решимость. – Скажите, что я могу сделать для вас?
Леди Родерби склонила голову набок, затем вдруг в ее глазах вспыхнули огоньки.
– Есть кое-что, чем ты могла бы мне помочь, – сказала виконтесса и обернулась к Тристану: – Дайте мне, пожалуйста, портрет.
Он молча передал ей медальон. Миссис Маклин с любопытством посмотрела на спутника леди Родерби, прежде чем взглянуть на портрет.
– О, она очень хорошенькая! – воскликнула женщина. – Кто это?
– Одна знакомая, – ответила Дейрдре. – Я хотела знать, не попадалась ли эта девочка тебе где-нибудь на глаза.
Миссис Маклин вытерла пальцами слезы и снова стала разглядывать портрет. Покачала головой:
– Боюсь, миледи, я не видела ее.
Вдруг Дженна, заглянувшая через плечо матери, тихонько присвистнула.
– Она похожа на девочку, которую ищет мистер Флинт.
У Тристана вдруг перехватило дыхание, а Дейрдре смертельно побледнела. Она посмотрела на Дженну и быстро спросила:
– Откуда ты ее знаешь?
Девочка пожала плечами:
– Просто на улице говорят, что мистер Флинт ищет девочку с золотыми кудряшками и синими глазами. И он обещал вознаграждение тому, кто скажет, где она.
– Флинт? – переспросил Тристан охрипшим голосом. – Барнаби Флинт, главарь банды?
Дженна кивнула.
Не сказав ни слова, он резко повернулся и зашагал к входной двери. Дейрдре бросилась за ним:
– Тристан, что ты собираешься делать?
Дрожа от гнева и испуга, он громко рявкнул:
– Что я собираюсь делать? Я пойду на Боу-стрит. И на этот раз я не оставлю их в покое, пока они не отрядят на Тотхилл-Филдз всех своих людей.
– Тристан, нет!
– Да, Дейрдре! – Ее имя совершенно неожиданно слетело с губ графа, его щеки сделались пунцовыми. – А что мне остается делать? Время уже близится к обеду, а мы еще даже не знаем, где ее искать. За моей сестрой охотится это чудовище, и он может поймать ее в любой момент.
– Вы не понимаете! – Дейрдре бросила быстрый взгляд в сторону Рейчел, а затем, понизив голос, сказала: – Если вы это сделаете, то все те, кто мог бы сообщить нам хоть что-то, забьются по своим каморкам, и выудить их оттуда будет невозможно. Я уже не говорю о том, что Барнаби Флинт все равно ускользнет из рук полиции. Как вы думаете, почему он продержался так долго на свободе? Ведь у него кругом свои люди, чьи услуги хорошо оплачиваются!
С замиранием сердца он спросил:
– Господи, о чем вы это?
– Я всегда подозревала, что Барнаби Флинт хорошо кормит некоторых представителей закона. И обращаться к офицерам, о которых вы ничего не знаете, и которые могут оказаться на содержании у Флинта, небезопасно.
– Почему же вы раньше не сказали мне этого?
– В этом не было необходимости. – Она прикусила губу. – Но подождите паниковать, милорд. Кажется, у меня есть идея.
Дейрдре оглянулась через плечо и посмотрела на Дженну:
– Дженна, у Доджера Дэна сегодня состоится бой?
– Да, миледи. В девять часов, как обычно.
В глазах Дейрдре появилась решимость.
– Как вы относитесь к боксу, милорд?
Эмили уже давно сидела на лавке в углу комнаты, прислонившись к стене. В ее голове снова всплывали картины прошлой ночи.
Она несколько часов наблюдала за привычной жизнью членов шайки, и молчаливые обитатели лачуги не надоедали ей своим вниманием, словно понимая, что их гостье необходимо собраться с мыслями. Только Бенджи время от времени подходил к Эмили и смотрел на нее огромными восторженными глазами.